background image

10

el cable deje de girar. Consulte la sección Fun-
cionamiento en reversa en el capítulo “Proce-
dimientos especiales” de este manual.
8. Una vez desatascada la obstrucción, se reco-
mienda que el operador purgue los desechos 
en la tubería con agua. Repita el paso varias 
veces, si es necesario, para lograr una limpieza 
rigurosa, y luego proceda a atravesar los demás 
atascos, si los hay.
El cable no se encuentra enclavado dentro del 
tambor. Cuando el extremo final o cola del ca-
ble se aproxime a su mano, manténgalo firme-
mente sujeto para evitar que se pierda por la 
cañería.
9. Para retraer cable fuera del desagüe, con la 
máquina funcionando, deje el interruptor de 
avance/apagado/retroceso en la posición de 
FOR (avance) y tire del cable lentamente hacia 
afuera.
10. A medida que el cable salga del desagüe, 
devuélvalo manualmente al destapacaños.
11. Suelte la palanca del embrague justo antes 
de que el cable y la herramienta en su punta 
emerjan del acceso al desagüe. El cable o la 
herramienta pueden traer lodo y mugre que 
salpicarán la zona de trabajo. Nunca retraiga 
la herramienta fuera de la entrada al desagüe 
mientras el cable está girando. La herramienta 
puede dar latigazos y causar graves lesiones.
12. Coloque el interruptor de avance/apagado/
retroceso a la posición de OFF (apagado).
13. Saque el resto del cable y la herramienta 
fuera del desagüe.

AJUSTE DEL FRENO

El adaptador para el cable viene equipado con 
un freno de accionamiento rápido, el cual de-
tendrá el giro del tambor en forma inmediata 
cuando se levanta la palanca del embrague.

PROCEDIMIENTOS ESPECIALES 

FUNCIONAMIENTO EN RETROCESO
El funcionamiento de la máquina en marcha 
atrás o retroceso dañará al cable prematu-
ramente. Use esta función solamente para 
liberar un accesorio o cable trabado en una 
obstrucción. Si esto ocurre, suelte inmediata-
mente la palanca del embrague y ponga el 
interruptor de avance/apagado/retroceso en 
la posición de OFF (apagado). Después que el 
motor se haya detenido por completo, colo-

que el interruptor de avance/apagado/retro-
ceso en REV (retroceso).
Accione la palanca del embrague sólo hasta 
que la herramienta se libre de la obstrucción. 
Suelte la palanca del embrague apenas la he-
rramienta se desatasque. 
Apague la máquina (OFF). Haga funcionar la 
máquina en la dirección de FOR (avance) y 
siga operando la máquina en forma normal. 
Nunca haga funcionar esta máquina en REV 
(retroceso) por ningún otro motivo. El fun-
cionamiento de la máquina en REV (retroce-
so) puede dañar el cable y causarle lesiones 
de gravedad.

MANTENIMIENTO

Antes de dar mantenimiento: Asegúrese que 
la máquina esté desenchufada de la fuente de 
suministro antes de efectuarle cualquier man-
tenimiento o ajuste.
LUBRICACIÓN
Engrase la máquina por los orificios correspon-
dientes (ubicados en el alojamiento de las mor-
dazas) una vez a la semana si la máquina se usa 
todos los días; una vez al mes, si se la usa con 
menor frecuencia. Aplique una gota de aceite 
en cada uno de los puntos de rodamiento, en 
el rodamiento de empuje, mordazas del em-
brague, etc. por lo menos una vez al año.
CABLES
Los cables deben lavarse a fondo con agua 
para prevenir los efectos dañinos de sedimen-
tos y compuestos químicos emplea-dos en la 
limpieza de desagües. Cuando no estén en 
uso, almacene los cables bajo techo para evi-
tar su deterioro por los agentes naturales. Los 
cables deben recambiarse cuando se vuelvan 
muy corroídos o desgastados Un cable está 
desgastado cuando sus espirales exteriores se 
han aplanado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

VOLTAJE-FRECUENCIA
LONGITUD DE LIMPIEZA
DIÁMETRO DE TUBO
VELOCIDAD DE ROTACIÓN
POTENCIA
CONSUMO ENERGÉTICO
PESO

120 V ~   60 Hz
19 m (62,3 ft)
3/4" - 4" (2 cm - 10 cm)
(0 - 400) r/min
390 W
0,2 kWh
12,2 kg (20,8 lb)

DE640 manual.indd   10

24/06/15   14:23

Summary of Contents for DE640

Page 1: ...User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Page 2: ...y cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para destapaca os estacionario Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Notas Garant a 11...

Page 3: ...hoque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los c...

Page 4: ...o fuerce la herramienta el ctrica Use la he rramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta har el tra bajo mejor y m s seguro al ritmo para la que fue concebida No u...

Page 5: ...sta 4 pulgadas de di metro Siga las instrucciones sobre el uso de la m qui na Si se somete el destapaca os a otros usos o se la modifica para efectuar con ella trabajos para los cuales no fue dise ado...

Page 6: ...Revise el cord n de alimentaci n el GFCI Interruptor del Circuito de P rdida a Tierra y el enchufe por si est n da ados Si el enchu fe ha sido modificado si le falta la clavija de conexi n a tierra o...

Page 7: ...ue se intenta limpiar La naturaleza del trabajo que se va a realizar es la que determina el tipo de herramienta necesaria Esto queda a criterio del operario 6 Conecte el destapaca os al tomacorriente...

Page 8: ...pueda 3 Jale m s cable de la m quina como para casi formar un semic rculo entre la m quina y el ac ceso al desag e 4 Sin apretarlo sostenga el cable con la mano enguantada Coloque el interruptor de av...

Page 9: ...de la m quina Desconecte una secci n de cable a la vez 12 Gire el interruptor de avance apagado re troceso a la posici n de apagado y desenchufe la m quina 13 Extraiga el cable restante y la herramie...

Page 10: ...o en una obstrucci n Si esto ocurre suelte inmediata mente la palanca del embrague y ponga el interruptor de avance apagado retroceso en la posici n de OFF apagado Despu s que el motor se haya detenid...

Page 11: ...immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of po...

Page 12: ...sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal a...

Page 13: ...min The rotation of the cable is controlled by a clutch handle The cable stops instantly when the clutch handle is released The DE640 is also designed to use with adapt ers Adapters will hold 5 16 or...

Page 14: ...place machine in water Water entering the motor can result in electri cal shock To prevent serious injury proper set up of the machine and work area is required The following procedures should be foll...

Page 15: ...ing action when it hits an obstruction Must have access to FOR OFF REVERSE switch 2 Without turning the machine on pull suffi cient cable out of the machine to start tool and cable into the drain inl...

Page 16: ...A BLE ADAPTER 1 Assume the correct operating posture in or der to maintain proper balance Should an un expected situation arise this posture provides you with the opportunity to safely keep con trol o...

Page 17: ...le and cause serious injury MAINTENANCE Before Maintenance Make sure machine is unplugged from power source before performing maintenance or making any adjustment LUBRICATION Lubricate machine with gr...

Page 18: ...18 Notas Notes DE640 manual indd 18 24 06 15 14 23...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes DE640 manual indd 19 24 06 15 14 23...

Page 20: ...fied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defect...

Reviews: