General Information
900344-00 01/2015
Innovative Hearth Products
Superior
TM
DRT/DRC6300 Powervent Series Direct-Vent Gas Fireplaces
3
Afin d'éviter de vous brûler
gravement ou de vous
blesser, installez une grille
ou une barrière physique
pour empêcher tout contact
direct avec la vitre.
Suivez les instructions de sécurité ci-dessous et
veillez à ce que tous les membres de votre famille
soient conscients du danger de brûlure encouru :
• Les surfaces de votre foyer deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
• La vitre située à l'avant du foyer atteint
des températures EXTRÊMEMENT
ÉLEVÉES et peut causer de graves
blessures en cas de contact.
• Tenez les enfants à l'écart du foyer
lorsqu'il fonctionne. Surveillez
attentivement les enfants dans les
pièces où un foyer est utilisé afin
d'éviter qu'ils ne soient en contact avec
la vitre.
• Tenez tous les vêtements, les meubles,
l'essence et tout autre liquide inflammable à
l'écart du foyer.
• Même après fermeture du gaz, les
surfaces du foyer restent extrêmement
chaudes.
Veillez à coller les Étiquettes de mise en
garde relatives à la sécurité d'utilisation
à l'endroit où vous utilisez le foyer, pour
rappeler à tous les utilisateurs les dangers
liés aux températures élevées (Page 32).
Lisez L’information de sûreté importante
(Page 4).
Instale una malla o barrera física para evitar
el contacto directo con el vidrio y prevenir las
quemaduras y lesiones graves.
Siga las instrucciones de seguridad a
continuación y asegúrese de que todos en
su hogar sepan acerca de este peligro de
quemadura:
• ¡Las superficies de la chimenea se
ponen MUY CALIENTES!
• El vidrio delante de la
chimenea alcanza temperaturas
EXTREMADAMENTE ALTAS y puede
causar quemaduras graves si se toca.
• Mantenga a los niños alejados de la
chimenea en funcionamiento. Supervise
en forma cercana a los niños en cualquier
cuarto donde haya una chimenea
funcionando para impedir el contacto con
el vidrio.
• Mantenga la ropa, mobiliario,
gasolina y otros líquidos inflamables
alejados de la chimenea.
• Aún después de haber apagado el
gas, las superficies de la chimenea
permanecen extremadamente
calientes.
Asegúrese de colocar las Etiquetas de
advertencia de seguridad de operación
en el lugar donde enciende la chimenea,
para que todos recuerden los peligros
asociados con las altas temperaturas
(Página 32).
Lea Información importante de seguridad
(Página 4).
Seguridad y su
chimenea
La sécurité et
votre foyer
[FRENCH]
[ENGLISH]
[SPANISH]
Safety and Your
Fireplace
To prevent severe burns
and injuries, install a
screen or physical barrier
to prevent direct contact
with the glass.
Follow the safety instructions below
and be sure everyone in your household
understands this burn hazard:
• The surfaces on your fireplace get
EXTREMELY HOT!
• The glass on the front of the
fireplace reaches EXTREMELY HIGH
temperatures and can cause severe
burns if touched.
• Keep children away from an operating
fireplace. Closely supervise children
in any room where a fireplace is
operating to prevent contact with
glass.
• Keep clothing, furniture, gasoline, and
other flammable liquids away from the
fireplace.
• Even after the gas is turned off,
fireplace surfaces remain extremely
hot.
Be sure to attach the enclosed Safety-in-
Operation Warnings where you turn on
your fireplace, to help remind everyone
of the dangers associated with high
temperatures (Page 32).
Read Important Safety Information
(Page 4)
All parts of your
IHP fireplace get
EXTREMELY HOT!
Toutes les parties de votre
foyer IHP deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
¡Todas las partes de la
chimenea IHP se ponen
MUY CALIENTES!