background image

6

cobre o barra de cobre de 12 mm de diámetro 
con un mínimo de 200 mm de largo y con un 
tornillo M6 en uno de los extremos. El cable usa-
do debe de tener al menos 1 metro de largo y 
un mínimo de 1,0 mm

2

 (que soporte una carga 

mínima de 10 A). 
El cable debe de unirse 
al generador en el pun-
to de conexión a tierra 
(Fig. 1) y el otro lado al 
tornillo entre la barra 
de cobre y M6 con aran-
dela (de manera similar 
a como se encuentra en 
el generador). 
Cuando coloque el pivote en el suelo, el genera-
dor, por ningún motivo tiene que estar funcionan-
do. Se sugiere que el pivote sea incrustado en el 
suelo por lo menos 10 cm para que se encuentre 
firme, vierta un litro de agua al rededor para ase-
gurar una buena continuidad con la tierra. 

ABASTECIENDO DE GASOLINA

Su motor esta diseñado para trabajar con una 
mezcla de gasolina y aceite, se recomienda utili-
zar aceite para motores 2 tiempos sintético.
Si se utiliza aceite 2 tiempos sintético la mezcla 
debe ser 50:1. Si utiliza aceite 2 tiempos mineral 
la mezcla debe ser 25:1.

Ejemplo de mezcla:
· Para saber cuanto aceite hay que agregar a la 
mezcla divida la cantidad de gasolina entre la 
proporción de aceite requerido:
· Para hacer una mezcla de 4 litros de gasolina 
solo falta dividir 4/50 (aceite sintético) dando 
como resultado 0.08 litros (80 mililitros) si en 
su  lugar utiliza aceite mineral la formula seria 
4/25= 0.16 litros (160 mililitros).

MEZCLA DE GASOLINA
La capacidad máxima del tanque es de 4 L. Para 
realizar una mezcla correcta, utilice la tapa del 
tanque de la gasolina como medidor y así colo-
car la cantidad correcta de aceite. 

 ADVERTENCIA: NO 

mezcle el combustible en el 
tanque del generador, utili-
ce un contenedor especial-
mente para la mezcla. 
Coloque la gasolina en el 
contenedor y agregue la 
proporción correcta de acei-
te utilizando la tapa del tan-
que del generador, utilice la 
tabla en la Fig. 2 como guía. 

Cuando tenga la medida correcta agréguelo al 
contenedor, tápelo y agítelo bien, asegurándo-
se que los dos elementos se hayan mezclado de 
manera correcta. 

LLENANDO EL TANQUE DE GASOLINA
Utilice un embudo para colocar la mezcla de ga-
solina y aceite en el tanque del generador, trate 
de no derramar combustible o sobre pase la ca-
pacidad del tanque. 
El combustible no debe 
ser llenado sobre el tope 
del filtro de gasolina 
como se muestra en la 
Fig.3. 

ENCENDIENDO EL MOTOR

Antes de encender el 
motor asegúrese que no 
tenga ninguna clavija co-
nectada en los contactos 
de CA. 
Agite gentilmente me-
ciendo el generador de 
atrás hacia adelante, re-
pitalo unas cuantas ve-
ces. Esto asegurará que 
el aceite para motor de 
2-tiempos no se haya 
asentado. Gire la llave de 
paso como se muestra en 
la figura 4. 
Coloque el ahogador en 
la posición de “abierto“ 
como se muestra en la fi-
gura 5. 
Presione el interruptor de 
encendido en la posición 
“ON“ (Fig. 6). 
Sujete el generador fir-
memente con una mano 
en la manija y con la 
otra sujete el cordón del 
arrancador (Fig.7), jale 
lentamente hasta sentir 
resistencia, esto indicará 
que el arrancador esta 
posicionado.
Cuando sienta una resis-
tencia jale el arrancador 
enérgicamente hasta que 
el motor encienda. 
Cuando el motor haya 
sido encendido regrese el 
ahogador a la posición de 
“apagado“ (Fig. 8).

Fig.1

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 8

Fig. 7

Fig. 3

Summary of Contents for GG408

Page 1: ...ad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Generador a Gasolina Gasoline Generator GG40...

Page 2: ...dvertencias de seguridad para gene radores a gasolina Caracter sticas Especificaciones t cnicas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Notas Garant a 8 8 8 9 9 10 10 10 12 13 16 3 3 3 4 4 5 5 5 7 13...

Page 3: ...entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor...

Page 4: ...concebida No use la herramienta el ctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse De...

Page 5: ...c trica encendida No conecte el generador a ning n otra fuente de poder Guarde el generador en un rea bien ventilada y con el tanque vac o GASOLINA ADVERTENCIA Coloque firmemente el ge nerador en el s...

Page 6: ...la gasolina como medidor y as colo car la cantidad correcta de aceite ADVERTENCIA NO mezcle el combustible en el tanque del generador utili ce un contenedor especial mente para la mezcla Coloque la g...

Page 7: ...el adecuado NOTA En caso de contar con un hidr metro ve rifique constantemente la densidad del l quido de bater a NO sobrecargue la bater a MANTENIMIENTO BUJ A Despu s de cada 50 horas de trabajo la...

Page 8: ...ecessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and...

Page 9: ...RULES FOR ANGLE GRINDERS Do not use this generator in unventilated or interior areas The gases emitted by the exhaust are highly dangerous the concentrated carbon monoxide can cause dizziness or even...

Page 10: ...and a minimum of 1 0 mm2 to carry a 10 A load The cable should be at tached to the generator at the earth point Fig 1 and to the spike between a flat washer and the cop per with a lock washer under t...

Page 11: ...E GENERA TOR ENGINE Before stopping the engine switch off all the electrical loads and turn the generator ON OFF switch to the OFF position See Fig 9 Before stopping the engine make sure that all the...

Page 12: ...y sufficient ordinary engine oil to coat the whole of the fil ter Squeeze out any ex cess oil and replace the air filter Fig 15 FUEL TANK FILTER Remove the fuel tank filler cap and the filter Fig 16 c...

Page 13: ...13 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 14: ...on Urrea Herramientas Profesionales S A de C V ga rantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de...

Page 15: ...er 40 minutes of rest GG307 GG408 M ximo 6 hrs diarias 6 hr per day M ximo 5 hrs diarias 5 hr per day La instalaci n del equipo debe de realizarse con forme al manual de usuario por un especialista Th...

Page 16: ...mainte nance plan described here is complied with IMPORTANT TThe components of natural wear as air filters spark plug carbon brush recoil and maintenance service are not including as a warranty Check...

Reviews: