background image

40

6. IMMATERIALRÄTTIGHETER

6.1. UPPHOVSRÄTT

Den här publikationen och dess innehåll tillhör Suunto Oy och är endast avsedd att

användas av företagets kunder för att dessa ska få information om och lära sig hur

Suunto-produkterna fungerar.  

Innehållet i skriften får inte användas eller distribueras i något annat syfte och/eller på

annat sätt delges, avslöjas eller reproduceras utan föregående skriftligt medgivande

från Suunto Oy. 

Även om vi har gjort allt vad vi har kunnat för att informationen i denna dokumentation

ska vara såväl uttömmande som korrekt ges inga garantier, vare sig uttryckliga eller

implicita, för detta. Innehållet kan ändras när som helst utan föregående varning.

Den senaste versionen av den här dokumentationen kan alltid hämtas på

www.suunto.com.

© Suunto Oy 8/2004

6.2. VARUMÄRKE

Suunto och Replacing Luck är registrerade varumärken som tillhör Suunto Oy. Suunto

t6 och andra Suunto-produktnamn, funktionsnamn eller innehållsnamn är registrerade

eller oregistrerade varumärken som tillhör Suunto Oy. Andra produkt- och företags-

namn är varumärken som tillhör respektive ägare.

7. FRISKRIVNINGSKLAUSULER

7.1. ANVÄNDARENS ANSVAR

Det här instrumentet är endast avsett för fritidsanvändning. Suunto Bike Pod får inte

användas för att utföra mätningar som kräver professionell eller industriell precision.

7.1.1. CE

CE-märkningen används för att visa att produkten uppfyller kraven i Europeiska

unionens EMC-direktiv 89/336/EEG och 99/5/EEG.

7.2. ÖVERENSSTÄMMELSE MED FCC-STANDARDER

Den här enheten överensstämmer med Part 15 av FCC-reglerna för digitala enheter

av klass B. Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiovågor,

och om den ej installeras eller används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka

störningar av radiokommunikation. Det finns ingen garanti för att störningar inte

kommer att uppstå vid ett visst tillfälle. Försök att åtgärda problemet genom att flytta

den här utrustningen om den orsakar skadliga störningar på annan utrustning.

Vänd dig till en auktoriserad Suunto-återförsäljare eller en annan kvalificerad service-

tekniker om du inte kan lösa problemet. Användningen sker under förutsättning att

följande villkor uppfylls: 

(1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar.

(2) Den här enheten måste tillåta eventuell störning som mottas, inklusive störningar

som kan ge oönskade effekter på driften. 

Reparationer ska utföras av servicepersonal som har auktoriserats av Suunto.

Garantin upphör att gälla om reparationer som ej är auktoriserade utförs.

Produkten har testats för att garantera överensstämmelse med FCC-standarder.

Produkten är avsedd för bruk i hem- eller kontorsmiljö.

VARNING FRÅN FCC: 

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har

godkänts av Suunto Oy kan medföra att din behörighet att använda denna enhet

upphör i enlighet med FCC:s regler och föreskrifter.

7.3. ANSVARSBEGRÄNSNING OCH ÖVERENSSTÄMMELSE MED

ISO 9001

Om produkten skulle sluta fungera till följd av defekter i material eller på grund av

brister i tillverkning, kommer Suunto Oy att inneha beslutanderätten om huruvida

produkten kostnadsfritt ska repareras eller ersättas med nya eller ombyggda delar två

(2) år från och med inköpsdatumet. Garantin gäller endast för den ursprungliga

köparen och täcker endast fel som uppstår till följd av defekter i material och brister i

tillverkningen som uppstår vid normal användning under garantiperioden.

Garantin omfattar inte batteribyte, skador eller fel som orsakas av olycka,

felanvändning, försumlighet, felhantering, ändring eller modifieringar av produkten,

eller fel som orsakas av att produkten används utanför området för de angivna

specifikationerna eller andra orsaker som inte omfattas av den här garantin.

Inga uttryckliga garantier ges utöver de som finns uppräknade ovan.

Kunden kan använda sig av sin rätt att få produkten reparerad under gällande garanti

genom att kontakta Suunto Oys kundservice för att få tillåtelse att låta reparera

produkten.

Suunto Oy och dess dotterbolag är under inga omständigheter ansvariga för

oförutsedda skador eller följdskador orsakade av användning av eller oförmåga att

använda produkten. Suunto Oy och dess dotterbolag tar inte på sig något ansvar för

förluster eller krav från tredje part som kan uppstå till följd av att den här produkten

används.

Summary of Contents for Bike Pod

Page 1: ...EN FR DE ES IT NL FI SV...

Page 2: ...9124 Canad Tel 1 800 776 7770 Centro de llamadas para Europa Tel 358 2 284 11 60 Sitio web de Suunto www suunto com NUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTI Suunto Oy Tel 358 9 875870 Fax 358 9 87587301...

Page 3: ...English 4 Francaise 8 Deutsch 13 Espa ol 18 Italiano 23 Nederlands 28 Suomi 33 Svenska 37 Appendix 42 DE EN ES FI FR IT NL SV...

Page 4: ...to tune the radio to the correct fre quency Similarly to be able to use your Suunto t6 with a specific Bike Pod you must pair them with each other This is only necessary when you use your Bike Pod for...

Page 5: ...n For the measurements to be accurate you need to adjust the calibration factor of your Suunto t6 to match that of your wheel size To define the exact calibration factor measure the tire circumference...

Page 6: ...he Suunto Bike Pod package You can also download the latest version of the Suunto Training Manager from www suunto com 4 1 UPDATING YOUR SUUNTO TRAINING MANAGER To update Suunto Training Manager 1 Ins...

Page 7: ...LIABILITY AND ISO 9001 COMPLIANCE If this product should fail due to defects in materials or workmanship Suunto Oy will at its sole option repair or replace it with new or rebuilt parts free of charge...

Page 8: ...lui ci et Suunto t6 Cette op ration peut tre compar e au r glage d une radio traditionnelle Pour couter une station particuli re vous devez r glez la radio sur la fr quence appropri e De m me pour uti...

Page 9: ...age NO DEVICES FOUND aucun appareil trouv Dans ce cas faites de nouveau tourner la roue avant pour v rifier que Bike Pod est actif et r essayez 3 4 TALONNAGE Suunto Bike Pod mesure la vitesse et la di...

Page 10: ...ce de monnaie 2 Retirez l ancienne pile 3 Placez la nouvelle pile dans son logement en orientant la borne vers le haut et refermez le couvercle REMARQUE Pour conserver les propri t s d tanch it de Bi...

Page 11: ...s et contenus Suunto sont des marques d pos es ou non de Suunto Oy Les noms des autres produits et entreprises sont des marques de leurs propri taires respectifs 7 AVERTISSEMENTS 7 1 RESPONSABILIT DE...

Page 12: ...dommages accessoires ou indirects r sultant de l utilisation ou de l incapacit d utiliser ce produit Suunto Oy et ses filiales d clinent toute responsabilit en cas de pertes ou de recours de tiers po...

Page 13: ...tellen In hnlicher Weise muss der Bike Pod mit dem Suunto t6 gekoppelt werden bevor Sie Ihn nutzen k nnen Dies ist jedoch nur n tig bevor Sie Ihren Bike Pod zum ersten Mal verwenden So koppeln Sie Ihr...

Page 14: ...gr eren ben tigt Ihr Suunto t6 den spezifischen Kalibrierungsfaktor f r Ihre Reifengr e Um den genauen Kalibrierungsfaktor zu ermitteln messen Sie den Reifenumfang oder kalibrieren Sie Ihren Bike Pod...

Page 15: ...atterien Leere Batterien m ssen vorschriftsgem dem Recycling zugef hrt bzw entsorgt werden HINWEIS Wir empfehlen beim Batteriewechsel gleichzeitig Abdeckung und O Ring zu ersetzen damit die Wasserdich...

Page 16: ...nutzt werden um Messungen durchzuf hren die professionelle oder industrielle Pr zision erfordern 7 1 1 CE KONFORMIT T Das CE Siegel best tigt die bereinstimmung mit den EMC Richtlinien 89 336 EEC und...

Page 17: ...che Dritter die durch den Gebrauch dieses Produkts auftreten k nnten Das Qualit tssicherungssystem der Suunto Oy erhielt durch Det Norske Veritas das ISO 9001 Zertifikat welches besagt dass Suunto Oy...

Page 18: ...frecuencia correcta De un modo similar para poder usar el Suunto t6 con un Bike Pod concreto es necesario acoplar los dos elementos S lo es necesario realizar este proceso la primera vez que se usa el...

Page 19: ...este caso vuelva a girar la rueda delantera para asegurarse de que el Bike Pod est activo y vuelva a intentarlo 3 4 CALIBRACI N El Suunto Bike Pod mide la velocidad de la bicicleta y la distancia reco...

Page 20: ...ompartimento de la pila con ayuda con una moneda 2 Retire la pila gastada 3 Coloque la nueva pila en el compartimento con el lado positivo hacia arriba y cierre la cubierta NOTA La sustituci n de la b...

Page 21: ...radas o no registradas de Suunto Oy Los dem s nombres de productos o empresas son marcas de sus propietarios respectivos 7 DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD 7 1 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO Este instrumento...

Page 22: ...consecuente que resulte del uso o de la incapacidad de uso de este producto Ni Suunto Oy ni sus subsidiarias asumen ninguna responsabilidad por p rdidas o reclamaciones de terceras partes que puedan...

Page 23: ...sulla frequenza corretta Allo stesso modo per poter utilizzare il Suunto t6 con il Bike Pod occorre abbinarli Questa operazione va effettuata solamente la prima volta che si utilizza il Bike Pod Per a...

Page 24: ...caso far girare nuovamente la ruota anteriore per accertarsi che il Bike Pod sia attivo e riprovare ancora una volta 3 4 TARATURA Il Suunto Bike Pod misura la velocit e la distanza percorsa in bici g...

Page 25: ...eria 1 Aprire lo scomparto batteria utilizzando una moneta 2 Estrarre la batteria usata 3 Inserire la nuova batteria nell apposito vano disponendo il lato positivo verso l alto e chiudere lo sportello...

Page 26: ...di contenuto Suunto sono marchi commerciali registrati e non di propriet della Suunto Oy Altri nomi di prodotto e nomi aziendali sono marchi commerciali appartenenti ai rispettivi proprietari 7 LIBER...

Page 27: ...ono nessuna responsabilit per le perdite o le richieste di risarcimento da parte di Terzi che potrebbero derivare dall uso del prodotto Il Sistema di Controllo Qualit Suunto certificato da Det Norske...

Page 28: ...m naar een bepaalde zender te kunnen luisteren moet u de radio op de juiste frequentie instellen Om uw Suunto t6 met een specifieke Bike Pod te kunnen gebruiken moet u beide apparaten op vergelijkbare...

Page 29: ...hijnt het bericht NO DEVICES FOUND geen apparaten gevonden Draai in dat geval het voorwiel nogmaals rond om er zeker van te zijn dat de Bike Pod wordt geactiveerd en probeer het opnieuw 3 4 KALIBREREN...

Page 30: ...het batterijvak 3 Plaats de nieuwe batterij met de plus naar boven in het vak en sluit het deksel OPMERKING Het vervangen van de batterij dient uiterst zorgvuldig te gebeuren om zeker te zijn dat de B...

Page 31: ...nto producten functies en inhoud van zijn geregistreerde of niet geregistreerde handelsmerken van Suunto Oy Alle andere bedrijfsnamen en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaars 7...

Page 32: ...oor directe of indirecte schade veroorzaakt door het gebruik of niet kunnen gebruiken van het product Suunto Oy en haar dochterondernemingen stellen zich niet aansprakelijkheid voor verlies of schadec...

Page 33: ...npidett voisi verrata tavallisen radion viritt mi seen Tietyn radioaseman kuuntelemista varten sinun on viritett v radio oikealle taajuudelle Samalla tavoin on Suunto t6 viritett v toimimaan tietyn py...

Page 34: ...sinun s dett v Suunto t6 rannetietokoneesi kalibrointikerroin vastaamaan py r n kokoa Voit m ritell tarkan kalibrointikertoimen mittaamalla renkaan keh n tai kalibroimalla Bike Pod py r ilyanturin tu...

Page 35: ...NING MANAGER OHJELMAN P IVITT MINEN Voit p ivitt Suunto Training Manager ohjelman seuraavasti 1 Aseta Suunto Training Manager mini CD levy tietokoneesi CD asemaan 2 Odota kunnes asennus alkaa ja nouda...

Page 36: ...aitetta FCC m r ysten mukaisesti 7 3 VASTUUNRAJOITUS JA ISO 9001 VAATIMUSTENMUKAISUUS Mik li t ss tuotteessa ilmenee materiaali tai valmistusvikoja Suunto Oy valintansa mukaan korjaa viat tai vaihtaa...

Page 37: ...en viss radiostation m ste du st lla in radion p r tt frekvens P samma s tt m ste du f r att kunna anv nda din Suunto t6 med en viss Bike Pod para ihop dem med varandra Detta beh ver du bara g ra f rs...

Page 38: ...hjulstorleken F r att m tningarna ska bli korrekta m ste du justera Suunto t6s kalibreringsfaktor s att den st mmer med din cykels hjulstorlek M t d ckets omkrets eller kalibrera Bike Pod med hj lp a...

Page 39: ...AINING MANAGER STM Med Suunto Bike Pod f r du nya funktioner i Suunto Training Manager F r att kunna anv nda de h r funktionerna m ste du uppdatera STM programvaran med den mini cd som f ljer med Suun...

Page 40: ...en annan kvalificerad service tekniker om du inte kan l sa problemet Anv ndningen sker under f ruts ttning att f ljande villkor uppfylls 1 Den h r enheten f r inte orsaka skadliga st rningar 2 Den h r...

Page 41: ...ller servicekort i enlighet med de krav som st lls i ditt land Anspr ket kommer att behandlas och produkten repareras eller ers ttas utan kostnad varefter den returneras inom en tidsperiod som din Suu...

Page 42: ...5 0 871 25 507 24 x 1 1753 0 855 28 520 24 x 1 1 8 1795 0 876 32 547 24 x 1 1 4 1905 0 929 47 507 24 x 1 75 1890 0 922 54 507 24 x 2 00 1925 0 939 54 507 24 x 2 125 1965 0 959 22 559 26 x 7 8 1920 0 9...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Suunto Oy 10 2004 11 2004...

Reviews: