background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Esta CORTADORA DE METALES tiene caracterís-
ticas que harán su trabajo más rápido y fácil. Se-
guridad, comodidad y confiabilidad fueron pre-
vistos como prioridad para el diseño del mismo, 
haciendo más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad y todas las instrucciones. La omi-
sión de alguna de las advertencias e instruccio-
nes que se enlistan a continuación puede dar 
como resultado un choque eléctrico, fuego y/o 
un daños serios. CONSERVE TODAS LAS ADVER-
TENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NOTA: 
La expresión "herramienta" en las adver-
tencias se refiere a la herramienta eléctrica que 
se conecta a la fuente de alimentación (con ca-
ble) o a la herramienta que se acciona a batería 
(sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden en-
cender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mien-
tras maneja una herramienta eléctrica.
 Las dis-
tracciones pueden causarle la pérdida del con-
trol.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está 
puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 
entre en la herramienta aumentará el riesgo de 
choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 
llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, acei-
te, cantos vivos o piezas en movimiento.
 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en el 
exterior, use una prolongación de cable adecua-
da para uso en el exterior.
 El uso de una prolon-
gación de cable adecuada para uso en el exte-
rior reduce el riesgo de choque eléctrico.
Si el uso de una herramienta en un lugar hú-
medo es inevitable, use una alimentación pro-
tegida por un dispositivo de corriente residual 
(RCD). 
El uso de un RCD reduce el riesgo de cho-
que eléctrico.

EXTENSIONES DE CABLE

NOTA: El uso de cables dañados incrementa el 
riesgo de descargas eléctricas o quemaduras.
Si es necesario un cable de extensión, debe ser 
usado un cable con el tamaño adecuado de los 
conductores.
 La tabla de la siguiente página, 
muestra el tamaño correcto para usar depen-
diendo en la longitud del cable y el rango de 
amperaje especificado en la etiqueta de valores 
nominales del producto. Si está en duda, use el 
rango próximo más grande. 
Siempre use cables de extensión listados en UL, 
CSA ó NOM. TAMAÑOS RECOMENDADOS DE 
EXTENSIONES DE CABLE:

Cuando esté usando el producto afuera, use 
una extensión para exteriores marcadas con lo 
siguiente: “WA” o “W”.
 Estas extensiones están 
pensadas para trabajar en exteriores y reducen 
el riesgo de descarga eléctrica.
“ESTA HERRAMIENTA CUENTA CON UN 
SUJETACABLE TIPO “Y“, EN CASO DE DAÑARSE 
EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN, ÉSTE DEBERÁ 
SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SUS 
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O PER-
SONAL CALIFICADO A FIN DE EVITAR RIESGOS.”

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando maneje una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica 
cuando esté cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento 
de distracción mientras maneja herramientas 
eléctricas puede causar un daño personal serio.

Summary of Contents for CM714B

Page 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool CM714B Cortadora de Metales Metal Chop Saw...

Page 2: ...nual Read all the instructions in this manual General safety rules Electric safety Personal safety Tool use and care Specific safety rules for submersible pump Features Technical data Operation instru...

Page 3: ...ua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del...

Page 4: ...use la herramienta el ctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la cl...

Page 5: ...o posibles le siones graves al operador NUNCA ENCIENDA LA CORTADORA DE META LES CON LA PIEZA DE TRABAJO EN CONTACTO CON EL DISCO ABRASIVO La repentina puesta en marcha del disco abrasivos puede causar...

Page 6: ...nectar el cable de alimentaci n a la fuente de poder Coloque el interruptor de encendido y apaga do en la posici n OFF y desenchufe el cable el ctrico del tomacorriente cuando las operacio nes de cort...

Page 7: ...cable de alimentaci n si descubre alg n da o durante la inspecci n DESPU S DE CONECTAR EL ENCHUFE A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N DE CA APROPIA DA VERIFIQUE LA OPERACI N DE LA HERRA MIENTA DE LA SIGUIEN...

Page 8: ...ficientemente MANTENIMIENTO DISCO DE CORTE PARA DESMONTAR Desenchufe la m quina de corte Empuje hacia abajo el brazo de la m quina y quite el seguro del brazo del motor para libe rarlo Levante el braz...

Page 9: ...n del tornillo de banco Parte de rotaci n de la mordaza de tornillo Tornillo de banco r pido LIMPIEZA Elimine peri dicamente las rebabas y otros ma teriales de desecho de la superficie de la herra mie...

Page 10: ...rte Deje que el disco realice el corte La pieza de trabajo se mueve Sujete firmemen te la pieza de trabajo en el tornillo LA PIEZA DE TRABAJO SE MUEVE DURANTE EL CORTE La gu a de corte se resbala o no...

Page 11: ...s should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case o...

Page 12: ...cals into your body DO NOT OPERATE THIS CUT OFF SAW until it is completely assembled according to the in structions in this manual Failure to adhere to these instructions could result in serious and o...

Page 13: ...ted conditions such as breaking of the cutting wheel Any modification of these guards voids the warran ties set forth by the manufacturer DO NOT OPERATE THE SAW WITHOUT GUARDS IN PLACE NEVER PERFORM C...

Page 14: ...pper which was used for installation and removal of the cut off wheel has returned to the retract position 7 Securely fix the cutting material Ensure that the material is securely fastened with the vi...

Page 15: ...whenever the tool is not in use CAUTION Increased pressure on the handle will not increase the cutting speed On the con trary too much pressure may result in overload of the motor and or decreased cut...

Page 16: ...bolt until spindle locks preventing shaft from rotating Using the hex wrench provided securely tight en hex head bolt NOTE Bolt has right hand threads Turn bolt clockwise to tighten WARNING Do not ove...

Page 17: ...WHEEL DOES NOT COME UP TO SPEED Extension cord too light or too long Replace Cord Low voltage from AC power source Consult certified electrical contractor CUT OFF SAW VIBRATES EXCESSIVELY DUR ING CUT...

Page 18: ...18 Notas Notes...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 20: ...has been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra c...

Reviews: