background image

18

Installatie

Installeer het UVC-apparaat altijd buiten de vijver, stevig gemonteerd zodat deze niet in de vijver kan vallen. Een pomp 
voert het water uit de vijver door het UVC apparaat en vervolgens door het filter, terug in de vijver. Zie de technische 
gegevens voor de juiste pompcapaciteit. Doordat de reinigingsbacteriën in het filter niet in aanraking komen met het 
UV-licht, heeft dit geen nadelige invloed op de biologische filtratie. 

Fig. B

  Zaag de slangtules (a) op dezelfde grootte als de slangdiameter. Schroef de slangtules van het UVC-apparaat af 

voordat u gaat zagen, om schade aan het apparaat te voorkomen.

•  Schroef de slangtules met de O-ringen (b) terug op het apparaat. Door de Double Head uitgang kunt u kiezen aan 

welke kant u een slangtule schroeft, zorg dat de andere kant is afgesloten met de afsluitdop (e).

Fig. C

  Sluit de pomp en het filter met vijverslangen aan op de slangtules van het UVC-apparaat. Zet de slangen vast met 

slangklemmen. 

•  Schakel de pomp in en controleer het geheel op eventuele lekkages.
•  Zet vervolgens het UVC-apparaat aan door de stekker in het stopcontact te steken.

Fig. D

  Controleer de werking van de UV lamp via het controlevenster in de afsluitdop (e). 

•  Voorkom oververhitting van de UVC, schakel het UVC-apparaat uit wanneer geen water doorstroomt.

Onderhoud

•  Controleer maandelijks of de UV-lamp brandt via het controlevenster in de afsluitdop van de uitlaat.
•  Neem de stekker uit het stopcontact vóór de uitvoering van onderhoud!
•  Het UVC-apparaat moet tweemaal per jaar worden gereinigd. Indien de algengroei toeneemt, controleer het UVC-

apparaat, maak deze schoon en vervang zo nodig de UV-lamp.

•  De lamp is warm, wacht 10 minuten na het uitschakelen voordat u het UVC-apparaat opent.
•  Zorg ervoor dat eerst het water uit het UVC-apparaat kan weglopen voordat u deze opent.

Fig.E

  Schuif de rode vergrendeling (o) open om het elektrisch gedeelte/kop (p) van het apparaat te ontgrendelen.

•  Draai het elektrische gedeelte/behuizingskop linksom tegen de aanslag en trek het binnenwerk uit de behuizing.
•  Reinig de binnenzijde van de behuizing (d) met een schone borstel of doek en spoel deze met schoon water door.

Fig. F

  Verwijder de borgschroef (i) van de behuizingskop en draai de wartelmoer los (j). Verwijder het kwartsglas (g) 

inclusief de pakking (l) met een lichte draaibeweging. 

•  Reinig de buitenzijde van het kwartsglas voorzichtig met een zachte doek en SuperFish Pump & UVC Clean. Spoel 

het kwartsglas na reiniging goed af met schoon leidingwater en controleer op beschadigingen. Vervang het 
kwartsglas mocht deze beschadigingen vertonen (om glasbreuk te voorkomen). Quartz Glass Replacement Kit  
voor Pond Clear UVC 30000 (Art. 06010375).

•  Vervang jaarlijks de UV-lamp. De lamp brandt wellicht nog wel, maar geeft niet meer de juiste hoeveelheid UV-C 

straling af (maximaal 8000 branduren). Vervangingslamp voor Pond Clear UVC 30000: SF UV PL-lamp 36 W 2G11-
415 mm (Art. 06011035).

Fig. G

  Verwijder de oude lamp (k) samen met de lampclip (h) en de lampbeschermring (m).

Fig. H

  Schuif de lampbeschermring (m) over de nieuwe UV-lamp en plaats de clip (h) aan het uiteinde van de UV-buis.

Fig. I

  Plaats de nieuwe UV-lamp (k) in de fitting van de behuizingskop.

Fig. J

  Schuif het kwartsglas (g) voorzichtig over de UV-lamp en plaats het kwartsglas met pakking (l) en lamp bescherm-

ring (m) in de behuizingskop.

Fig. K

  Schuif de wartelmoer (j) over het kwartsglas en draai deze vast op de behuizingskop. 

•  Borg de wartelmoer met de borgschroef (i). 

Fig. L

  Plaats de behuizingskop (p) met de lamp en het kwartsglas op de juiste wijze terug in de behuizing (d) en schuif 

de rode vergrendeling (o) weer dicht.

•  Controleer het geheel op lekkages en controleer op de UV-lamp brandt.

Summary of Contents for Pond Clear UVC 30000

Page 1: ...ual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Pond Clear UVC 30000 For a healthy and clear pond F r einen gesunden und klaren Teich Pour un bassin sain et limpide Voor een gezonde en heldere...

Page 2: ...2 C F E D A B o p i j g e l...

Page 3: ...3 L K J I p G H o k h m k g m h j i...

Page 4: ...rsonal injury and or damage to the product or environment NOTICE This means caution useful information or advice Fig This refers to the relevant drawing on pages 2 and 3 of this manual Meaning of the...

Page 5: ...tricity Do not operate with wet hands Dry hands before carrying out maintenance Alwaysswitchoffalldevicesintheaquariumbeforemaintenance Disconnecttheplug s fromthesocket NOTICE The UV lamp becomes war...

Page 6: ...before opening the UVC device Ensure that the water is drained out of the UVC device first before opening the device Fig E Slide the red switch lock o to unlock the electrical part unit head and housi...

Page 7: ...laims Incomplete devices of which parts are missing and devices without proof of purchase are not eligible for warranty After receiving and checking we will determine whether the device will be repair...

Page 8: ...schweren Personensch den und oder Sch den am Produkt oder der Umgebung f hren BEACHTEN Dies bedeutet Vorsicht n tzliche Informationen oder Ratschl ge Fig Dies verweist auf die betreffende Zeichnung au...

Page 9: ...Wasser und Strom Nicht mit nassen H nden bedienen Trocknen Sie die H nde bevor Sie Wartungsarbeiten durchf hren SchaltenSievorderWartungimmeralleGer teimTeichaus ZiehenSieden dieSteckerausderSteckdos...

Page 10: ...erpr fen und reinigen Sie das UVC Ger t und wechseln Sie die UV Lampe nach Bedarf Die Lampe ist hei warten Sie nach dem Ausschalten 10 Minuten bevor Sie das Ger t ffnen Stellen Sie sicher dass das Was...

Page 11: ...b das Ger trepariertoderersetztwird F reinGer t dasimRahmenderGarantierepariertoderersetztwurde giltdie Restdauer der urspr nglichen Garantie zeit Lesen Sie die Anweisungen zu Installation Gebrauch un...

Page 12: ...dommages au produit ou l environnement REMARQUE Cela signifie prudence informations utiles ou conseils Fig Il s agit du sch ma correspondant aux pages 2 et 3 de ce manuel Signification des symboles s...

Page 13: ...mains mouill es S chez vous les mains avant d effectuer l entretien teignez toujours tous les appareils du bassin avant l entretien D branchez la ou les fiches de la prise REMARQUE La lampe UV devient...

Page 14: ...ppareil avant de l ouvrir Fig E Faites glisser le loquet rouge o pour lib rer la syst me lectrique la t te du bo tier p de l appareil Tournez la t te du bo tier p dans le sens des aiguilles d une mont...

Page 15: ...dont des pi ces sont manquantes et les appareils sans preuve d achat ne sont pas ligibles la garantie Apr s r ception et v rification nous d terminerons si l appareil sera r par ou remplac Pour un ap...

Page 16: ...gemiddeld of licht lichamelijk letsel en of schade aan het product of omgeving OPMERKING Dit betekent voorzichtig nuttige informatie of advies Fig Dit verwijst naar de betreffende tekening op pagina...

Page 17: ...et bedienen met natte handen Droog uw handen voordat u onderhoud uitvoert Schakel voor onderhoud altijd alle apparaten in de vijver uit Haal de stekker s uit het stop contact OPMERKING De UV lamp word...

Page 18: ...ent Zorg ervoor dat eerst het water uit het UVC apparaat kan weglopen voordat u deze opent Fig E Schuif de rode vergrendeling o open om het elektrisch gedeelte kop p van het apparaat te ontgrendelen D...

Page 19: ...t waarvan onderdelen missen of zonder aankoopbewijs komt niet in aanmerking voor garantie Na ontvangst zullen wij het apparaat controleren Daarna wordt door ons bepaald of het apparaat in aanmerking k...

Page 20: ...chnische Probleme durch Verkalkung fallen nicht unter die Garantie F r die Reinigung und Entkalkung Ihres Quarzglases ist der spezielle SuperFish Pump UVC Clean im Fachhandel erh ltlich F Important ne...

Reviews: