background image

3

(8)

(9)

(7)

(1)

(12)

(15)

c)

a)

b)

e)

(3)

(2)

(1)

(4)

(12)

(13)

(14)

(14)

d)

(4)

i

Ladevorgang:

1. 

Stecken Sie den Ladestecker (11) des Ladegeräts (5) vollständig in die Ladebuchse (9) 

 

des Akkus (7).

2. 

Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts (5) in die Netzsteckdose, danach beginnt

 

die Kontrollleuchte (8) des Akkus (7) rot zu leuchten.

3. 

Nach ca. 4,5 Stunden ist der Akku (7) vollständig aufgeladen und die Kontrollleuchte (8) 

 

leuchtet grün.

Hinweis

Um die maximale Lebensdauer des Akkus (7) zu erhalten, sollten Sie den Akku (7) nach 

dem Aufladen nicht dauerhaft mit dem Ladegerät verbunden lassen.

4. 

Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und ziehen Sie anschließend den Ladestecker 

 

aus der Ladebuchse (9) sobald die Kontrollleuchte grün leuchtet.

5. 

Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter (12) in die Mittelstellung, um ein unbeabsichtigtes 

 

Anfahren zu vermeiden.

6. 

Schieben Sie zum Schluss den Akku (7) wieder in das Gehäuse der Markisenkurbel (1) 

 

bis dieser spürbar einrastet und mit dem Gehäuse bündig abschließt.

Hinweis

Wollen Sie einen entladenen Akku (7) wieder aufladen, können Sie ihn durch Zusam- 

mendrücken der beiden Haltefedern (15) aus dem Gehäuse der Markisenkurbel ziehen.

1. 

Stecken Sie die beiden Kurbelstangen (2/3) zusammen und sichern Sie die Verbindung 

 

mit dem beiliegenden Verbindungsclip (4), (s. Abbildungen „a“ + „b“)

2. 

Stecken Sie die untere Kurbelstange (2) auf die elektrische Markisenkurbel (1) und 

 

sichern Sie sie ebenfalls mit einem beiliegenden Verbindungsclip (4), (s. Abbildungen „c“ 

 

und „d“).

3. 

Hängen Sie zum Schluss den Haken der Kurbelstange in die Öse Ihres Markisengetriebes 

 

(s. Abbildung „e“).

1. 

Halten Sie die elektrische Markisenkurbel (1) an beiden Handgriffen (14) gut fest.

2. 

Achten Sie darauf, dass der Drehrichtungsumschalter (12) in der gewünschten Stellung 

 

steht.

3. 

Durch leichtes Drücken und Festhalten des Ein-/Ausschalters (13) nehmen Sie die elek-

 

trische Markisenkurbel (1) in Betrieb.

wicHtig

 

Drücken sie den ein-/Ausschalter (13) zunächst nur leicht ein,  

  um ein gefühl für die wirkenden Kräfte zu erhalten.

 

Bitte fahren sie die endlagen der Markise vorsichtig an, bei zu  

  schneller Fahrt kann sonst ein starker Ruck erfolgen. 

4. 

Achten Sie auf die Drehzahl, diese lässt sich stufenlos regulieren - je nachdem, wie weit 

 

Sie den Ein-/Ausschalter (13) eindrücken:

 

leichtes Eindrücken  

=   langsame Drehzahl.

 

starkes Eindrücken 

=   hohe Drehzahl.

Hinweis

 

Die Kurbelstange (2/3) lässt sich durch Lösen des Verbindungsclips (4) jederzeit von  

  der elektrischen Markisenkurbel (1) trennen.

 

Wir empfehlen, die Markisenkurbel (1) nach jeder Verwendung von der Markise zu trennen,  

  um eine ungewollte Fehlbedienung (z. B. durch spielende Kinder) zu vermeiden. 

1. 

Durch Eindrücken des Drehrichtungsumschalters (12) auf der rechten oder linken Gehäuse-

 

seite können Sie jederzeit die Drehrichtung ändern.

 

wicHtig

 

Bei gedrücktem ein-/Ausschalter (13) kann der Drehrichtungsumschalter   

 

(12) nicht betätigt werden.

2. 

Um die elektrische Markisenkurbel (1) zu sperren, müssen Sie den Drehrichtungsumschalter 

 

(12) in die Mittelstellung schieben.

8. Laden des Akkus (7)

9. Montage

i

10. Drehrichtung einstellen

i

11.  Bedienung

i

D

Summary of Contents for SR10200

Page 1: ...Gefahren bei Arbeiten an elektrischen Anschl ssen Bauteilen etc hin Es fordert Sicherheitsma nahmen zum Schutz von Gesundheit und Leben der betroffenen Person Hier geht es um Ihre Sicherheit Beachten...

Page 2: ...zugelassen Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Akkus und Ladeger te Bei Nicht beachtung besteht unter Umst nden Lebensgefahr durch Stromschlag LadenSiedenAkku 7 nichtbeiUmgebungstemperaturenunter4 Cu...

Page 3: ...nden Verbindungsclip 4 s Abbildungen c und d 3 H ngen Sie zum Schluss den Haken der Kurbelstange in die se Ihres Markisengetriebes s Abbildung e 1 Halten Sie die elektrische Markisenkurbel 1 an beiden...

Page 4: ...den europ ischen und nationalen Richtlinien Die Konformit t wurde nachgewiesen Die entsprechenden Erkl rungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt i Innerhalb der Garantiezeit auftretende M...

Page 5: ...ng crank Please read the instructions in their entirety before using the equipment in order to ensure that the electrical awning crank is operated safely and optimally Please store these instructions...

Page 6: ...the electrical awning crank 1 can also be operated manually The battery 7 can be recharged at any time with the help of the included charger 5 In order to recharge the battery 7 it must be removed fro...

Page 7: ...he same way with one of the enclosed connection clips 4 see figure c and d 3 Finally hook the crank rod hook into the eyelet of your awning drive see figure e 10 Setting the direction of rotation 1 Yo...

Page 8: ...ty unauthorised persons Use of unsuitable accessories Damage caused by unacceptable excess voltage e g stroke of lightning Operational malfunctions caused by radio frequency overlapping and other such...

Page 9: ...de toldo el ctrica Le rogamos que lea estas instrucciones completamente antes de usar la manivela de toldo el ctrica para poder utilizarla de manera segura y ptima Conserve estas instrucciones y en ca...

Page 10: ...del acumulador disminuye la manivela de toldo el ctrica 1 puede usarse tambi n como manivela manual Con ayuda del cargador 5 incluido puede volver a cargar el acumulador 7 Para ello debe extraerlo de...

Page 11: ...uras c y d 3 Para terminar cuelgue los ganchos de las barras de manivela en el ojal del mecanismo del toldo v figura e 10 Ajuste del sentido de giro 1 Puede modificar el sentido de giro en cualquier m...

Page 12: ...eparaciones y modificaciones realizadas por centros ajenos no autorizados Utilizaci n de accesorios inapropiados Da os por sobretensiones inadmisibles p ej rayo Fallos funcionales por solapamientos en...

Page 13: ...as de seguran a s o necess rias para a protec o da vida e da sa de dos envolvidos A sua seguran a importante Observe e siga com aten o todas as instru es marcadas com este s mbolo Este s mbolo adverte...

Page 14: ...a para acumuladores e carregadores O n o cumprimento das indica es pode em determinadas circunst ncias provocar choques el ctricos e p r vidas em risco N ocarregueoacumulador 7 atemperaturasambientei...

Page 15: ...nivela no olhal do mecanismo do toldo ver figura e 1 Segure a manivela el ctrica para toldo 1 firmemente nas duas pegas 14 2 Certifique se de que o inversor de sentido de rota o 12 esteja na posi o de...

Page 16: ...cionais vigentes Certificada a conformidade O fabricante conserva as declara es e a documenta o correspondentes i superrollo reparar sem encargos os defeitos surgidos durante o tempo de garantia ou su...

Page 17: ...c przy przy czach elektrycznych cz ciach konstrukcyjnych itp Znak nakazuje podj cie rodk w bezpiecze stwa w celu ochrony zdrowia i ycia os b maj cych kontakt ze sprz tem Og lne ostrze enie przed zagro...

Page 18: ...wek w pewnych okoliczno ciach mo e doj do zagro enia ycia w wyniku pora enia pr dem elektrycznym Nie adowa akumulatora 7 w temperaturze otoczenia poni ej 4 C lub powy ej 40 C Proces adowania jest wy c...

Page 19: ...3 Nazako czeniezaczephaczykowydr kakorbyzawiesi wuchwycieprzek adanimarkizy patrz rysunek e 1 Korb do markizy z nap dem elektrycznym 1 dobrze przytrzyma za pomoc obu uchwyt w 14 2 Zwr ci uwag czy prz...

Page 20: ...wymagania obowi zuj cych europejskich i krajowych dyrektyw Zgodno zosta apotwierdzona W a ciwedeklaracjeidokumentyprzechowujeproducent i Usterki kt rewyst pi ywokresiegwarancji superrollousuwabezp atn...

Reviews: