Surtek HG755 User Manual And Warranty Download Page 13

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

13

2. Instale la bujía y tire del arrancador lenta-
mente para distribuir el aceite. NO arranque el 
motor en este paso.
3. Tire lentamente arrancador retráctil de 2 a 3 
veces para distribuir y cubrir el orificio de en-
trada de la bujía con aceite.

 ADVERTENCIA: Una chispa involuntaria 

puede producir un incendio o una descarga 
eléctrica. El no cumplir con esta advertencia 
puede ocasionar daños severos a la maquina, 
quemaduras graves e incluso la muerte.
Desconecte el cable de la bujía y cubra la cu-
bierta del cable de la bujía con cinta aislante 
y póngalo donde no pueda entrar en contacto 
con la bujía o el marco de la hidrolavadora.

Almacenaje de la bomba
1. Drene toda el agua de la línea de alta pre-
sión, enróllela y guárdela en la base de la hi-
drolavadora.
2. Drene toda el agua de la pistola y la lanza 
sosteniendo la pistola en posición vertical con 
la boquilla apuntada hacia abajo. Apriete el 
gatillo para eliminar líquidos de la pistola y la 
lanza. Colóquelo en el soporte de la lanza en 
el bastidor.
3. Guarde la manguera para productos de lim-
pieza, la manguera de alta presión y la lanza 
de modo que estén protegidos de daños, como 
de ser pisados por las llantas.

Se RECOMIENDA que siga estos pasos para pro-
teger los sellos internos de la hidrolavadora al 
almacenar la unidad por más de 30 días y / o 
cuando se esperan temperaturas bajo cero.
1. Consiga un embudo, seis onzas de anticon-
gelante y aproximadamente 36 pulgadas de 
manguera de jardín con un conector macho en 
el extremo.

 PRECAUCIÓN: Utilice sólo anticongelante 

RV. Cualquier otro tipo de anticongelante es 
corrosivo y puede dañar la bomba de la hidro-
lavadora.
2. Desconecte el cable de la bujía. Asegúrese 
de que no toque ningún metal en la hidrola-
vadora.
3. Conecte las 36 pulgadas de manguera de 
jardín a la entrada de agua de la motobomba.
4. Añada anticongelante RV.
5. Tire de la cuerda del arrancador lentamente 
varias veces hasta que el anticongelante salga 

de la conexión de la manguera de alta presión 
de la bomba de presión.
6. Retire la manguera de la entrada de agua 
de la bomba.
7. Re conecte el cable de la bujía.

Otros consejos de almacenamiento
1. NO almacene gasolina de una temporada a 
otra a menos que haya sido tratada con un es-
tabilizador de combustible.
2. Reemplace el contenedor de combustible, si 
el metal comienza a oxidarse. El óxido, la su-
ciedad y los desechos pueden contaminar el 
suministro de combustible y los componentes, 
resultando un rendimiento deficiente y / o da-
ños internos en el motor . El combustible debe-
rá ser almacenado en contenedores de plástico 
aprobados por las normas locales.
3. Cubra la hidrolavadora con una cubierta 
adecuada que no retenga la humedad, tal 
como un plástico o plástico recubierto de lona.
4. Guarde la hidrolavadora en un lugar limpio 
y seco.

 ADVERTENCIA: Ciertas cubiertas para alma-

cenamiento pueden ser inflamables o pueden 
fundirse a temperaturas más altas. No coloque 
cubierta encima de la hidrolavadora, hasta que 
se haya enfriado por completo.

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

EL MOTOR SE APAGA CUANDO ESTÁ EN 
FUNCIONAMIENTO

No hay combustible. Llene el tanque de com-
bustible.
Bajo nivel de aceite en el motor. Añada aceite.

EL MOTOR NO ARRANCA; O ENCIENDE Y 
FUNCIONA MAL

Interruptor establecido en “ON”. Coloque el 
interruptor en la posición “ON”.
La válvula de combustible está en la posición 
“OFF”. 
Gire la válvula del combustible a la po-
sición “ON”.
Filtro de aire, sucio. Limpie o cambie el filtro 
del aire.
No hay combustible. Llene el tanque de com-
bustible.

HG755 manual.indd   13

25/01/16   9:28 a.m.

Summary of Contents for HG755

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HG755 Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer Manual de Usuar...

Page 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Page 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Page 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Page 5: ...ctil 13 Interruptor del motor 14 Varilla de aceite 15 V lvula de alivio t rmica 16 Entrada de la bomba 17 Manguera de presi n 18 Buj a 19 Salida de la bomba 20 Conector de succi n de detergente INSTA...

Page 6: ...nido de la botella de aceite en el tanque de aceite 600 ml Vuelva a colocar la tapa de aceite y apriete completamente NOTA El uso inadecuado de la hidrolavadora puede da arlo y acortar su vida de uso...

Page 7: ...de la manguera a la salida de agua de la bomba aseg relo con la tuerca pl stica Tire de la manguera para ase gurarse que est bien conectada Antes de conectar la manguera de jard n a la entrada de agua...

Page 8: ...coplamiento de conexi n r pida Conecte la manguera de jard n para el acoplamiento de conexi n r pida de la bomba y abrir el paso del agua El suministro de agua debe proporcionar un m nimo de 7 2 L min...

Page 9: ...edan soportar la presi n de esta boquilla presiones de regulares a altas Boquilla con abanico a 40 Blanca Esta boquilla proporciona un patr n de pulve rizaci n de 40 grados y una menos potente chorro...

Page 10: ...boquillas de alta presi n s lo la negra Aseg rese de que la manguera de jard n est conectada a la entrada de agua Aseg rese de que la manguera de alta presi n est conec tada a la pistola y a la bomba...

Page 11: ...manguera que cumpla con la capacidad m nima de presi n de la unidad Revise el Tubo de Detergente Examine el filtro de detergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople...

Page 12: ...l aceite recomendado hasta la marca de llenado en la varilla 5 Instale la varilla medidora de aceite de la bomba 6 Limpie el aceite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual de operaci n de...

Page 13: ...ecte el cable de la buj a Aseg rese de que no toque ning n metal en la hidrola vadora 3 Conecte las 36 pulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 T...

Page 14: ...do Quite y limpie el filtro V lvula de descarga t rmica defectuosa Acuda a un centro de servicio autorizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua...

Page 15: ...das o sustituidas por un centro de servicio autorizado Tap n de drenado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado d...

Page 16: ...led NEVER use chlorine bleach or any other cor rosive compound WARNING RISK OF FALL HAZARD Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces Kickback from spray gun can cause you to fall...

Page 17: ...reasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other cor rosive compound DANGER...

Page 18: ...tall the handle to the frame by sliding the top handle posts into the frame posts and se cure them together using bolts washers and 2 nuts bolts washers and nut in the manual bag 3 Install the gun hol...

Page 19: ...oom for fuel to expand Wait for spilled fuel to evaporate before cranking engine Keep fuel away from sparks open flames pi lot lights heat and other ignition sources DO NOT light a cigarette or smoke...

Page 20: ...uired the sensor will activate a warning device and stop the engine If the machine turns off and the oil level is within specifications check that the pressure washer is not placed at an angle that fo...

Page 21: ...5 degree spray pattern for in tense cleaning of small areas This nozzle should only be used on areas and materials that can withstand high pressure 25 Nozzle Green This nozzle delivers a 25 degree spr...

Page 22: ...ping strokes Allow detergent to soak in for 3 5 minutes before washing and rinsing Reapply as needed to prevent surface from drying DO NOT allow detergent to dry on prevents streaking IMPORTANT You mu...

Page 23: ...this happens excessive pressure can de velop Whenever the pressure nozzle becomes partially clogged the pump pressure will pul sate It should be immediately cleaned Nozzle Maintenance A pulsing sensa...

Page 24: ...and even death To Protect Against Rust Formation During Stor age Oil the Cylinder Bore 1 Remove spark plug and pour approximately 1 2oz 15 ml of clean engine oil into the cyl inder 2 Install spark plu...

Page 25: ...alve stuck open or closed Contact au thorized service facility Engine has lost compression Contact autho rized service facility Low engine oil Add oil Wrong Fuel Use recommended fuel Engine is too hot...

Page 26: ...ngs worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Worn or broken O rings Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Pump head or tubes damaged from freezing Have parts cleaned or r...

Page 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG755 manual indd 27 25 01 16 9 28 a m...

Page 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: