background image

9

Sicherheitshinweise

Befolgen Sie stets die nachstehenden Sicherheits hinweise zur sicheren Verwendung des Geräts. Die Nicht-
beachtung dieser Anweisungen kann Personen oder die Umgebung gefährden.

•  WARNUNG! Dieses UVC-Gerät erzeugt UV-C-Strahlung, die zu ernsthaften Augenschäden und/oder Schäden 

an der Haut führen kann. Die UV-Lampe muss daher immer vollständig von den Augen abgeschirmt 
installiert werden.  

•  Schauen Sie niemals eine brennende UV-Lampe an. Schalten Sie die Lampe erst ein, wenn sie vollständig 

abgeschirmt installiert ist und vollständig eingetaucht ist.

•  Dieses Gerät muss über einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem Bemessungs fehler strom von 

maximal 30 mA versorgt sein.

•  Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netz spannung 

übereinstimmt.

•  Dieses Gerät muss an eine geerdete Steck dose angeschlossen werden.
•  Schützen Sie die Steckdose und den Stecker vor Feuch tig keit. Verwenden Sie eine Tropfschleife, um 

sicher zustellen, dass kein Wasser über das Netzkabel in die Steckdose gelangen kann (siehe 

Fig. A

).

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Quarzglas, das Gerät, das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. 

Ersetzen Sie das Quarzglas oder geben Sie das Gerät zur Reparatur oder zum Recyceln an Ihren Händler 
zurück.

•  Wenn das Netzkabel oder der Stecker der UVC beschädigt ist, sollte der Gehäusekopf ausgetauscht werden.
•  Seien Sie vorsichtig mit der Kombination von Wasser und Strom. Nicht mit nassen Händen bedienen. 

Trocknen Sie die Hände, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

•  Schalten Sie vor der Wartung immer alle Geräte im Teich aus. Ziehen Sie den/die Stecker aus der Steckdose.

•  BEACHTEN!

 Die UV-Lampe wird warm. Lassen Sie die Lampe mindestens 10 Minuten abkühlen, bevor Sie 

Wartungsarbeiten durchführen.

•  Im Falle von Frost oder Frostgefahr sind geeignete Vorkehrungen zu treffen, um einen Frostschaden zu 

verhindern.

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi schen, sensorischen 

oder mentalen Fähig keiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie in 
sicherer Weise beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten 
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die 
Reinigung und Wartung des Geräts durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt 
werden.

•  Änderungen am Gerät können die Sicherheit beeinträchtigen. Die Garantie verfällt eben falls.
•  Aquadistri haftet nicht für Probleme, Schäden oder Unfälle, die auf eine unsachgemäße Verwendung 

dieses Geräts zurückzuführen sind.

Funktion

Das UVC-Gerät sorgt für einen klaren Teich innerhalb von 14 Tagen. Die UV-Lampe erzeugt ultraviolettes Licht mit einer 
Wellenlänge von genau 254 nm, bei dieser Wellenlänge ist die desinfizierende Wirkung am besten.  Die UV-C-Strahlung 
bekämpft Schwebealgen ohne Einsatz von Chemikalien und reduziert schädliche Bakterien und Keime. Die UV-C-
Strahlung hat keinen Einfluss auf den pH-Wert des Teichwassers und ist sicher für Fische und Pflanzen.

Summary of Contents for Pond Clear UVC 30000

Page 1: ...ual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Pond Clear UVC 30000 For a healthy and clear pond F r einen gesunden und klaren Teich Pour un bassin sain et limpide Voor een gezonde en heldere...

Page 2: ...2 C F E D A B o p i j g e l...

Page 3: ...3 L K J I p G H o k h m k g m h j i...

Page 4: ...rsonal injury and or damage to the product or environment NOTICE This means caution useful information or advice Fig This refers to the relevant drawing on pages 2 and 3 of this manual Meaning of the...

Page 5: ...tricity Do not operate with wet hands Dry hands before carrying out maintenance Alwaysswitchoffalldevicesintheaquariumbeforemaintenance Disconnecttheplug s fromthesocket NOTICE The UV lamp becomes war...

Page 6: ...before opening the UVC device Ensure that the water is drained out of the UVC device first before opening the device Fig E Slide the red switch lock o to unlock the electrical part unit head and housi...

Page 7: ...laims Incomplete devices of which parts are missing and devices without proof of purchase are not eligible for warranty After receiving and checking we will determine whether the device will be repair...

Page 8: ...schweren Personensch den und oder Sch den am Produkt oder der Umgebung f hren BEACHTEN Dies bedeutet Vorsicht n tzliche Informationen oder Ratschl ge Fig Dies verweist auf die betreffende Zeichnung au...

Page 9: ...Wasser und Strom Nicht mit nassen H nden bedienen Trocknen Sie die H nde bevor Sie Wartungsarbeiten durchf hren SchaltenSievorderWartungimmeralleGer teimTeichaus ZiehenSieden dieSteckerausderSteckdos...

Page 10: ...erpr fen und reinigen Sie das UVC Ger t und wechseln Sie die UV Lampe nach Bedarf Die Lampe ist hei warten Sie nach dem Ausschalten 10 Minuten bevor Sie das Ger t ffnen Stellen Sie sicher dass das Was...

Page 11: ...b das Ger trepariertoderersetztwird F reinGer t dasimRahmenderGarantierepariertoderersetztwurde giltdie Restdauer der urspr nglichen Garantie zeit Lesen Sie die Anweisungen zu Installation Gebrauch un...

Page 12: ...dommages au produit ou l environnement REMARQUE Cela signifie prudence informations utiles ou conseils Fig Il s agit du sch ma correspondant aux pages 2 et 3 de ce manuel Signification des symboles s...

Page 13: ...mains mouill es S chez vous les mains avant d effectuer l entretien teignez toujours tous les appareils du bassin avant l entretien D branchez la ou les fiches de la prise REMARQUE La lampe UV devient...

Page 14: ...ppareil avant de l ouvrir Fig E Faites glisser le loquet rouge o pour lib rer la syst me lectrique la t te du bo tier p de l appareil Tournez la t te du bo tier p dans le sens des aiguilles d une mont...

Page 15: ...dont des pi ces sont manquantes et les appareils sans preuve d achat ne sont pas ligibles la garantie Apr s r ception et v rification nous d terminerons si l appareil sera r par ou remplac Pour un ap...

Page 16: ...gemiddeld of licht lichamelijk letsel en of schade aan het product of omgeving OPMERKING Dit betekent voorzichtig nuttige informatie of advies Fig Dit verwijst naar de betreffende tekening op pagina...

Page 17: ...et bedienen met natte handen Droog uw handen voordat u onderhoud uitvoert Schakel voor onderhoud altijd alle apparaten in de vijver uit Haal de stekker s uit het stop contact OPMERKING De UV lamp word...

Page 18: ...ent Zorg ervoor dat eerst het water uit het UVC apparaat kan weglopen voordat u deze opent Fig E Schuif de rode vergrendeling o open om het elektrisch gedeelte kop p van het apparaat te ontgrendelen D...

Page 19: ...t waarvan onderdelen missen of zonder aankoopbewijs komt niet in aanmerking voor garantie Na ontvangst zullen wij het apparaat controleren Daarna wordt door ons bepaald of het apparaat in aanmerking k...

Page 20: ...chnische Probleme durch Verkalkung fallen nicht unter die Garantie F r die Reinigung und Entkalkung Ihres Quarzglases ist der spezielle SuperFish Pump UVC Clean im Fachhandel erh ltlich F Important ne...

Reviews: