background image

 

 

SUZUKI GENUINE ACCESSORIES

   

 

4

 
 

 

1. Technische 

Daten 

 

 

Versorgungsspannung 12 

VDC 

Stromaufnahme       

0,2 mA 

   

Betriebstemperatur      

-40°C / +85°C 

 

2. Vorbereitende 

Arbeiten 

 

Bauen Sie die Frontverkleidung (

Abb.2

) gemäß der Bedienungsanleitung aus (S. 6/29).  

 

3. 

Anschlüsse 

(siehe Abb.1)

 

 

1) 

Montieren Sie das Alarmsystem mit der Sechskantschraube des Kraftrades (

Abb.4

). 

2) 

Ziehen Sie die beiden Kabel von der Hupe ab und schließen Sie das 

orange/schwarze

 Kabel an das 

blaue

 Kabel 

des Alarmsystems an. Dann das 

schwarz/grüne

 Kabel mit dem 

grünen

 Kabel des Alarmsystems verbinden.    

3) Das 

blau/schwarze

 und das 

grün/schwarze

 Kabel des Alarmsystems an die Hupe anschließen.  

4) 

Machen Sie den für den Anschluss der Alarmanlage vorgesehenen 4-Wege-Verbinder ausfindig 

(Abb.5-A)

 und 

schließen Sie die entsprechende Alarmverkabelung an. 

5)  

+12V:

 machen Sie den 1-Weg-Verbinder ausfindig (

Abb.5-B

) und schließen Sie die entsprechende 

Alarmverkabelung an.  

6) 

Positionieren Sie die Led gemäß 

Abb.3

7) 

Um eventuelle Schäden zu vermeiden, befestigen Sie die Kabel mit den mitgelieferten Kabelschellen.   

8) 

Bringen Sie alle abmontierten Teile erneut an. 

 

4. 

Prüfung des Systems 

 

1) 

Stellen Sie den Zündschlüssel einige Sekunden lang auf ON und anschließend auf OFF. 

2) 

30 Sekunden nach der Ausschaltung aktiviert sich das System 

automatisch

: die LED blinkt. 

3) 

Simulieren Sie einen Diebstahl: Nehmen Sie das Kraftrad vom Ständer und bewegen Sie es einige Meter. Das 
System nimmt die Bewegung wahr und die Hupe ertönt 30 Sek. lang (das System kann auch vor dem Ablauf der 30 
Sek. deaktiviert werden, indem man nacheinander 3 Impulse ON-OFF mit dem Schlüssel durchführt). 

4) 

Ende der Prüfung. 

 

 

 
 

 

1. 

Beschreibung des Alarmsystems 

 

Es handelt sich um einen elektronischen Alarm, der sich 30 Sekunden nach dem Ausschalten des Motors und bei OFF-Position 
des Zündschlüssel automatisch aktiviert.  
Er wird AUTOMATISCH deaktiviert, indem man den Zündschlüssel auf ON stellt. 
Der eingebaute digitale Neigungssensor speichert die Position des Fahrzeugs und löst einen Alarm aus, falls sie verändert wird. 
Bei einem Alarm ertönt die Hupe 30 Sekunden lang: Das System kann durch 3 Schlüsselimpulse deaktiviert werden. 
Das System ist mit den Funktionen TANKEN und WERKSTATT ausgestattet, um zu vermeiden, dass in diesen Fällen der 
Schlüssel stecken bleiben muss. 

 

2. 

Hauptmerkmale des Systems 

 

 

Eingebauter digitaler Neigungssensor 

 

Automatische Aktivierung/Deaktivierung durch den Originalschlüssel des Kraftrades 

 

Auslösen des Alarms durch Einschaltung der Kraftradhupe 

 

TANK-Modus  

 

WERKSTATT-Modus 

 

Deaktivierung bei Alarm

 

 

Anzeige-Led on/off

 

 

3. Betrieb 

 

 

Aktivierung: 

automatisch 30 Sek. nach Ausschalten des Motors (der Zündschlüssel muss auf OFF stehen). 

 

 

Deaktivierung: 

automatisch durch Drehen des Zündschlüssels auf ON. 

 

 

TANK-Modus:

 durch 1 Schlüsselimpuls ON/OFF innerhalb von 30 Sek. nach dem Abschalten des Motors wird die 

automatische Aktivierung des Systems unterbunden.

 

 

 

 

WERKSTATT-Modus:

  durch 2 aufeinander folgende Schlüsselimpulse ON/OFF bei abgeschaltetem Motor wird das 

System komplett ausgeschaltet, so dass eventuelle Wartungseingriffe durchgeführt werden können   1 Hupsignal zur 
Bestätigung. 

 

 

Deaktivierung WERKSTATT-Modus:

 durch 2 aufeinander folgende Schlüsselimpulse ON/OFF bei abgeschaltetem 

Motor wird der Normalbetrieb des Systems wiederhergestellt    2 Hupsignale zur Bestätigung. 

 

 

Deaktivierung bei ALARM:  

durch 3 aufeinander folgende Schlüsselimpulse ON/OFF innerhalb von max. 3 Sek. 

 
 

 

ABBILDUNGEN, BESCHREIBUNGEN UND MERKMALE HABEN LEDIGLICH HINWEISCHARAKTER: DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN OHNE VORANKÜNDIGUNG VOR. 
 
 

   

INSTALLATION 

   

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Summary of Contents for 990D0-20H01-ALM

Page 1: ...LM Pour modèles SIXTEEN 125 150 Temps d installation 0 20 h Descrizione Sistema di allarme con antisollevamento elettronico Numero di codice 990D0 20H01 ALM Applicazioni SIXTEEN 125 150 Tempo d installazione 0 20 h Descripción Sistema de alarma con sensor de inclinación digital Código 990D0 20H01 ALM Aplicación SIXTEEN 125 150 Tiempo de instalación 0 20 h GB français INSTALLER AND USER INSTRUCTION...

Page 2: ...ons Dismount the shield picture 2 in accordance to the owners manual page 6 29 3 Connections see picture 1 1 Fit the alarm system by using the hexagonal head screw on the bike picture 4 2 Disconnect the two wires from the horn and connect the orange black wire to the blue wire of the alarm system Then connect the black green wire to the green wire of the alarm system 3 Connect the blue black and g...

Page 3: ...he normal system 2 horn beeps as confirmation Deactivation in case of ALARM 3 consecutive ON OFF key turning in a maximum time of 3 sec PICTURES DESCRIPTIONS AND FEATURES ARE AS AN INDICATION THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT NOTICE Inhalt Werkzeuge Ref Beschreibung Anz 1 Alarmsteuergerät 1 2 Verkabelte Led 1 3 Installations und Bedienungsanleitung 1 4 Kabelschelle 3 10 1...

Page 4: ...hen Alarm der sich 30 Sekunden nach dem Ausschalten des Motors und bei OFF Position des Zündschlüssel automatisch aktiviert Er wird AUTOMATISCH deaktiviert indem man den Zündschlüssel auf ON stellt Der eingebaute digitale Neigungssensor speichert die Position des Fahrzeugs und löst einen Alarm aus falls sie verändert wird Bei einem Alarm ertönt die Hupe 30 Sekunden lang Das System kann durch 3 Sch...

Page 5: ...onctionnement 40 C 85 C 2 Opérations préliminaires Démonter l écusson fig 2 en suivant le livret d instructions en mains du propriétaire page 6 29 3 Branchements voir fig 1 1 Fixer le système d alarme au moyen de la vis à tête hexagonale de la moto fig 4 2 Déconnecter les 2 fils du klaxon et brancher le fil orange noir au fil bleu du système d alarme Ensuite connecter le fil noir vert au fil vert ...

Page 6: ...s pour confirmation Désactivation fonction GARAGE à moteur arrêté 2 tours consécutifs ON OFF de la clef de contact rétablissent le fonctionnement régulier du système le klaxon sonne 2 fois pour confirmation Désactivation au cas d ALARME 3 tours consécutifs ON OFF de la clef de contact dans un temps max de 3 sec ILLUSTRATIONS DESCRIPTIONS ET CARACTERISTIQUES SONT A TITRE INDICATIF LE FABRICANT SE R...

Page 7: ...e 30 secondi dopo lo spegnimento del motore con chiave quadro in posizione OFF La disattivazione è AUTOMATICA girando la chiave quadro in posizione ON Il sensore antisollevamento digitale incorporato memorizza la posizione del mezzo e nel caso di variazioni genera un allarme In caso di allarme il clacson suona in modo alternato per 30 secondi il sistema si disattiva con 3 impulsi chiave Il sistema...

Page 8: ... funcionamiento 40 C 85 C 2 Preparación Desmonte el frontal imagen 2 siguiendo las instrucciones del manual del propietario pág 6 29 3 Conexiones véase imagen 1 1 Colocar el sistema de alarma por medio del tornillo cabeza hexagonal del vehículo imagen 4 2 Desconectar los 2 hilos del claxon y conectar el hilo naranja negro con el hilo azul del sistema de alarma Después conectar el hilo negro verde ...

Page 9: ...axon del moto vehículo Función de ABASTECIMIENTO gasolina Función GARAJE Desactivación en caso de alarma Led de señalización posición on off 3 Funcionamiento Activación automática 30 seg después del cierre la llave de contacto tiene que ser en posición OFF Desactivación automática poniendo la llave de contacto en posición ON Función LLENANDO DE gasolina 1 arranque llave ON OFF dentro de 30 sec des...

Page 10: ...HORN E24 10R 020991 BL B G B G BL B G O B 1 pin 4 pin led English Deutsch Français Italiano Español B Black Schwarz Noir Nero Negro BL Blue Blau Bleu Blu Azul G Green Grün Vert Verde Verde O Orange Orange Orange Arancione Naranja 1 ...

Page 11: ...SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 11 4 5 2 3 6 Nm ...

Page 12: ...ystème d alarme Mod ALERT1 est conforme aux ECE ONU REGULATION et ECE 10 European Directive et d avoir obtenu par l organisme de homologation NSAI le numéro de conformité suivant DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il costruttore dichiara che il sistema di allarme Mod ALERT1 è conforme alla ECE ONU REGULATION ed ECE 10 European Directive e di aver ottenuto dall ente di omologazione NSAI il seguente numero...

Reviews: