background image

12 | 13 

A7

Schrumpfschlauch befestigen | 

Fixate shrink tube cover

Monter le tube thermorétractable |

 

Krimpkous aanbrengen

DE

Nach dem die Verbindungsstellen mit den 2,5 cm 

Schlauch geschrumpft wurden, wird über die Ges-

amte Verbindungsfläche der 8 cm Schrupfschlauch 

geschoben (1.) und ebenfalls geschrumpft (2.). 

EN

 

After having heat shrunk the two smaller shrink 

tubes, move the big shrink tube over the whole 

connection (1.) and carefully shrink as well (2.). 

FR

 

Après avoir rétracté le tube de 2,5 cm, veuillez enfil-

er le tube thermorétractable de 8 cm sur le point de 

jonction complet (1.) et rétractez-le également (2.).

 

NL

 

Nadat de twee kleinere krimpkousen van 2,5 cm 

zijn gekrompen, wordt over de hele verbinding een 

krimpkous van 8 cm geschoven (1.) en deze wordt 

ook gekrompen (2.).

1.

2.

80-130 °C (180-270 °F)

INSTALLATION | 

INSTALLATION

 

| INSTALLATION

 

INSTALLATIE

Summary of Contents for USB-A

Page 1: ...V 07 18 ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING USB A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE CÂBLE D ALIMENTATION AANSLUITKABEL DE EN FR NL ...

Page 2: ...lusskabel USB A connection cable Câble d alimentation USB A USB A aansluitkabel Art No R USB1 150 M99 MINI PRO 25 Art No R M99MINIP K MBLK Gleiche Installation für folgende Scheinwerfer Same installation for following lights Les phares suivants s installent de manière pareille Dezelfde installatie voor de volgende koplampen M99 MINI PURE 25 Art No R M99MINI K MBLK MINI 2 Art No R MINI2 BLK V521s A...

Page 3: ...thermorétractable Krimpkous Den 8 cm Schrumpfschlauch über das USB A Anschlusskabel schieben Place the 8 cm shrink tube over the USB A connection cable Enfiler le tube thermorétractable de 8 cm sur le câble d alimentation USB A Schuif de krimpkous van 8 cm over de USB A aansluitkabel Den kleinen Schrumpfschlauch über das rote Kabel stülpen sodass das Ende der Verbindungshülse frei ist Move the sma...

Page 4: ...darf kein anderes Metall berühren Dazu sind 2 5 cm lange Schrumpfschläuche im Lieferumfang enthalten Cut the front light cable and strip 6 mm of the insulation off as shown in the drawing The metal core must not touch any other metal parts Please use the 2 5 cm shrink tubes for this Raccourcissez le câble du phare comme montré dans le graphique et enlevez 6 mm de l isolation Le toron ne doit pas t...

Page 5: ...l or with blunt pliers in the order shown in the picture FR Insérez un câble du phare dans chaque cosse L isolation en plastique du câble doit être insérée au moins 2 mm dans la cosse Pressez la cosse tout au bout en utilisant une pince à sertir ou une pince plate pour fixer l isolation du câble Suivez l ordre montré dans le graphique NL Steek in iedere meegeleverde knijphuls een kabel van de kopl...

Page 6: ...m Heißluftföhn Die Schrumpftemperatur liegt zwischen 80 und 130 C EN After crimping push the shrink tube over the connection and shrink it with a hot air blower The shrink temperature should be between 80 130 C 180 270 F FR Après le sertissage enfilez le tube thermorétracta ble sur la connexion et rétractez le tube avec le décapeur thérmique La température où le tube se rétracte est de 80 à 130 C ...

Page 7: ...g heat shrunk the two smaller shrink tubes move the big shrink tube over the whole connection 1 and carefully shrink as well 2 FR Après avoir rétracté le tube de 2 5 cm veuillez enfil er le tube thermorétractable de 8 cm sur le point de jonction complet 1 et rétractez le également 2 NL Nadat de twee kleinere krimpkousen van 2 5 cm zijn gekrompen wordt over de hele verbinding een krimpkous van 8 cm...

Page 8: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Co KG Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Reviews: