background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Este GENERADOR tiene características que ha-
rán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, co-
modidad y confiabilidad fueron previstos como 
prioridad para el diseño del mismo, haciendo 
más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad y todas las instrucciones. La omi-
sión de alguna de las advertencias e instruccio-
nes que se enlistan a continuación puede dar 
como resultado un choque eléctrico, fuego y/o 
un daños serios. CONSERVE TODAS LAS ADVER-
TENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NOTA: 
La expresión “herramienta” en las adver-
tencias se refiere a la herramienta eléctrica que 
se conecta a la fuente de alimentación (con ca-
ble) o a la herramienta que se acciona a batería 
(sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden en-
cender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mien-
tras maneja una herramienta eléctrica.
 Las dis-
tracciones pueden causarle la pérdida del con-
trol.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está 
puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 
entre en la herramienta aumentará el riesgo de 
choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 
llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, acei-
te, cantos vivos o piezas en movimiento.
 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en el 
exterior, use una prolongación de cable adecua-
da para uso en el exterior.
 El uso de una prolon-
gación de cable adecuada para uso en el exte-
rior reduce el riesgo de choque eléctrico.
Si el uso de una herramienta en un lugar hú-
medo es inevitable, use una alimentación pro-
tegida por un dispositivo de corriente residual 
(RCD). 
El uso de un RCD reduce el riesgo de cho-
que eléctrico.

EXTENSIONES DE CABLE

NOTA: El uso de cables dañados incrementa el 
riesgo de descargas eléctricas o quemaduras.
Si es necesario un cable de extensión, debe ser 
usado un cable con el tamaño adecuado de los 
conductores.
 La tabla de la siguiente página, 
muestra el tamaño correcto para usar depen-
diendo en la longitud del cable y el rango de 
amperaje especificado en la etiqueta de valores 
nominales del producto. Si está en duda, use el 
rango próximo más grande. 
Siempre use cables de extensión listados en UL, 
CSA ó NOM. TAMAÑOS RECOMENDADOS DE 
EXTENSIONES DE CABLE:

Cuando esté usando el producto afuera, use 
una extensión para exteriores marcadas con lo 
siguiente: “WA” o “W”.
 Estas extensiones están 
pensadas para trabajar en exteriores y reducen 
el riesgo de descarga eléctrica.
“ESTA HERRAMIENTA CUENTA CON UN 
SUJETACABLE TIPO “Y“, EN CASO DE DAÑARSE 
EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN, ÉSTE DEBERÁ 
SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SUS 
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O PER-
SONAL CALIFICADO A FIN DE EVITAR RIESGOS.”

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando maneje una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica 
cuando esté cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento 
de distracción mientras maneja herramientas 
eléctricas puede causar un daño personal serio.

Summary of Contents for GG408

Page 1: ...ad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Generador a Gasolina Gasoline Generator GG40...

Page 2: ...dvertencias de seguridad para gene radores a gasolina Caracter sticas Especificaciones t cnicas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Notas Garant a 8 8 8 9 9 10 10 10 12 13 16 3 3 3 4 4 5 5 5 7 13...

Page 3: ...entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor...

Page 4: ...concebida No use la herramienta el ctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse De...

Page 5: ...c trica encendida No conecte el generador a ning n otra fuente de poder Guarde el generador en un rea bien ventilada y con el tanque vac o GASOLINA ADVERTENCIA Coloque firmemente el ge nerador en el s...

Page 6: ...la gasolina como medidor y as colo car la cantidad correcta de aceite ADVERTENCIA NO mezcle el combustible en el tanque del generador utili ce un contenedor especial mente para la mezcla Coloque la g...

Page 7: ...el adecuado NOTA En caso de contar con un hidr metro ve rifique constantemente la densidad del l quido de bater a NO sobrecargue la bater a MANTENIMIENTO BUJ A Despu s de cada 50 horas de trabajo la...

Page 8: ...ecessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and...

Page 9: ...RULES FOR ANGLE GRINDERS Do not use this generator in unventilated or interior areas The gases emitted by the exhaust are highly dangerous the concentrated carbon monoxide can cause dizziness or even...

Page 10: ...and a minimum of 1 0 mm2 to carry a 10 A load The cable should be at tached to the generator at the earth point Fig 1 and to the spike between a flat washer and the cop per with a lock washer under t...

Page 11: ...E GENERA TOR ENGINE Before stopping the engine switch off all the electrical loads and turn the generator ON OFF switch to the OFF position See Fig 9 Before stopping the engine make sure that all the...

Page 12: ...y sufficient ordinary engine oil to coat the whole of the fil ter Squeeze out any ex cess oil and replace the air filter Fig 15 FUEL TANK FILTER Remove the fuel tank filler cap and the filter Fig 16 c...

Page 13: ...13 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 14: ...on Urrea Herramientas Profesionales S A de C V ga rantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de...

Page 15: ...er 40 minutes of rest GG307 GG408 M ximo 6 hrs diarias 6 hr per day M ximo 5 hrs diarias 5 hr per day La instalaci n del equipo debe de realizarse con forme al manual de usuario por un especialista Th...

Page 16: ...mainte nance plan described here is complied with IMPORTANT TThe components of natural wear as air filters spark plug carbon brush recoil and maintenance service are not including as a warranty Check...

Reviews: