background image

EL / DE

125

EL / DE

124

EL / FR

EL / EN

125

124

GARANTIE

En achetant cet instrument d’optique de SWAROVSKI OPTIK, vous  

venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supérieure pour lequel 

nous vous accordons, à compter de la date d’achat, une garantie inter-

nationale de 10 ans stipulée comme suit :

En cas de défaut dans la matière et/ou de vice de fabrication, nous 

nous chargeons pour toute la durée de validité de la garantie des frais 

afférents aux matières tout en nous réservant toute-fois le droit de décider 

s’il convient de réparer ou d’échanger l’instrument ou la partie défec-

tueuse. Les cinq premières années,nous prenons par ailleurs également 

en charge les coûts de main d’œuvre.

La garantie de conformité légale n’est pas limitée par la garantie 

du produit.

En cas de modification du programme de fabrication, nous nous  

réservons le droit de réparer les instruments défectueux ou de les  

remplacer par des instruments qualitativement équivalents.

La garantie n’est valable ni en cas de réparations ayant été effectuées 

par quiconque d’autre que l’un de nos services après-vente agréés 

ni en cas de dommages dus à une utilisation impropre ; elle n’est pas  

davantage valable en cas de dommages directs ou indirects consécutifs  

à une détérioration de l’instrument. Sont par ailleurs exclues de la  

garantie toutes les pièces d’équipement soumises à une usure naturelle 

telles que bonnettes, bandoulières, étuis, armatures, etc.

La garantie n’est valable que si la date d’achat, le cachet et la  

signature du revendeur figurent en bonne et due forme sur la carte de 

garantie/service.

En cas de service de garantie ou de travaux de réparation et/ou  

d’entretien, remettre l’appareil accompagné du document garantie/ 

service au revendeur SWAROVSKI OPTIK ou envoyer directement 

l’appareil franco domicile à notre adresse. Les appareils qui ne seront 

pas accompagnés de cette carte de garantie/service ne pourront pas 

être réparés gratuitement. L’expédition retour de la marchandise, cou-

verte par une assurance (avec moyen de transport de notre choix), est 

gratuite dans le cas de réparations effectuées sous garantie, contre  

facturation dans le cas où les prétentions à la garantie sont exclues. En 

cas d’expédition à l’étranger, les éventuelles taxes douanières ou fiscales 

sont à la charge du destinataire.

Cette garantie est accordée par SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, 

Autriche. Le tribunal compétent en cas de litige est celui d’Innsbruck; la loi 

appliquée est la loi autrichienne.

A supposer que d’autres garanties/prestation de garantie (légales  

ou facultatives) soient accordées dans certains pays, il faut qu’elles 

soient fournies par l’importateur ou le commerçant spécialisé respec-

tif.  SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Autriche, ne peut être tenu pour  

responsable que si la loi l’y oblige.

WARRANTY

In procuring this optical product from SWAROVSKI OPTIK you now 

own a top-quality instrument for which we grant a worldwide warranty 

of 10 years from the date of purchase in accordance with the following 

conditions:

If defects in material and/or workmanship appear, we will take over 

material costs for the entire warranty period. We reserve the right in such 

instances to repair or replace the instrument or the defective part at our 

discretion. During the first five years we will take over the costs for mate-

rials and work.

This guarantee in no way limits the statutory warranty obligations.

In the event that the range of products is changed, we reserve the right 

to repair defective instruments or to replace them with those of equal 

value.

We undertake no liability for repairs carried out by a repair shop 

which has not been authorized by us, nor for damages caused by im-

proper use, nor for direct or indirect damages brought about by defects 

on the instrument. In addition, all parts are excluded from the warranty 

which are subject to natural wear, such as eye cups, carry straps, cases,  

armouring, etc.

This warranty is valid only when this warranty/service document has 

been duly dated, stamped and signed by the Authorized dealer on the 

day of purchase.

In a warranty case and as well for service and/or repair work please 

present the instrument to your authorized SWAROVSKI OPTIK dealer 

together with this warranty/service document or send it, delivery-free, 

directly to our address. Instruments sent without the warranty/service  

document enclosed will be repaired and the costs charged to the custo-

mer. The return shipment of the instrument, insured (means of transport 

at our discretion), is free of charge in the case of repairs covered under 

warranty, otherwise charged to the customer. For shipments to foreign 

countries any foreign customs duties or fiscal charges are charged to 

the recipient.

This warranty is given by SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria.  

The place of jurisdiction is Innsbruck; Austrian law applies.

Insofar as other guarantees/warranties (whether legally or voluntary) 

are pledged in individual countries, these must be fulfiled by the respec-

tive importer or authorized dealer. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, 

Austria, can therefore accept liability only when a legal obligation exists 

to do so.

Remarks for the United States of America:

For warranty services all products purchased in the United States, our 

only warranty authorized service is through SWAROVSKI OPTIK North 

America. For further information please call 1-800-426-3089.

Summary of Contents for EL 10x42 W B

Page 1: ...EL DE 1 DEUTSCH 3 ENGLISH 15 FRAN AIS 27 ITALIANO 39 ESPA OL 51 NEDERLANDS 63 SVENSKA 75 SUOMI 87 DANSK 99 111...

Page 2: ...DE 3 EL DE 2 VIELEN DANK DASS SIE SICH F R DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHH NDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK...

Page 3: ...Bedarf k nnen Sie diese dann ganz einfach zur Reparatur anmelden Und Wir schenken Ihnen zus tzlich ein Jahr Garantie f r registrierte Produkte SPEND ONE MINUTE EARN ONE YEAR Durch die Produktregistrie...

Page 4: ...nopf nach innen und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn 90 Ziehen Sie den Knopf heraus L sen Sie den Stift vom Ring Um einen Regenschutzdeckel oder anderes Zubeh r zu montieren zie hen Sie den R...

Page 5: ...rwendung bei unterschiedlicher Sehkraft beider Augen F r den Fall dass die Dioptriensperre fixiert ist l sen Sie diese wie in Punkt 3 3 beschrieben 3 BEDIENUNG 3 1 EINSTELLUNG DER DREHAUGENMUSCHEL Gru...

Page 6: ...Reinigungstuch aus Mikrofasern k n nen Sie selbst empfindlichste Glasfl chen reinigen Es ist click 1 Blicken Sie mit dem linken Auge durch das linke Okular und stellen Sie mit dem Fokussierrad die Bil...

Page 7: ...somit sehr einfach zu reinigen 6 3 AUFBEWAHRUNG Sie sollten Ihr Fernglas in in seinem Aufbewahrungsbeutel an einem gut gel fteten Ort aufbewahren Ist das Fernglas nass muss es vorher getrocknet werden...

Page 8: ...ne blicken Das f hrt zu einer Verletzung Ihrer Augen Niemals w hrend des Gehens durch das Ger t blicken Sie k nnten Hin dernisse bersehen Sch tzen Sie bitte Ihr Ger t vor St en Reparatur und Servicear...

Page 9: ...ditions by one year warranty card also available for download Electronics are excluded from the extended warranty Register under MY ACCOUNT at SWAROVSKIOPTIK COM for a handy overview of all your devic...

Page 10: ...ACHING THE STRAP Press the button inwards and turn it counterclockwise 90 Pull out the button Detach the pin from the ring To attach a rain guard or other accessory first pull the strap through the lo...

Page 11: ...3 Use with varying acuity of both eyes If the diopter lock is secured release it as described in section 3 3 3 OPERATION 3 1 ADJUSTING THE TWIST IN EYECUPS In principle you can choose between four dif...

Page 12: ...AND CARE 6 1 LENS CLEANING CLOTH You can clean high sensitive lens surfaces with the enclosed special microfibre cloth It is suitable for objective lens ocular lens and spectacles click 1 Look throug...

Page 13: ...ompletely unscrewed making it very easy to clean 6 3 STORAGE You should keep your binoculars in their storage bag in a dry well ventilated place If the instrument is wet it must be dried prior to stor...

Page 14: ...k shall only be carried out by either SWAROVSKI OPTIK Absam Austria or SWAROVSKI OPTIK North America and any work by non authorised parties shall render the warranty void All data are typical values W...

Page 15: ...ditions de garantie la carte de garantie est gale ment disponible en t l chargement Les composants lectroniques sont exclus de la garantie Enregistrez vous sous MON COMPTE sur SWAROVSKIOPTIK COM pour...

Page 16: ...ez le bouton vers l int rieur et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 90 Faites sortir le bouton Retirez la goupille de l anneau Pour attacher une protection anti pluie ou tout a...

Page 17: ...eau la molette de focalisation 4 Bloquez le verrouillage de correction dioptrique voir chapitre 3 3 Utilisation avec une acuit visuelle variant d un oeil l autre Si le verrouillage de correction diopt...

Page 18: ...cial fait de microfibres est id al pour nettoyer les verres les plus d licats objectifs oculaires et lunettes click 1 Regardez avec l oeil gauche travers l oculaire gauche et r glez la nettet d un obj...

Page 19: ...peuvent tre compl tement d viss es afin d en faciliter le nettoyage 6 3 ENTREPOSAGE Nous vous recommandons d entreposer vos jumelles dans leur sac de rangement un endroit sec et bien a r Lorsque les...

Page 20: ...l sions oculaires Ne jamais regarder travers votre instrument lorsque vous vous d placez Vous risqueriez de ne pas voir des obstacles Veuillez mettre votre instrument l abri des chocs Les travaux de...

Page 21: ...alle nostre condizioni di garanzia la scheda della garanzia pu essere scaricata online L elettronica del prodotto non inclusa nell estensione della garanzia Registratevi a IL MIO CONTO sul sito SWARO...

Page 22: ...Premere il tasto verso l interno e ruotarlo in senso antiorario 90 Estrarre il tasto Staccare il perno dall anello Per applicare il parapioggia o altri accessori tirare prima la tracolla attraverso il...

Page 23: ...di focalizzazione 4 Bloccare il fermo per la compensazione diottrica vedere il paragrafo 3 3 Uso con differente capacit visiva di entrambi gli occhi Se il fermo per la compensazione diottrica bloccat...

Page 24: ...bile effettuare la pulizia delle superfici in vetro pi click 1 Con l occhio sinistro guardare attraverso l oculare sinistro e mettere a fuoco l immagine dell oggetto prescelto con l ausilio della rote...

Page 25: ...ia le conchiglie oculari girevoli possono essere com pletamente svitate ed essere cos pulite pi facilmente 6 3 STOCCAGGIO Si consiglia di conservare il binocolo nella sua custodia in luogo ben aerato...

Page 26: ...guite da SWAROVSKI OPTIK Absam Austria o SWAROVSKI OPTIK North America I lavori di riparazione eseguiti da persone non autorizzate avranno come conse guenza l annullamento della garan zia Tutti i dati...

Page 27: ...tras condiciones de garant a podr descargar la tarjeta de garant a correspondiente Los elementos electr nicos quedan excluidos de la amplia ci n de garant a Reg strese en MI CUENTA en SWAROVSKIOPTIK C...

Page 28: ...Pulse el bot n hacia adentro y g relo en sentido contrario a las agu jas del reloj 90 Tire del bot n Desmonte el pasador del anillo Para colocar una protecci n contra la lluvia u otro accesorio prime...

Page 29: ...r as v ase la secci n 3 3 Empleo con diferente agudeza visual en los dos ojos Si el bloqueo de dioptr as est fijado su ltelo seg n lo descrito en la secci n 3 3 3 MANEJO 3 1 AJUSTE DE LA COPA OCULAR G...

Page 30: ...O DE LIMPIEZA Con su tejido especial de microfibras puede limpiar hasta las superficies de cristal m s delicadas Es un pa o ideal click 1 Mire con el ojo izquierdo por el correspondiente ocular y con...

Page 31: ...ciedad restante Si est n muy sucias por ejemplo con arena las copas oculares giratorias se pueden desenroscar por completo lo que facilita su limpieza 6 3 CONSERVACI N Debe guardar sus binoculares en...

Page 32: ...ejable usar el instrumen to mientras est andando Podr a no ver alg n posible obst culo Proteja el instrumento de los golpes Las reparaciones y el mantenimiento s lo deber n ser llevadas a cabo por SWA...

Page 33: ...antievoorwaarden met n jaar uit garantiebewijs ook beschikbaar als download Elektronica is uitgesloten van de verlengde garantie Meld u aan op MY ACCOUNT op SWAROVSKIOPTIK COM voor een handig overzich...

Page 34: ...EN Druk de knop in en draai deze link som 90 Trek de knop omhoog Koppel de pin los van de ring Om een regenbeschermkap of andere accessoires te bevestigen dient u eerst de band door de lus van de desb...

Page 35: ...het scherpstelwieltje vervolgens weer naar binnen 4 Vergrendel de dioptrievergrendeling zie hoofdstuk 3 3 Gebruik bij verschillend gezichtsvermogen van beide ogen Als de dioptrievergrendeling is verg...

Page 36: ...iale doekje van microvezels kunt u zelfs de meest gevoelige glazen oppervlakken reinigen Het is click 1 Kijk met het linkeroog door het linkeroculair en stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte...

Page 37: ...ild zijn bijv met zand kun je ze helemaal losschroeven zodat ze gemakkelijk kunnen worden gereinigd 6 3 BEWAREN De verrekijker bewaart u het beste in de opbergtas op een goed geventileerde plaats Als...

Page 38: ...mogen enkel uitgevoerd worden door SWAROVSKI OPTIK Absam Austria of SWAROVSKI OPTIK North America Iedere werkzaamheid verricht door een niet geauthoriseerde partij resul teert in het vervallen van de...

Page 39: ...ntivillkor garantibeviset kan ven laddas ned Den f rl ngda garantin g ller inte f r elektronik Registrera dig p MY ACCOUNT p SWAROVSKIOPTIK COM s f r du en praktisk versikt ver alla dina enheter Det b...

Page 40: ...ts click 2 S TTA FAST REMMEN Pressa knappen in t och vrid den moturs 90 Dra ut knappen Ta bort stiftet fr n ringen F r att s tta p ett regnskydd eller annat tillbeh r dra f rst remmen genom respektive...

Page 41: ...set se kapitel 3 3 N r gonen har olika synf rm ga Om diopterl set r st ngt ppnas det enligt beskrivningen i kapitel 3 3 3 HANDHAVANDE 3 1 INST LLNING AV DE VRIDBARA GONMUSSLORNA Det finns som standard...

Page 42: ...F R LINSPUTSNING Man kan putsa de mycket k nsliga linserna med den medf ljande mikrofiberduken Den passar frontlinsen click 1 Titta genom det v nstra okularet med det v nstra gat och vrid fokuseringsh...

Page 43: ...andig kan de vridbara gonmusslorna skruvas ur helt s att de l tt kan reng ras 6 3 F RVARING F rvara tubkikaren p en v l ventilerad och m rk plats Om tubkikaren blir v t b r den torka f rst Vid l ngre...

Page 44: ...Titta aldrig direkt mot solen med instrumentet Dina ogon kan ta skada Titta aldrig genom instrumentet medan du g r Du kan missa nagot hinder Skydda ditt instrument mot stotar F r att garantier skall g...

Page 45: ...esti yhdell vuodella my s takuukortti on ladattavissa Elektroniikka ei kuulu laajennetun takuun piiriin Hanki k tev yleiskatsaus laitteistasi rekister itym ll osoitteessa SWAROVSKIOPTIK COM kohdassa M...

Page 46: ...lick 2 HIHNAN KIINNITT MINEN Paina painiketta sis np in ja kierr sit vastap iv n 90 Ved painike ulos Irrota tappi renkaasta Kun haluat kiinnitt sadesuojan tai muun varusteen ved hihna ensin vastaavass...

Page 47: ...n 4 Diopterin lukon kiinnitt minen katso kappale 3 3 Jos silmien n k kyvyss on ero Jos diopterin lukko on kiinni vapauta se kappale 3 3 kuvatun mukaisesti 3 K YTT 3 1 K NNETT V N SILM SUPPILON S T K y...

Page 48: ...HDISTUSLIINA Arat linssipinnat voidaan puhdistaa pakkauksessa muka na seuraavalla mikrokuituliinalla Se k y okulaari objek click 1 Katso vasemmalla silm ll vasemmasta okulaarista ja tar kenna tarkennu...

Page 49: ...aan irrottaa kokonaan puhdi stamisen helpottamista varten 6 3 S ILYTYS S ilyt kiikari laukussaan kuivassa paikassa jossa ilman vaihto toimii Jos laite on m rk on se kuivattava ennen s il n laittamista...

Page 50: ...to tapahtuu ainoastaan SWAROVSKI OPTIK Absam Austria tai SWAROVSKI OPTIK North Ame rica toimesta Kaikki huolto ja korjau sty t muilla kuin alkuper isill varao silla voivat vaikuttaa takuuseen Kaikki t...

Page 51: ...ntibeviset kan ogs downloades Elektronik indg r ikke i den udvidede garanti Registrer under MY ACCOUNT p SWAROVSKIOPTIK COM for at f et praktisk overblik over alle dine enheder Det g r det ogs nemt at...

Page 52: ...nteret sikkert click 2 MONTERING AF REMMEN Tryk knappen ind og drej den imod urets retning 90 Tr k knappen ud Tag pinden ud af ringen Hvis du vil montere en regnbeskyttel se eller andet tilbeh r skal...

Page 53: ...dioptri l sen se kapitel 3 3 Anvendelse ved forskellig synsevne p begge jne Hvis dioptri l sen er l st bn den som beskrevet i kapitel 3 3 3 BETJENING 3 1 INDSTILLING AF JESTYKKET Der er fire forskell...

Page 54: ...LEJE 6 1 RENG RINGSKLUD Med specialkluden af mikrofibre kan du reng re selv de mest f lsomme overflader af glas Den er egnet til objek click 1 Kig med det venstre je gennem det venstre okular og indst...

Page 55: ...ks af sand kan de drejelige jestykker skrues helt af hvilket g r reng ringen yderst nem 6 3 OPBEVARING Du b r opbevare kikkerten i den tilh rende taske p et godt ventileret sted Hvis kikkerten er v d...

Page 56: ...ratet n r du g r Du kan overse forhindringer Beskyt apparatet mod st d Reparation og servicearbejde m kun udf res af SWAROVSKI OPTIK Absam Austria eller SWAROVSKI OPTIK North America og enhver form fo...

Page 57: ...EL DE 113 EL DE 112 EL RU EL RU 1 K EL 1 P 2 3 4 5 6 7 8 1 SWAROVSKIOPTIK COM 1 MYSERVICE SWAROVSKIOPTIK COM...

Page 58: ...EL DE 115 EL DE 114 EL RU EL RU 1 4 click 2 90 EL click...

Page 59: ...EL DE 117 EL DE 116 EL RU EL RU 3 3 180 180 3 4 3 3 1 2 0 3 4 3 3 3 3 3 3 1 3 2...

Page 60: ...EL DE 119 EL DE 118 EL RU EL RU 3 3 5 5 1 EL 5 2 SWAROVSKIOPTIK COM 6 6 1 click 1 2 3 4 5 3 3 3 5 Tech nical Data Sheet 4 1 2...

Page 61: ...EL DE 121 EL DE 120 EL RU EL RU 6 2 3 4 6 3...

Page 62: ...t rlichen Verschlei unterliegen wie Augenmuscheln Tragriemen Be h ltnisse Armierungen etc Die Garantie hat nur dann G ltigkeit wenn dieses Garantie Service Dokument am Kauftag vom Fachh ndler ordnungs...

Page 63: ...ins pays il faut qu elles soient fournies par l importateur ou le commer ant sp cialis respec tif SWAROVSKI OPTIK KG Absam Autriche ne peut tre tenu pour responsable que si la loi l y oblige WARRANTY...

Page 64: ...s por el respectivo importador y o distribuidor SWAROVSKI OPTIK KG Absam Austria ser responsable tan s lo cuando exista un compromiso legal en ese sentido GARANZIA Con questo prodotto ottico SWAROVSKI...

Page 65: ...dlingskostnaderna till fullt belopp GARANTIE Met dit product van SWAROVSKI OPTIK hebt u een hoogwaardig kwaliteitsfabrikaat gekocht waarvoor wij onder volgende voorwaarden een wereldwijd geldige garan...

Page 66: ...IK KG Absam strig indtr der i s danne tilf lde kun hvis det er en lovm ssig forpligtelse 131 130 TAKUU Olet hankkinut todella laadukkaan SWAROVSKI OPTIK tuot teen jolla ostop iv st lukien on 10 vuoden...

Page 67: ...EL DE 132 EL RU 132 SWAROVSKI OPTIK 10 SWAROVSKI OPTIK SWAROVSKI OPTIK KG SWAROVSKI OPTIK KG...

Reviews: