background image

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 

DESTAPACAÑOS ESTACIONARIO

• Use guantes de piel. Nunca agarre una son-
da flexible que esté girando con un trapo o un 
guante de tela ya que pueden enredarse en la 
sonda y lesionar al usuario gravemente. 
•  No  someta  los  cables  a  un  esfuerzo  excesi-
vo. Cuando la máquina se encuentre en mar-
cha, mantenga una mano sobre el cable para 
controlarlo. Si se somete al cable a demasiada 
tensión cuando se trata de atravesar una obs-
trucción, el cable puede doblarse, enroscarse o 
quebrarse y lesionar gravemente al operario. 
• Coloque la máquina a menos de 60 cm de la 
entrada al desagüe. Si se la sitúa demasiado le-
jos, el cable se puede torcer o enroscar. 
•  No  haga  funcionar  la  máquina  en  reversa 
(REV). El funcionamiento de la máquina en 
marcha atrás puede causar daños al cable. Sólo 
se emplea para echar hacia atrás una herra-
mienta en la punta del cable que se ha atasca-
do en una obstrucción. 
•  Tenga  cuidado  cuando  opere  la  máquina 
para desobstruir desagües en los cuales se han 
usado agentes químicos de limpieza. Evite el 
contacto directo con la piel y los ojos. Algunas 
sustancias químicas provocan quemaduras de 
gravedad. 
• No haga funcionar la máquina si el operario 
o la máquina están posicionados sobre agua. 
Esto aumenta la posibilidad de una descarga 
eléctrica. 
• Use anteojos de seguridad y zapatos con sue-
las de goma antideslizantes. Así se evitará le-
siones de gravedad. 
•  Emplee  el  DE640  únicamente  para  limpiar 
desagües de hasta 4 pulgadas de diámetro. 
Siga las instrucciones sobre el uso de la máqui-
na. Si se somete el destapacaños a otros usos o 
se la modifica para efectuar con ella trabajos 
para los cuales no fue diseñado, puede provo-
carse lesiones graves. 

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación 
y requerimientos de seguridad.

DESEMBALAJE: Saque todos los elementos de 
la caja y examínelos cuidadosamente. 

No deseche el cartón o cualquier material de 
embalaje hasta que no verifique que todos los 
elementos estén presentes. Verifique que esto 
es lo que contenga su empaque:
1. Destapacaños.
2. Sonda flexible de 4,5 m de alcance.
3. Contenedor de accesorios.
4. Puntas tipo resorte.
5. Puntas de corte.
6. Botador.
7. Sonda flexible de 19 m de alcance.
*Se incluyen tambien un par de guantes de 
cuero.

5

1

2

3

4

5

7

6

A continuación se muestran los accesorios que se pro-

veen en el empaque y sus usos:

Punta de alta intensidad, se usa prin-

cipalmente para remover materiales 

duros como en depósitos químicos.

Usado para limpiar productos co-

munmente encontrado en las pare-

des de las tuberías como jabones y 

grasas.

Limpia grasa y depositos de grasa 

alojados en la superficie interna de 

las tuberías.

Remueve obstrucciones en las paredes 

de las tuberías causadas por raíces, ra-

mas, desechos o cúmulos de grasa. 

Regularmente se usa para de-

tectar o remover obstrucciones, 

principalmente en la primera 

etapa de trabajo.

Es usado para recuperar sondas o 

puntas, también desbloquea las 

tuberías causadas por materiales 

tejidos.

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

DE640 manual.indd   5

24/06/15   14:23

Summary of Contents for DE640

Page 1: ...User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Page 2: ...y cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para destapaca os estacionario Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Notas Garant a 11...

Page 3: ...hoque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los c...

Page 4: ...o fuerce la herramienta el ctrica Use la he rramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta har el tra bajo mejor y m s seguro al ritmo para la que fue concebida No u...

Page 5: ...sta 4 pulgadas de di metro Siga las instrucciones sobre el uso de la m qui na Si se somete el destapaca os a otros usos o se la modifica para efectuar con ella trabajos para los cuales no fue dise ado...

Page 6: ...Revise el cord n de alimentaci n el GFCI Interruptor del Circuito de P rdida a Tierra y el enchufe por si est n da ados Si el enchu fe ha sido modificado si le falta la clavija de conexi n a tierra o...

Page 7: ...ue se intenta limpiar La naturaleza del trabajo que se va a realizar es la que determina el tipo de herramienta necesaria Esto queda a criterio del operario 6 Conecte el destapaca os al tomacorriente...

Page 8: ...pueda 3 Jale m s cable de la m quina como para casi formar un semic rculo entre la m quina y el ac ceso al desag e 4 Sin apretarlo sostenga el cable con la mano enguantada Coloque el interruptor de av...

Page 9: ...de la m quina Desconecte una secci n de cable a la vez 12 Gire el interruptor de avance apagado re troceso a la posici n de apagado y desenchufe la m quina 13 Extraiga el cable restante y la herramie...

Page 10: ...o en una obstrucci n Si esto ocurre suelte inmediata mente la palanca del embrague y ponga el interruptor de avance apagado retroceso en la posici n de OFF apagado Despu s que el motor se haya detenid...

Page 11: ...immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of po...

Page 12: ...sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal a...

Page 13: ...min The rotation of the cable is controlled by a clutch handle The cable stops instantly when the clutch handle is released The DE640 is also designed to use with adapt ers Adapters will hold 5 16 or...

Page 14: ...place machine in water Water entering the motor can result in electri cal shock To prevent serious injury proper set up of the machine and work area is required The following procedures should be foll...

Page 15: ...ing action when it hits an obstruction Must have access to FOR OFF REVERSE switch 2 Without turning the machine on pull suffi cient cable out of the machine to start tool and cable into the drain inl...

Page 16: ...A BLE ADAPTER 1 Assume the correct operating posture in or der to maintain proper balance Should an un expected situation arise this posture provides you with the opportunity to safely keep con trol o...

Page 17: ...le and cause serious injury MAINTENANCE Before Maintenance Make sure machine is unplugged from power source before performing maintenance or making any adjustment LUBRICATION Lubricate machine with gr...

Page 18: ...18 Notas Notes DE640 manual indd 18 24 06 15 14 23...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes DE640 manual indd 19 24 06 15 14 23...

Page 20: ...fied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defect...

Reviews: