background image

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

5

• Herramientas que requieren lubricante: Si la 
herramienta se utiliza sin un lubricante  en lí

-

nea  entonces  asegúrese  de  poner  3  gotas  de 
lubricante  al  comenzar  cada  jornada  de    tra

-

bajo y tres gotas por cada 1000 clavos/grapas 
disparados.

•  Herramientas  libres  de  lubricante:  Si  la  he

-

rramienta  a  utilizar  es  libre  de  lubricante  en

-

tonces no es necesario aplicar lubricante a la  
herramienta.

•  Las  herramientas  deberán  ser  reparadas  y 

equipadas solo con partes  y accesorios propor-
cionados o recomendados por el fabricante de 
la herramienta/ proveedor.

• Nunca utilice una herramienta que requiera 

reparación

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

CLAVO/GRAPA NO DISPARADO

•Se  cargaron clavos/grapas  equivocados.
•Se cargaron clavos/grapas anormales (tamaño 
de    cabeza    grande,  doblados,    encadenados  

incorrectamente, etc.)
Verificar  que  se hallan  cargado clavos/grapas 
recomendados.

•Utilizar  clavos/grapas  recomendados.
•Remover  clavos/grapas    anormales  y    cargar  

clavos/grapas  normales.

CARGADOR

•Empujar manivela
•Alimentador    de  clavos/grapas    defectuoso 

(desviado, doblado o roto)

•Resorte de alimentación defectuoso (desgas

-

tado o  roto).
- Checar  anormalidades en el sistema de alimen-
tación (desviado, desgastado, deformado, roto).

•Reparar  partes  deformadas.
•Reemplazar partes defectuosas.
• Ranura del cargador angosta o  ancha (des

-

gastada).

• Cabeza de clavo descentrada soportando una 

parte del cargador. 

• Ranura  guía de clavo anormal en la  guía  del 

embolo. (desviada, deformada o rota)

Cargue    clavos/grapas  y  asegúrese    que    se  

muevan  suavemente.

FRAGMENTOS ADHESIVOS O ASERRÍN ADHE-
RIDOS EN EL  CARGADOR O  EN EL ALIMENTA-
DOR  DE  CLAVOS/GRAPAS

ni a usted  ni a ningún otro, contenga  clavos/

grapas o no.

• Nunca  intente clavar un clavo si el material 

es muy duro, en un ángulo muy inclinado o 

cerca  de los bordes de la pieza de trabajo, el 

clavo puede rebotar y causar una lesión per-

sonal.  Recuerde,  siempre  sujete  la  nariz  de  la 
herramienta firmemente en contra de la pieza 

de trabajo.

•  Desconecte  la  herramienta  de  la  fuente  de 

aire antes de darle mantenimiento, al dejar el  
área de trabajo, al cambiar la herramienta de 
lugar, o al pasar la herramienta a otra persona.

• Siempre, desconecte la herramienta antes de 

desatorarla. Para desatorarla solo remueva la 
placa que cubre la guía de clavado o en caso de 
que aplique, abra el desalojo rápido y remueva 
el clavo obstructor.

•  Verifique  cuidadosamente  que  el  gatillo  y 

el mecanismo de  seguridad  estén operando 
adecuadamente. No utilice la herramienta a 
menos que el gatillo, el mecanismo de seguri-
dad y cualquier otro control de operación sean 
funcionales o en caso de que  la herramienta 
tenga fuga de aire y necesite reparación.

• Para  hacer cualquier modificación a la  herra

-

mienta se necesita una aprobación escrita por 
parte  del fabricante  de la herramienta.

MANTENIMIENTO

El operador de la herramienta y el  que em-
plea son responsables de asegurarse que la 
herramienta este en optimas condiciones de 
seguridad al operar. De ahí que solo personal 
de servicio entrenado por el fabricante, distri-
buidor, o por el que emplea pudiere reparar la  
herramienta.

 PRECAUCIÓN: Siempre remueva la fuente 

de aire antes de comenzar cualquier limpieza  

o inspección y recuerde de corregir cualquier 

problema antes de comenzar cualquier  repa

-

ración.

• Limpie la herramienta e inspeccione posible 
desgaste y daños. Utilice soluciones no flama

-

bles para limpiar la herramienta. Nunca empa-
pe la herramienta de estas soluciones ya que se 
puede dañar internamente.

• Siempre asegúrese que todos los tornillos es

-

tén apretados ya que tornillos sueltos  pueden 
causar un accidente o daño a la pistola.

CE632 manual.indd   5

17/06/15   14:23

Summary of Contents for CE632

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool CE632 Clavadora Engrapadora Neumática Air Nailer Stapler Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty CE632 manual indd 1 17 06 15 14 23 ...

Page 2: ...on Operation Maintenance Technical data Notes Warranty Normas generales de seguridad Sistema de Aire Comprimido Instrucciones de operación Medidas de Precaución Mantenimiento Problemas y solución Datos técnicos Notas Garantía 8 8 8 9 10 10 11 12 3 3 4 4 5 5 6 7 11 12 CE632 manual indd 2 17 06 15 14 23 ...

Page 3: ...ero o tejas No apunte los clavos grapas muy cerca del borde de la pieza de trabajo o con un ángulo muy grande de manera en que el clavo pue da salir volando libremente y golpee causando una lesión personal o un daño Siempre asegúrese que el área de trabajo este bien iluminada para prevenir cualquier tipo de accidente causado por mala iluminación Nunca remueva descomponga ni provoque que los contro...

Page 4: ...apuntando en una dirección segura todo el tiempo nunca apunte ADVERTENCIA Mantenga manos y cuer po lejos del área de descarga de la herramienta al conectar el flujo de aire y siempre desconec te la herramienta al dar servicio al hacer ajus tes al hacer labores de limpieza y cuando la herramienta no este en uso INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cargar clavos grapas Presione el mecanismo del seguro y abra ...

Page 5: ...l material es muy duro en un ángulo muy inclinado o cerca de los bordes de la pieza de trabajo el clavo puede rebotar y causar una lesión per sonal Recuerde siempre sujete la nariz de la herramienta firmemente en contra de la pieza de trabajo Desconecte la herramienta de la fuente de aire antes de darle mantenimiento al dejar el área de trabajo al cambiar la herramienta de lugar o al pasar la herr...

Page 6: ...aire muy baja Ajuste la presión de aire Embolo de empuje desgastado o roto Lleve acabo una prueba idónea de clavado y ve rifique si el embolo de empuje sobresale de la nariz de la guía del embolo Verifique si la punta del embolo de empuje esta excesiva mente desgastada o no Si el embolo de empuje no sobresale de la guía del embolo reemplace la guía Ajuste incorrecto de la profundidad de clava do L...

Page 7: ... tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal in jury PROBLEMS AND SOLUTIONS Risk of eye or head injury Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips saw dust and other debris at high speed which could result in serious eye injury Compressed air can be hazardous The air stream can cause injury to soft tissue...

Page 8: ...elf or others Use clamps or other devices to prevent move ment Never operate tool while under the influence of drugs or alcohol Don t overreach Keep proper footing and balance at all times Keep handles dry clean and free from oil and grease Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired Poor quality improper or damaged tools such as grinding wheels sock...

Page 9: ...ng removing or adjusting the tool When job is complete turn the air compressor off and store as described in the air compressor operator manual Always use clean dry air at 90 PSI 6 2 bars maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the internal components of a pneumatic tool Do not remove any labels Replace and dam aged label Keep hands loose clothing and long hair...

Page 10: ...10 Notas Notes CE632 manual indd 10 17 06 15 14 23 ...

Page 11: ...11 Manual de usuario User s manual Notas Notes CE632 manual indd 11 17 06 15 14 23 ...

Page 12: ...modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ ...

Reviews: