Surtek HG755 User Manual And Warranty Download Page 8

8

• Coloque la lavadora a presión en un área 
bien ventilada que permita la eliminación de 
los gases de escape. No coloque la hidrolava-
dora en donde el gas de escape se pueda acu-
mular o entrar será en un edificio que pueda 
estar ocupado. Asegúrese que los gases de es-
cape no puedan entrar por ventanas, puertas, 
tomas de aire de ventilación u otras aberturas 
que puedan permitir a los gases se acumulen 
en un área confinada.

 ADVERTENCIA: Un motor encendido emite 

monóxido de carbono, un gas incoloro, inodo-
ro y venenoso. Respirar monóxido de carbono 
puede provocar dolor de cabeza, fatiga, ma-
reos, vómitos, confusión, ataques, náuseas, 
desmayos o incluso la muerte.
· Solamente opere la hidrolavadora en áreas 
abiertas.
· Evite que los gases de escape entren en un es-
pacio confinado a través de ventanas, puertas, 
tomas de aire de ventilación u otras aberturas.
· NO encienda o arranque El motor en interio-
res ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas 
y puertas abiertas.

SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
El motor está equipado con un sensor de acei-
te. Si el nivel de aceite es menor que el reque-
rido, el sensor activará un dispositivo de adver-
tencia y apagara el motor. 
Si la máquina se apaga y el nivel de aceite está 
dentro de las especificaciones, compruebe que 
la arandela de presión no está instalada en un 
ángulo que haga que el nivel de aceite cambie.

ARRANCANDO LA HIDROLAVADORA

Siga estas instrucciones para comenzar de for-
ma segura su hidrolavadora:
1. Revisar el nivel de aceite del motor; llene al 
nivel recomendado si es necesario. Comprobar 
el nivel de gasolina si es necesario. 
2. la bomba de la hidrolavadora se suministra 
con un acoplamiento de conexión rápida. Se 
le permite conectar o desconectar la mangue-
ra de la bomba. Tirando del anillo intermedio 
desconectará el acoplamiento de conexión rá-
pida. Conecte la manguera de jardín para el 
acoplamiento de conexión rápida de la bomba 
y abrir el paso del agua. El suministro de agua 

debe proporcionar un mínimo de 7,2 L/min a 
20 psi o la bomba puede estar dañada.
3. Apriete el gatillo de la pistola. Esto permitirá 
que escape el aire de la manguera con el fin 
de cebar la bomba. Apriete el gatillo hasta que 
haya un flujo constante de agua. 
4. Gire el interruptor del motor a la posición 
"On".
5. Abra la válvula de combustible ("On").
6. Cierre la palanca del estrangulador mo-
viendo la palanca a la posición de "cerrar". 
También mueva la palanca del acelerador a su 
máximo ajuste (hacia la izquierda). 
7. Localice el cable de retroceso y tire lenta-
mente hasta que se sienta resistencia. En este 
punto, tire rápidamente para arrancar el mo-
tor. Repetir si es necesario. 
8. Una vez que el motor arranca, mueva la pa-
lanca a la posición "Abierta".
9. Si el motor no arranca, repita los pasos 3-8. 

PARA DETENER
· Suelte el gatillo de la pistola y deje el motor al 
ralentí durante dos minutos.
· Mover la palanca de control del acelerador 
del motor a la posición “Stop” de apagado.
· SIEMPRE dirija la pistola a una dirección se-
gura.

 IMPORTANTE: La pistola contiene agua a 

alta presión incluso con el motor apagado y el 
agua desconectada.

BOQUILLA

Instalación de boquillas en la lanza
• Jale el anillo de sujeción hembra de la lanza.
• Instale la boquilla macho en la lanza.
• Suelte el anillo de sujeción y gire la boqui-
lla que acabe de instalar. Trate de escuchar un 
“click” y asegurarse de que ambos lados estén 
bien instalados.
• Jale la boquilla de alta presión y la lanza en 
dirección opuesta para asegurarse de que no 
se separen.

 AVISO: Para evitar daños en la superficie 

y para seleccionar el tamaño de la boquilla 
adecuada para su aplicación, siempre comien-
ce con la boquilla de menor presión (Blanca) y 
siga cambiando de tamaño al mayor hasta que 
logre el mejor resultado de trabajo.

HG755 manual.indd   8

25/01/16   9:28 a.m.

Summary of Contents for HG755

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HG755 Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer Manual de Usuar...

Page 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Page 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Page 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Page 5: ...ctil 13 Interruptor del motor 14 Varilla de aceite 15 V lvula de alivio t rmica 16 Entrada de la bomba 17 Manguera de presi n 18 Buj a 19 Salida de la bomba 20 Conector de succi n de detergente INSTA...

Page 6: ...nido de la botella de aceite en el tanque de aceite 600 ml Vuelva a colocar la tapa de aceite y apriete completamente NOTA El uso inadecuado de la hidrolavadora puede da arlo y acortar su vida de uso...

Page 7: ...de la manguera a la salida de agua de la bomba aseg relo con la tuerca pl stica Tire de la manguera para ase gurarse que est bien conectada Antes de conectar la manguera de jard n a la entrada de agua...

Page 8: ...coplamiento de conexi n r pida Conecte la manguera de jard n para el acoplamiento de conexi n r pida de la bomba y abrir el paso del agua El suministro de agua debe proporcionar un m nimo de 7 2 L min...

Page 9: ...edan soportar la presi n de esta boquilla presiones de regulares a altas Boquilla con abanico a 40 Blanca Esta boquilla proporciona un patr n de pulve rizaci n de 40 grados y una menos potente chorro...

Page 10: ...boquillas de alta presi n s lo la negra Aseg rese de que la manguera de jard n est conectada a la entrada de agua Aseg rese de que la manguera de alta presi n est conec tada a la pistola y a la bomba...

Page 11: ...manguera que cumpla con la capacidad m nima de presi n de la unidad Revise el Tubo de Detergente Examine el filtro de detergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople...

Page 12: ...l aceite recomendado hasta la marca de llenado en la varilla 5 Instale la varilla medidora de aceite de la bomba 6 Limpie el aceite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual de operaci n de...

Page 13: ...ecte el cable de la buj a Aseg rese de que no toque ning n metal en la hidrola vadora 3 Conecte las 36 pulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 T...

Page 14: ...do Quite y limpie el filtro V lvula de descarga t rmica defectuosa Acuda a un centro de servicio autorizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua...

Page 15: ...das o sustituidas por un centro de servicio autorizado Tap n de drenado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado d...

Page 16: ...led NEVER use chlorine bleach or any other cor rosive compound WARNING RISK OF FALL HAZARD Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces Kickback from spray gun can cause you to fall...

Page 17: ...reasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other cor rosive compound DANGER...

Page 18: ...tall the handle to the frame by sliding the top handle posts into the frame posts and se cure them together using bolts washers and 2 nuts bolts washers and nut in the manual bag 3 Install the gun hol...

Page 19: ...oom for fuel to expand Wait for spilled fuel to evaporate before cranking engine Keep fuel away from sparks open flames pi lot lights heat and other ignition sources DO NOT light a cigarette or smoke...

Page 20: ...uired the sensor will activate a warning device and stop the engine If the machine turns off and the oil level is within specifications check that the pressure washer is not placed at an angle that fo...

Page 21: ...5 degree spray pattern for in tense cleaning of small areas This nozzle should only be used on areas and materials that can withstand high pressure 25 Nozzle Green This nozzle delivers a 25 degree spr...

Page 22: ...ping strokes Allow detergent to soak in for 3 5 minutes before washing and rinsing Reapply as needed to prevent surface from drying DO NOT allow detergent to dry on prevents streaking IMPORTANT You mu...

Page 23: ...this happens excessive pressure can de velop Whenever the pressure nozzle becomes partially clogged the pump pressure will pul sate It should be immediately cleaned Nozzle Maintenance A pulsing sensa...

Page 24: ...and even death To Protect Against Rust Formation During Stor age Oil the Cylinder Bore 1 Remove spark plug and pour approximately 1 2oz 15 ml of clean engine oil into the cyl inder 2 Install spark plu...

Page 25: ...alve stuck open or closed Contact au thorized service facility Engine has lost compression Contact autho rized service facility Low engine oil Add oil Wrong Fuel Use recommended fuel Engine is too hot...

Page 26: ...ngs worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Worn or broken O rings Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Pump head or tubes damaged from freezing Have parts cleaned or r...

Page 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG755 manual indd 27 25 01 16 9 28 a m...

Page 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: