background image

4

Pond Clear 2.500 

DU

Biofilter mit integriertem UV-C-Gerät, geeignet für Teiche bis 2500 Liter

Die Filtermasse in diesem Filter besteht aus 2 Schichten: einer Filtermatte und Bioblöcken. Das Wasser tritt an der Oberseite über einen Universal-Schlauchanschluß in den 

Filter ein. Im Filter strömt das Wasser am UV-C-Gerät (5 Watt) vorbei, das für den Rückgang des Algenwachstums und die Abtötung von Bakterien sorgt. Danach gelangt das 

Wasser zur Filtermatte, wo grobe Verunreinigungen ausgefiltert werden. Anschließend sinkt das Wasser nach unten zu den Bioblöcken. Diese sind so konstruiert, daß sich 

innerhalb weniger Wochen eine optimale Biokultur im Filter entwickelt. Das Wasser verläßt den Filter über den Auslaß, der mit einer Überlaufsicherung ausgeführt ist.

Wartung:

Bei der Wartung/Reparatur des Geräts stets die Stromzufuhr ausschalten!

-  Wenn Ihr Teich stark verschmutzt ist, muss die Filtermatte in der ersten Zeit täglich gereinigt werden. Anschließend muss die Matte – je nach Verschmutzung – 

mindestens 1x im Monat mit Leitungswasser ausgespült werden. Die Bioblocks müssen 2x im Jahr in einem Eimer mit Teichwasser gereinigt werden (Kein 

Leitungswasser verwenden!). 

-  Das UV-C-Gerät muss 2x im Jahr gereinigt werden. Wenn das Algenwachstum zunimmt, muss die Quarzglasröhre, in der sich die PL-Lampe befindet, gereinigt 

werden. Die Röhre lässt sich z.B. mit Hilfe einer Münze leicht entfernen. Eventuelle Kalkablagerungen mit einem geeigneten Mittel entfernen. Kratzer an der 

Quarzröhre vermeiden. Die PL-Lampe muss nach einer Brenndauer von 8.000 Stunden (= ca. 1 Jahr) ausgetauscht werden. Die Lampe nicht mit bloßen Händen 

berühren.

*  Bei der Wartung des UV-C-Geräts immer zuerst die Schraube am Deckel losdrehen, um zu verhindern, daß das Kabel beim Drehen beschädigt wird (siehe Abbildung 

B).

Montage:

1.  Einen geeigneten Platz wählen. Der Filter muss sich in Teichnähe befinden und gut für Wartungsarbeiten zugänglich sein. Außerdem muss der Filtereinlass über 

der Teichoberfläche liegen, so dass der Filter nicht überlaufen kann. 

2.  Den Filter öffnen und den Deckel des UV-C-Geräts losdrehen.

3.  Die Lampe in die Lampenfassung einsetzen und den Deckel handfest auf das UV-C-Gerät drehen. Dabei auf die richtige Anordnung der Dichtringe (siehe 

Abbildung A) achten und dafür sorgen, dass der Deckel gerade auf dem UV-C-Gerät sitzt.

4.  Die Teichpumpe mit Hilfe von Teichschlauch und Schlauchschellen mit dem Filtereinlass verbinden. Wenn der Schlauchdurchmesser größer ist als 15  mm, muss 

der Schlauchanschluss erst auf das richtige Maß abgesägt werden. Vor dem Sägen die Schlauchtülle vom Filter drehen, um eine Beschädigung des Filters zu 

vermeiden (siehe Abbildung C).

5.  Den Filter schließen und einen Schlauch am Filterauslass anbringen. Um einen unerwünschten Anstieg des Wasserpegels im Filter zu vermeiden, das Wasser 

grundsätzlich zu einer tiefer gelegenen Stelle hin ableiten. Der Schlauch, über den das Wasser in den Teich zurückgeleitet wird, darf höchstens einen Meter lang 

sein und nicht über die Höhe des Einlasses hinausragen. Der Schlauchdurchmesser darf auf keinen Fall verkleinert werden.

6.  Pumpe und Pond Clear in Betrieb setzen und das System auf Dichtheit prüfen. Die UV-C-Lampe über die durchsichtigen Schlauchanschlüsse auf Funktion prüfen.

Sicherheit:

-  Dieses Gerät erzeugt schädliche Strahlen. Direkter Kontakt kann eine Gefahr für Augen und Haut darstellen. Prüfen Sie die UV-Lampe deshalb ausschließlich über 

den durchsichtigen Schlauchanschluss auf Funktion.

-  Um Überhitzung zu vermeiden, die Lampe ausschalten, wenn kein Wasser entlangströmt.

-  Wenn das System in den Wintermonaten nicht benutzt wird, das Gerät entfernen, damit es nicht einfrieren kann.

-  Den Gerätestecker immer mit nach unten weisendem Kabelausgang in eine Steckdose mit Verschlussklappe stecken. Den Stecker auf keinen Fall in nasses Gras 

oder auf einen nassen Untergrund legen (siehe Abbildung D).

-  Für einen permanenten Anschluss an das Stromnetz müssen die Vorschriften der Elektrizitätsgesellschaft erfüllt werden. Im Zweifelsfall einen anerkannten 

Elektroinstallateur oder die Elektrizitätsgesellschaft um Rat fragen. Grundsätzlich mit einem Erdschlussschalter arbeiten.

-  Das Kabel des Geräts kann nicht ausgetauscht werden. Bei beschädigtem Kabel muss der gesamte elektrische Teil vernichtet werden.

-  Bei Einsatz von Wasserbehandlungsmitteln oder Medikamenten muss das Gerät abgeschaltet werden.

Garantiebedingungen

:

Auf das Produkt wird für die Dauer von 24 Monaten nach dem Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsfehler gewährt. Lampe und Quarzglas sind bei Bruch von 

der Garantie ausgeschlossen. Garantiefälle können nur bearbeitet werden, wenn das Produkt zusammen mit einem gültigen Kaufnachweis portofrei eingeschickt 

wird. Bei Installations- oder Bedienungsfehlern besteht kein Garantieanspruch. Auch Defekte infolge mangelhafter Wartung sind von der Garantie ausgeschlossen. 

Reparaturen im Rahmen der Garantie dürfen nur vom Lieferanten ausgeführt werden. Der Lieferant kann nicht für Folgeschäden haftbar gemacht werden, die durch 

Ausfall, mangelhafte Wartung oder unsachgemäßen Einsatz des Geräts verursacht werden.

Technische Daten:

Max. Wasserdurchsatz:

  1500 L/S 

Teichgrösse:

 

2500 L

UV-C:

 

1,1 W 

UV-C PL-S Lampe:

  5 W 

UV-C nach 5000 St.:

 

85% 

Beachten Sie bei der Wahl der Pumpe, dass sich die Durchflussmenge einer Pumpe verringert, sobald das Wasser einen großen Höhenunterschied überwinden muss. 

Deshalb bei der Pumpenwahl grundsätzlich den Höhenunterschied zwischen der Wasseroberfläche des Teiches und dem Filter berücksichtigen. Fragen Sie im 

Zweifelsfall Ihren Teichspezialisten.

Himweis:

Bei Teichpumpen mit einer höheren Förderleistung einen Zweiwegehahn verwenden (siehe Abbildung E).

Summary of Contents for Pond Clear 2500

Page 1: ...1 Pond Clear 2500 Manual...

Page 2: ...2...

Page 3: ...the filter 5 Close the filter and then fit a hose to the filter outlet Make sure the water is led to a lower place so that the water level in the filter cannot rise to an undesirable level The hose re...

Page 4: ...erw nschten Anstieg des Wasserpegels im Filter zu vermeiden das Wasser grunds tzlich zu einer tiefer gelegenen Stelle hin ableiten Der Schlauch ber den das Wasser in den Teich zur ckgeleitet wird darf...

Page 5: ...dufiltre Pr venirtoute l vationintempestiveduniveaud eaudanslefiltreen vacuant toujoursl eauversunendroitsitu plusbas Leflexiblequir acheminel eauverslebassindoitavoirunelongueurmaximalede1m treetnedo...

Page 6: ...filter en monteer tot slot een slang aan de uitlaat van de filter Voorkom een ongewenste stijging van het waterniveau in de filter door het water altijd naar een lager gelegen plaats af te voeren De...

Page 7: ...nguera a la salida del filtro Evite la subida no deseable del nivel del agua en el filtro conduciendo siempre el agua a un punto situado a menor altura La manguera por la que retorna el agua al estanq...

Page 8: ...dal filtro prima di iniziare a segare per evitare di danneggiare il filtro si veda l illustrazione C 5 Chiudere il filtro quindi montare un tubo flessibile dal lato di uscita Evitare che il livello de...

Page 9: ...ilteret Ved altid at lade vandet str mme til et lavere liggende niveau undg r man at vandet stiger for meget i filteret Slangen der leder vandet til bassinet m ikke v re mere end 1 meter lang og den m...

Page 10: ...ltret och montera en slang till filtrets utsl pp Se till att vattnet leds till en l gre plats s att vattnet i filtret inte stiger till en o nskad niv Slangen som leder vattnet tillbaka till dammen b r...

Page 11: ...nadmiernie D ugo w a kt rym woda powraca do stawu nie powinna przekracza 1 metra i adna jego cz nie mo e si znajdowa powy ej poziomu otworu wlotowego W adnym wypadku nie wolno zmniejsza rednicy otwor...

Page 12: ...12 made in the Netherlands www superfish nl...

Reviews: