Surtek HG755 User Manual And Warranty Download Page 10

10

nar la máquina, si no, la máquina se detendrá  
debido a la baja potencia de salida del motor.

APLICANDO EL DETERGENTE

ESTA HIDROLAVADORA ESTÁ EQUIPADA CON 
UN TANQUE PARA DETERGENTE.

 IMPORTANTE: Esta maquina está destinada 

para el uso con detergentes especiales. No use 
jabones en polvo, que obstruyen el sistema de 
inyección. Siga las instrucciones del fabricante 
del detergente.

 IMPORTANTE: Trabaje con un detergente 

que garantiza una rápida inmersión de la su-
ciedad, y permite que el agua a alta presión 
penetre y elimine la suciedad más eficazmente. 
Siempre rocié detergente sobre una  superficie 
seca, no moje la zona. Remojar la superficie 
diluye el detergente y reduce su capacidad de 
limpieza.
• Cuando se utiliza un detergente, utilice siem-
pre la boquilla negra.
• Cuando aplique detergente, siempre opere 
la unidad a una baja presión de agua (palanca 
del acelerador colocada en  posición baja).Esto 
proporciona una aplicación suave de detergen-
te, con la presión de agua equivalente a una 
manguera de jardín. Siempre pruebe el deter-
gente en una zona cerrada antes de su uso.
• El detergente líquido será mezclado con agua 
automáticamente, y se descarga a través de la 
boquilla de detergente a baja presión.

Para aplicar agentes de Limpieza
· Presione la manguera para detergente en co-
nector con muescas situado cerca la parte tra-
sera de la maquina junto conexión de la man-
guera de alta presión.
· Presione el otro extremo de la manguera 
para detergente, con filtro, en recipiente que 
contiene productos químicos o soluciones de 
limpieza.
· Inserte la boquilla para aplicación de detergente.

Limpiando y aplicando detergente

Para aplicar el detergente, siga los siguientes 
pasos:
· Vea y familiarícese con el uso de las puntas 
de aspersión.
NOTA: El detergente no puede ser aplicado con 
las boquillas de alta presión (sólo la negra).
· Asegúrese de que la manguera de jardín esté 
conectada a la entrada de agua. Asegúrese de 

que la manguera de alta presión esté conec-
tada a la pistola y a la bomba. Abra la llave 
del agua.
· Encienda el motor siguiendo las instrucciones 
‘Cómo encender la hidrolavadora’.
· Aplique el detergen-
te sobre la superficie 
seca, comenzando 
desde la parte inferior 
del área y dirigiéndo-
se hacia arriba, utili-
zando movimientos 
largos y uniformes.
· Permita que el detergente “remoje” de 3 a 
5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar 
cuando sea necesario para evitar que la super-
ficie se seque. NO permita que el detergente se 
seque (prevenga marcas).

MANTENIMIENTO

RECOMENDACIONES GENERALES
El mantenimiento periódico mejorará el rendi-
miento y prolongará la vida útil de la hidro-
lavadora. La garantía de la hidrolavadora no 
abarca accesorios que hayan sido sujetos a abu-
so o negligencia por parte del operador. Para 
percibir el valor total de la garantía, el ope-
rador deberá mantener la hidrolavadora tal 
como se indica en este manual y en el manual 
del motor, incluyendo su adecuado almacena-
miento, como se detalla en el apartado de “Al-
macenamiento de Invierno y Almacenamiento 
prolongado”.
NOTA: Si tiene dudas acerca de como reempla-
zar los accesorios de su hidrolavadora, pónga-
se en contacto con un distribuidor autorizado 
para pedir asistencia.
· Se necesitarán hacer ajustes periódicamente 
para mantener correctamente su hidrolavado-
ra a gasolina. Revise el ensamble de la pistola y 
la lanza y verifique que no haya desgaste.
· Todas las instrucciones de mantenimiento 
descritas en este manual y en el manual de 
operación del motor deberán hacerse por lo 
menos una vez cada temporada.
· Una vez al año, usted deberá limpiar o reem-
plazar la bujía, limpie o reemplace el filtro de 
aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio 
garantizan una mezcla de combustible y aire 
apropiada y ayudan a que su motor funcione 

HG755 manual.indd   10

25/01/16   9:28 a.m.

Summary of Contents for HG755

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HG755 Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer Manual de Usuar...

Page 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Page 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Page 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Page 5: ...ctil 13 Interruptor del motor 14 Varilla de aceite 15 V lvula de alivio t rmica 16 Entrada de la bomba 17 Manguera de presi n 18 Buj a 19 Salida de la bomba 20 Conector de succi n de detergente INSTA...

Page 6: ...nido de la botella de aceite en el tanque de aceite 600 ml Vuelva a colocar la tapa de aceite y apriete completamente NOTA El uso inadecuado de la hidrolavadora puede da arlo y acortar su vida de uso...

Page 7: ...de la manguera a la salida de agua de la bomba aseg relo con la tuerca pl stica Tire de la manguera para ase gurarse que est bien conectada Antes de conectar la manguera de jard n a la entrada de agua...

Page 8: ...coplamiento de conexi n r pida Conecte la manguera de jard n para el acoplamiento de conexi n r pida de la bomba y abrir el paso del agua El suministro de agua debe proporcionar un m nimo de 7 2 L min...

Page 9: ...edan soportar la presi n de esta boquilla presiones de regulares a altas Boquilla con abanico a 40 Blanca Esta boquilla proporciona un patr n de pulve rizaci n de 40 grados y una menos potente chorro...

Page 10: ...boquillas de alta presi n s lo la negra Aseg rese de que la manguera de jard n est conectada a la entrada de agua Aseg rese de que la manguera de alta presi n est conec tada a la pistola y a la bomba...

Page 11: ...manguera que cumpla con la capacidad m nima de presi n de la unidad Revise el Tubo de Detergente Examine el filtro de detergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople...

Page 12: ...l aceite recomendado hasta la marca de llenado en la varilla 5 Instale la varilla medidora de aceite de la bomba 6 Limpie el aceite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual de operaci n de...

Page 13: ...ecte el cable de la buj a Aseg rese de que no toque ning n metal en la hidrola vadora 3 Conecte las 36 pulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 T...

Page 14: ...do Quite y limpie el filtro V lvula de descarga t rmica defectuosa Acuda a un centro de servicio autorizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua...

Page 15: ...das o sustituidas por un centro de servicio autorizado Tap n de drenado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado d...

Page 16: ...led NEVER use chlorine bleach or any other cor rosive compound WARNING RISK OF FALL HAZARD Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces Kickback from spray gun can cause you to fall...

Page 17: ...reasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other cor rosive compound DANGER...

Page 18: ...tall the handle to the frame by sliding the top handle posts into the frame posts and se cure them together using bolts washers and 2 nuts bolts washers and nut in the manual bag 3 Install the gun hol...

Page 19: ...oom for fuel to expand Wait for spilled fuel to evaporate before cranking engine Keep fuel away from sparks open flames pi lot lights heat and other ignition sources DO NOT light a cigarette or smoke...

Page 20: ...uired the sensor will activate a warning device and stop the engine If the machine turns off and the oil level is within specifications check that the pressure washer is not placed at an angle that fo...

Page 21: ...5 degree spray pattern for in tense cleaning of small areas This nozzle should only be used on areas and materials that can withstand high pressure 25 Nozzle Green This nozzle delivers a 25 degree spr...

Page 22: ...ping strokes Allow detergent to soak in for 3 5 minutes before washing and rinsing Reapply as needed to prevent surface from drying DO NOT allow detergent to dry on prevents streaking IMPORTANT You mu...

Page 23: ...this happens excessive pressure can de velop Whenever the pressure nozzle becomes partially clogged the pump pressure will pul sate It should be immediately cleaned Nozzle Maintenance A pulsing sensa...

Page 24: ...and even death To Protect Against Rust Formation During Stor age Oil the Cylinder Bore 1 Remove spark plug and pour approximately 1 2oz 15 ml of clean engine oil into the cyl inder 2 Install spark plu...

Page 25: ...alve stuck open or closed Contact au thorized service facility Engine has lost compression Contact autho rized service facility Low engine oil Add oil Wrong Fuel Use recommended fuel Engine is too hot...

Page 26: ...ngs worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Worn or broken O rings Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Pump head or tubes damaged from freezing Have parts cleaned or r...

Page 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG755 manual indd 27 25 01 16 9 28 a m...

Page 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: