
GB
4.
Temporarily
fi
t the BACKREST
MOUNTING BRACKET,LEFT
①
and
MOUNTING SPACER,RR (41mm)
④
to
the left side fender strut using a BUTTON
HEAD BOLT (M8 × 95mm)
⑥
and the
genuine nut removed in step 3. (Fig 2)
F
4.
Monter momentanément la PLATINE DE
MONTURE DE DOSSIER, GAUCHE
①
et la BAGUE D'ÉCARTEMENT, AR
(41mm)
④
sur l'étai de garde-boue
gauche au moyen d'un BOULON À
TÊTE RONDE (M8 × 85mm)
⑥
et de l’
écrou d’origine déposé à l’étape 3. (Fig 2)
D
4.
Die RÜCKENLEHNEN-
EINBAUHALTERUNG, LINKS
①
und das EINBAU-DISTANZSTÜCK,
HINTEN (41mm)
④
mit einer
HALBRUNDSCHRAUBE (M8 × 95mm)
⑥
und der in Schritt 3 entfernten
Original-Mutter provisorisch an der linken
Kot
fl
ügelstrebe befestigen. (Fig 2)
E
4.
Installare temporaneamente la STAFFA
DI FISSAGGIO DELLO SCHIENALE,
SINISTRA
①
ed il DISTANZIALE
DI FISSAGGIO, PD (41 mm)
④
sul
supporto del parafango sinistro usando
un BULLONE A TESTA TONDA (M8 ×
95 mm)
⑥
ed il dado genuino tolto nella
fase 3. (Fig 2)
I
4.
Acople provisionalmente la MÉNSULA
DE MONTAJE DEL RESPALDO,
IZQUIERDA
①
y el SEPARADOR DE
MONTAJE, TRASERO (41 mm)
④
en
el puntal del guardabarros del lado
izquierdo empleando un PERNO DE
CABEZA REDONDEADA (M8 × 95 mm)
⑥
y la tuerca genuina extraída en el
paso 3. (Fig 2)
99000-99074-81N
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
200807
10 of 15