background image

An electric winch is like any other
motor driven power tool such as an
electric drill or saw. The electric
motor should not be allowed to
become excessively hot. Normal
precautions will extend the life of
your motor. Keep the duration of
pulls as short as possible. 

If the end

of the motor becomes uncom-
fortably hot to touch

, stop winch-

ing and allow the motor to cool
down.

For further information and com-
plete warranty, visit our website
www.superwinch.com.

I N T E R M I T T E N T   D U T Y

MANUAL DEL PROPIETARIO

UT3000 1361 kg

Cabrestante eléctrico de12 Voltios CD

LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES

DE INSTALAR Y OPERAR SU PRODUCTO SUPERWINCH.

Superwinch, Inc.
Winch Drive
Putnam, CT 06260
EE.UU.
Tel:  (860) 928-7787
Fax: (860) 963-0811
e-mail: [email protected]
www.superwinch.com

Superwinch, Ltd.

Unit D, Union Mine Road

Pitts Cleave Ind Est

Tavistock, Devon

PL19 OPW England

Tel:  44 (0) 1822 614101

Fax: 44 (0) 1822 615204

e-mail: [email protected]

www.superwinch.com

Se usan los siguientes símbolos en el producto y en el Manual del Propietario:

Nota: Indica información adicional en los procedimientos de instalación y
operación de su cabrestante.

La instalación correcta de su cabrestante es un requisito para su operación correcta.
Por favor tome nota: El cabrestante está diseñado principalmente para aplicaciones 
intermitentes. Este cabrestante está diseñado para tirar y arrastrar y no está diseñado su
uso en aplicaciones de grúa, y Superwinch no garantiza que sea idóneo para tal uso.

PRECAUCION

!

En este manual, encontrará notas con los títulos siguientes:

Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, dará
como resultado muerte o lesiones graves.

Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse, 
podría dar como resultado muerte o lesiones graves.

Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse, 
puededar como resultado lesiones leves o moderadas. Esta nota 
se utiliza también para alertarle sobre prácticas inseguras.

 PELIGRO

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

Leer el Manual 
del Propietario

Siempre use la 
barra protectora
para manos

Manténgase alejado
del cabrestante, el
cable de alambre y 
el gancho durante 
la operación

Nunca use el
cabrestante para 
levantar o mover
personas

Nunca use el
cabrestante para
sostener cargas

9

8

Summary of Contents for UT3000

Page 1: ...product and in the Owner s manual are used Note Indicates additional information in the installation and operation procedures of your winch Correct installation of your winch is a requirement for pro...

Page 2: ...he operator There is no substitute for the use of good judgement and caution in operating a winch The wire rope may break before the winch stalls For heavy loads use a pulley block to reduce the load...

Page 3: ...incline Keep people pets and property clear of the path of the load I N S TA L L AT I O N Figure 7 Step 1 Step 2 Step 3 FIGURE 7 Step 1 Secure relay box to mounting clamps by sliding into register in...

Page 4: ...RATION Pull and turn the clutch knob to the Free position as shown in Figure 9 If there is a load on the wire rope the clutch knob may not pull out easily DO NOT FORCE THE CLUTCH KNOB Release tension...

Page 5: ...Propietario Nota Indica informaci n adicional en los procedimientos de instalaci n y operaci n de su cabrestante La instalaci n correcta de su cabrestante es un requisito para su operaci n correcta Po...

Page 6: ...buen juicio y la cautela al operar un cabrestante El cable de alambre puede romperse antes de que el cabrestante entre en p rdida Para cargas pesadas use un bloque de poleas para reducir la carga sobr...

Page 7: ...a precauci n cuando tire de una carga o la baje por una rampa o pendiente Mantenga a la gente mascotas y bienes lejos del camino de la carga FIGURA 7 Paso 1 Sujete la caja de rel s a las abrazaderas d...

Page 8: ...Figura 8 el diagrama de cableado Lleve los dos cables de la caja de control al motor Lleve los dos cables de la caja de control a la bater a Conecte el cortacircuitos al extremo del cable rojo del lad...

Page 9: ...nements suppl mentaires pour l installation et les proc dures de fonction nement de votre treuil Une installation correcte de votre treuil est requise pour qu il fonctionne correctement NOTA BENE Le t...

Page 10: ...ut rem placer le bon jugement et la pru dence dans l utilisation du treuil Le c ble m tallique peut se casser avant que le moteur du treuil ne cale Pour les charges lourdes utilisez un palan pour r du...

Page 11: ...ups au treuil ou au c ble 28 Faites tr s attention lorsque vous tirez une charge et que vous la faites monter ou descendre le long d une rampe ou d une pente Gardez les individus les animaux et vos bi...

Page 12: ...et rangez la dans un endroit propre et sec tel que la boite gants 22 ATTENTION ATTENTION ATTENTION Figure 9 Engag Libre 23 Figure 11 Figure 10 Enroulement D roulement Figure 8 Noir Noir Rouge Rouge Ro...

Reviews: