Surtek HG755 User Manual And Warranty Download Page 11

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

11

mejor y tenga mayor tiempo de vida. Consulte 
el manual del operador del motor para obte-
ner más detalles.

MANTENIMIENTO DE LA HIDROLAVADORA
Limpie los Residuos
Cada día o antes de cada uso, limpie los resi-
duos acumulados en el sistema de limpieza. 
Mantenga limpias las conexiones, los resortes 
y los mandos. Mantenga la zona de alrededor 
y detrás del silenciador, libre de todo resto de 
combustible.
Inspeccione las ranuras de ventilación y las 
aperturas de la hidrolavadora a gasolina. Estas 
aperturas deberán mantenerse limpias y libres 
de obstrucciones.
AVISO: El uso inadecuado de la hidrolavadora 
podría dañarlo y acortar su vida útil. NO inserte 
ningún objeto a través de ranuras de ventila-
ción.
Las partes del sistema de limpieza deberán 
mantenerse limpios para reducir el riesgo de 
sobrecalentamiento e ignición de los residuos 
acumulados. Use un trapo húmedo para lim-
piar las superficies externas. Use un cepillo 
suave de cerdas para retirar la suciedad endu-
recida, aceite, etc. Utilice una aspiradora para 
eliminar la suciedad y los residuos sueltos.

Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de agua de la 
bomba. Limpielo si está tapado o reemplácelo 
si está roto.

Revise la Manguera de Alta Presión
Las mangueras de alta presión pueden llegar 
a tener fugas debido al desgaste, dobleces o 
sobre uso. Revise la manguera antes de cada 
uso. Revise que no haya cortes, fugas, abrasio-
nes, levantamiento de la cubierta, daño o mo-
vimiento de los acoplamientos. Si encuentra 
cualquiera de estas condiciones, reemplace la 
manguera inmediatamente.

 ADVERTENCIA: El flujo de alta presión de 

agua que este equipo produce, puede atrave-
sar la piel y los tejidos subcutáneos, ocasionan-
do lesiones graves y posible amputaciones.
NUNCA repare la manguera de alta presión. 
Reemplácelo.
Reemplace con una manguera que cumpla con 
la capacidad mínima de presión de la unidad.

Revise el Tubo de Detergente
Examine el filtro de detergente y limpielo si 
está obstruido. Este tubo deberá estar ajustado 
en el cople de manguera. Examine el tubo para 
detectar fugas o roturas. Reemplace el filtro o 
el tubo si alguno está dañado.

Revise la Pistola
Examine la conexión de la manguera a la pis-
tola y asegúrese de que está asegurado, y ase-
gúrese de que el “Bloqueo de seguridad” esté 
colocado adjunto al gatillo, es útil para preve-
nir cualquier accidente por descarga cuando 
esté en funcionamiento. Reemplace la pistola 
inmediatamente si el “Bloqueo de seguridad” 
esta dañado o no opera correctamente.

Revise la Lanza
De vez en cuando, la lanza puede obstruir-
se con materiales extraños, como suciedad. 
Cuando esto suceda una presión excesiva pue-
de desarrollarse. Cada vez que la boquilla se 
obstruye parcialmente, la presión de la bomba 
pulsará. Deberá limpiarse inmediatamente.

Mantenimiento de las Boquillas
Si siente una sensación pulsante al momento 
de apretar el gatillo de la pistola de rociado, 
puede ser causada por la presión excesiva en la 
bomba. La causa principal de la presión excesi-
va en la bomba es una boquilla de rociado que 
se encuentra atascada u obstruida con materia-
les extraños, tales como tierra, etc. Para corre-
gir este problema, limpie inmediatamente la 
boquilla siguiendo estas instrucciones:
1. Apague el motor y cierre el suministro de 
agua.
2. Siempre dirija la pistola en una dirección se-
gura, apriete el gatillo para descargar la pre-
sión de agua de alta retenida.

 ADVERTENCIA: El flujo de alta presión de 

agua que genera este equipo puede atravesar 
la piel y los tejidos subcutáneos, ocasionando 
lesiones graves y posible amputaciones. La pis-
tola de rociado contiene agua a alta presión, 
aún cuando el motor esté apagado y esté des-
conectada de la fuente de agua puede causar 
lesiones.
· Mantenga la manguera de alta presión co-
nectada a la bomba y a la pistola de rociado 
cuando el sistema esté presurizado.

HG755 manual.indd   11

25/01/16   9:28 a.m.

Summary of Contents for HG755

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HG755 Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer Manual de Usuar...

Page 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Page 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Page 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Page 5: ...ctil 13 Interruptor del motor 14 Varilla de aceite 15 V lvula de alivio t rmica 16 Entrada de la bomba 17 Manguera de presi n 18 Buj a 19 Salida de la bomba 20 Conector de succi n de detergente INSTA...

Page 6: ...nido de la botella de aceite en el tanque de aceite 600 ml Vuelva a colocar la tapa de aceite y apriete completamente NOTA El uso inadecuado de la hidrolavadora puede da arlo y acortar su vida de uso...

Page 7: ...de la manguera a la salida de agua de la bomba aseg relo con la tuerca pl stica Tire de la manguera para ase gurarse que est bien conectada Antes de conectar la manguera de jard n a la entrada de agua...

Page 8: ...coplamiento de conexi n r pida Conecte la manguera de jard n para el acoplamiento de conexi n r pida de la bomba y abrir el paso del agua El suministro de agua debe proporcionar un m nimo de 7 2 L min...

Page 9: ...edan soportar la presi n de esta boquilla presiones de regulares a altas Boquilla con abanico a 40 Blanca Esta boquilla proporciona un patr n de pulve rizaci n de 40 grados y una menos potente chorro...

Page 10: ...boquillas de alta presi n s lo la negra Aseg rese de que la manguera de jard n est conectada a la entrada de agua Aseg rese de que la manguera de alta presi n est conec tada a la pistola y a la bomba...

Page 11: ...manguera que cumpla con la capacidad m nima de presi n de la unidad Revise el Tubo de Detergente Examine el filtro de detergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople...

Page 12: ...l aceite recomendado hasta la marca de llenado en la varilla 5 Instale la varilla medidora de aceite de la bomba 6 Limpie el aceite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual de operaci n de...

Page 13: ...ecte el cable de la buj a Aseg rese de que no toque ning n metal en la hidrola vadora 3 Conecte las 36 pulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 T...

Page 14: ...do Quite y limpie el filtro V lvula de descarga t rmica defectuosa Acuda a un centro de servicio autorizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua...

Page 15: ...das o sustituidas por un centro de servicio autorizado Tap n de drenado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado d...

Page 16: ...led NEVER use chlorine bleach or any other cor rosive compound WARNING RISK OF FALL HAZARD Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces Kickback from spray gun can cause you to fall...

Page 17: ...reasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other cor rosive compound DANGER...

Page 18: ...tall the handle to the frame by sliding the top handle posts into the frame posts and se cure them together using bolts washers and 2 nuts bolts washers and nut in the manual bag 3 Install the gun hol...

Page 19: ...oom for fuel to expand Wait for spilled fuel to evaporate before cranking engine Keep fuel away from sparks open flames pi lot lights heat and other ignition sources DO NOT light a cigarette or smoke...

Page 20: ...uired the sensor will activate a warning device and stop the engine If the machine turns off and the oil level is within specifications check that the pressure washer is not placed at an angle that fo...

Page 21: ...5 degree spray pattern for in tense cleaning of small areas This nozzle should only be used on areas and materials that can withstand high pressure 25 Nozzle Green This nozzle delivers a 25 degree spr...

Page 22: ...ping strokes Allow detergent to soak in for 3 5 minutes before washing and rinsing Reapply as needed to prevent surface from drying DO NOT allow detergent to dry on prevents streaking IMPORTANT You mu...

Page 23: ...this happens excessive pressure can de velop Whenever the pressure nozzle becomes partially clogged the pump pressure will pul sate It should be immediately cleaned Nozzle Maintenance A pulsing sensa...

Page 24: ...and even death To Protect Against Rust Formation During Stor age Oil the Cylinder Bore 1 Remove spark plug and pour approximately 1 2oz 15 ml of clean engine oil into the cyl inder 2 Install spark plu...

Page 25: ...alve stuck open or closed Contact au thorized service facility Engine has lost compression Contact autho rized service facility Low engine oil Add oil Wrong Fuel Use recommended fuel Engine is too hot...

Page 26: ...ngs worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Worn or broken O rings Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Pump head or tubes damaged from freezing Have parts cleaned or r...

Page 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG755 manual indd 27 25 01 16 9 28 a m...

Page 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: