background image

8 | 9 

A6

Verbinden der Kabel | 

Connect the cables | 

Connecter les câbles

 

Kabels verbinden

1. 2.

DE

Stecken Sie jeweils ein Kabel des Frontscheinwerfers 

so in eine der beiden mitgelieferten Verbindungshüls-

en, dass der Kunststoffmantel des Kabels 2 mm in 

die Hülse hineinragt. Pressen Sie dann die Hülse am 

äußersten Ende zusammen, um den Kunststoff-

mantel des Kabels zu fixieren. Benutzen Sie für den 

Pressvorgang eine Crimpzange oder eine möglichst 

stumpfe Kneifzange. Folgen Sie der in der Zeichnung 

angegebenen Reihenfolge. 

EN

 

Insert one stripped cable into each side of the crimp 

sleeve supplied so that the plastic insulation is insert-

ed at least 2 mm into the crimp sleeve as well. Crimp 

the sleeves with a crimping tool or with blunt pliers in 

the order shown in the picture. 

FR

 

Insérez un câble du phare dans chaque cosse. 

L’isolation en plastique du câble doit être insérée au 

moins 2 mm dans la cosse.  Pressez la cosse tout au 

bout en utilisant une pince à sertir ou une pince plate 

pour fixer l’isolation du câble. Suivez l’ordre montré 

dans le graphique.

 

NL

 

Steek in iedere meegeleverde knijphuls een kabel van 

de koplamp zodat de kunststof buitenmantel van de 

kabel 2 mm in de huls steekt. Knijp de hulzen dan aan 

de uiteinden dicht om de kunststof buitenmantel van 

de kabel te fixeren. Gebruik hiervoor een krimptang 

of een zo mogelijk stompe knijptang. Volg de volgorde 

zoals in de tekening aangegeven.

Crimpzange | 

Crimping tool 

Pince à sertir

 

|

 Krimptang 

Verbindungshülsen | 

Crimp sleeves

Cosses |

 

Knijphulzen

Crimp Reihenfolge | 

Crimping sequence

Ordre des cosses |

 

Volgorde van het krimpen

INSTALLATION | 

INSTALLATION

 

| INSTALLATION

 

INSTALLATIE

Summary of Contents for USB-A

Page 1: ...V 07 18 ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING USB A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE CÂBLE D ALIMENTATION AANSLUITKABEL DE EN FR NL ...

Page 2: ...lusskabel USB A connection cable Câble d alimentation USB A USB A aansluitkabel Art No R USB1 150 M99 MINI PRO 25 Art No R M99MINIP K MBLK Gleiche Installation für folgende Scheinwerfer Same installation for following lights Les phares suivants s installent de manière pareille Dezelfde installatie voor de volgende koplampen M99 MINI PURE 25 Art No R M99MINI K MBLK MINI 2 Art No R MINI2 BLK V521s A...

Page 3: ...thermorétractable Krimpkous Den 8 cm Schrumpfschlauch über das USB A Anschlusskabel schieben Place the 8 cm shrink tube over the USB A connection cable Enfiler le tube thermorétractable de 8 cm sur le câble d alimentation USB A Schuif de krimpkous van 8 cm over de USB A aansluitkabel Den kleinen Schrumpfschlauch über das rote Kabel stülpen sodass das Ende der Verbindungshülse frei ist Move the sma...

Page 4: ...darf kein anderes Metall berühren Dazu sind 2 5 cm lange Schrumpfschläuche im Lieferumfang enthalten Cut the front light cable and strip 6 mm of the insulation off as shown in the drawing The metal core must not touch any other metal parts Please use the 2 5 cm shrink tubes for this Raccourcissez le câble du phare comme montré dans le graphique et enlevez 6 mm de l isolation Le toron ne doit pas t...

Page 5: ...l or with blunt pliers in the order shown in the picture FR Insérez un câble du phare dans chaque cosse L isolation en plastique du câble doit être insérée au moins 2 mm dans la cosse Pressez la cosse tout au bout en utilisant une pince à sertir ou une pince plate pour fixer l isolation du câble Suivez l ordre montré dans le graphique NL Steek in iedere meegeleverde knijphuls een kabel van de kopl...

Page 6: ...m Heißluftföhn Die Schrumpftemperatur liegt zwischen 80 und 130 C EN After crimping push the shrink tube over the connection and shrink it with a hot air blower The shrink temperature should be between 80 130 C 180 270 F FR Après le sertissage enfilez le tube thermorétracta ble sur la connexion et rétractez le tube avec le décapeur thérmique La température où le tube se rétracte est de 80 à 130 C ...

Page 7: ...g heat shrunk the two smaller shrink tubes move the big shrink tube over the whole connection 1 and carefully shrink as well 2 FR Après avoir rétracté le tube de 2 5 cm veuillez enfil er le tube thermorétractable de 8 cm sur le point de jonction complet 1 et rétractez le également 2 NL Nadat de twee kleinere krimpkousen van 2 5 cm zijn gekrompen wordt over de hele verbinding een krimpkous van 8 cm...

Page 8: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Co KG Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Reviews: