background image

8

Pond Clear 2.500 

IT

Biofiltro con unità a UV-C integrata, adatto a stagni con capacità fino a 2500 litri

La massa filtrante presente nel filtro è composta da due strati: una stuoia filtrante ed uno strato di elementi biologicamente attivi. L’acqua entra nel filtro dal lato superiore, 

attraverso un raccordo universale per tubi flessibili. Dal punto di ingresso, l’acqua fluisce lungo l’unità a UV-C da 5 Watt, che inibisce la crescita delle alghe distruggendo allo 

stesso tempo i batteri. L’acqua raggiunge poi la stuoia filtrante, dove vengono trattenute le impurità più grezze. Dopo aver attraversato la stuoia, l’acqua scende agli 

elementi biologicamente attivi. Questi blocchetti sono costruiti in modo da garantire lo sviluppo di una bio-coltura ottimale nel filtro entro poche settimane. L’acqua esce 

dal filtro attraverso l’apertura di scarico, che è provvista di una valvola antitrabocco.

Manutenzione:

Per i lavori di manutenzione o riparazione dell’apparecchio, interrompere sempre il flusso dell’acqua!

-  Se il laghetto è molto sporco, nella fase iniziale occorre pulire il tappetino filtrante ogni giorno. Inoltre, a seconda del livello di sporcizia, esso deve essere 

risciacquato almeno una volta al mese con acqua delle condutture. I bioblock devono essere lavati due volte all’anno in un secchio pieno di acqua prelevata dal 

laghetto (non delle condutture!). 

-  Il dispositivo UV-C deve essere lavato due volte all’anno. Quando la crescita delle alghe aumenta, occorre pulire il tubo di vetro al quarzo nel quale è inserita la 

lampada PL. Il tubo può essere smontato con facilità utilizzando ad esempio una moneta. Eliminare gli eventuali depositi calcarei utilizzando un detergente 

adatto. Evitare di graffiare il tubo. La lampada PL deve essere sostituita dopo 8.000 ore di accensione (= circa una volta all’anno). Non toccare mai la lampada a 

mani nude.

*  Prima di iniziare i lavori di manutenzione all’unità UV-C, allentare sempre la vite presente sul coperchio, onde evitare la rottura del cavo durante la rotazione  

(si veda l’illustrazione B).

Installazione:

1.  Definire il punto giusto. Il filtro deve essere installato vicino al laghetto, in un punto facilmente accessibile per l’eventuale manutenzione. Inoltre, l’ingresso del 

filtro deve trovarsi al di sopra della superficie del laghetto, in modo da evitare la tracimazione.

2.  Aprire il filtro e svitare il coperchio del dispositivo UV-C.

3.  Introdurre la lampada nel portalampada e avvitare manualmente il coperchio sul dispositivo UV-C. Prestare attenzione alla posizione delle guarnizioni di tenuta 

(si veda l’illustrazione A) e controllare che il coperchio sia avvitato diritto sul dispositivo UV-C.

4.  Collegare la pompa del laghetto con l’ingresso del filtro servendosi del tubo flessibile del laghetto e di fascette stringitubo. Se il diametro del tubo flessibile è 

superiore a 15 mm, il giunto del tubo flessibile deve prima essere segato della misura giusta. A questo scopo, svitare il giunto dal filtro prima di iniziare a segare, 

per evitare di danneggiare il filtro (si veda l’illustrazione C).

5.  Chiudere il filtro, quindi montare un tubo flessibile dal lato di uscita. Evitare che il livello dell’acqua aumenti in modo eccessivo scaricandola sempre in un punto 

più basso. La lunghezza del tubo flessibile che riporta l’acqua al laghetto non deve essere superiore a 1 metro, ed esso non deve trovarsi al di sopra del livello 

dell’ingresso. Non ridurre in nessun caso il diametro dell’ingresso.

6.  Attivare la pompa e l’apparecchio Pond Clear e controllare che il sistema non presenti perdite. Controllare il funzionamento della lampada UV-C attraverso i 

giunti trasparenti dei tubi.

Sicurezza:

-  Questo apparecchio produce radiazioni nocive. Il contatto diretto può rappresentare rischi per gli occhi e la pelle. Pertanto, controllare il funzionamento della 

lampada UV esclusivamente attraverso i giunti trasparenti dei tubi.

-  Per evitare il surriscaldamento, spegnere la lampada quando non vi è flusso di acqua.

-  Nel periodo invernale, quando il sistema non viene utilizzato, smontare l’apparecchio per evitare che geli.

-  Inserire sempre la spina dell’apparecchio con l’uscita del cavo rivolta verso il basso in una presa dotata di uno sportellino di chiusura, e non deporla mai nell’erba 

umida o su una superficie bagnata (si veda l’illustrazione D).

-  Per il collegamento permanente alla rete elettrica, ottemperare alle prescrizioni dell’azienda elettrica. In caso di dubbi sul collegamento consultare un 

installatore riconosciuto o l’azienda elettrica. Utilizzare sempre un interruttore di dispersione verso terra.

-  Il cavo dell’apparecchio non può essere sostituito. In caso di danni al cavo, occorre eliminare tutta la parte elettrica.

-  Disattivare l’apparecchio durante l’utilizzo di sostanze per il trattamento dell’acqua o di medicamenti.

Condizioni di garanzia:

Questo prodotto è coperto da garanzia contro i difetti di fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto. La rottura della lampadina e del vetro al quarzo conseguente 

a caduta non è coperta da garanzia. Viene fornita una garanzia soltanto sui prodotti inviati franco fabbrica e provvisti di una prova di acquisto valida. Non si riconosce 

alcuna garanzia per i guasti conseguenti a errori di installazione o di azionamento, né per quelli provocati da una manutenzione insufficiente. Le riparazioni in garanzia 

devono essere effettuate esclusivamente dal fornitore, che declina ogni responsabilità per i danni conseguenti a cadute, manutenzione o uso improprio 

dell’apparecchio.

Dati tecnici:

Portata massima di acqua:

  1500 L/ora 

Contenuto del laghetto:

  2500 L

UV-C:

 

1,1 W 

Lampada UV-C PL-S:

 

5 W 

UV-C dopo 5000 ore:

  85% 

Nello scegliere la pompa, tenere presente che la sua portata si riduce quando il livello dell’acqua deve aumentare considerevolmente. Tenere quindi sempre presente 

la differenza fra il livello della superficie dell’acqua del vostro laghetto e quello del punto in cui viene installato il filtro. In caso di dubbio, rivolgersi all’esperto di 

fiducia.

Consiglio pratico:

Se la pompa del Vostro stagno ha una capacità superiore a quella massima consentita, usate un rubinetto a due vie (si veda l’illustrazione E).

Summary of Contents for Pond Clear 2500

Page 1: ...1 Pond Clear 2500 Manual...

Page 2: ...2...

Page 3: ...the filter 5 Close the filter and then fit a hose to the filter outlet Make sure the water is led to a lower place so that the water level in the filter cannot rise to an undesirable level The hose re...

Page 4: ...erw nschten Anstieg des Wasserpegels im Filter zu vermeiden das Wasser grunds tzlich zu einer tiefer gelegenen Stelle hin ableiten Der Schlauch ber den das Wasser in den Teich zur ckgeleitet wird darf...

Page 5: ...dufiltre Pr venirtoute l vationintempestiveduniveaud eaudanslefiltreen vacuant toujoursl eauversunendroitsitu plusbas Leflexiblequir acheminel eauverslebassindoitavoirunelongueurmaximalede1m treetnedo...

Page 6: ...filter en monteer tot slot een slang aan de uitlaat van de filter Voorkom een ongewenste stijging van het waterniveau in de filter door het water altijd naar een lager gelegen plaats af te voeren De...

Page 7: ...nguera a la salida del filtro Evite la subida no deseable del nivel del agua en el filtro conduciendo siempre el agua a un punto situado a menor altura La manguera por la que retorna el agua al estanq...

Page 8: ...dal filtro prima di iniziare a segare per evitare di danneggiare il filtro si veda l illustrazione C 5 Chiudere il filtro quindi montare un tubo flessibile dal lato di uscita Evitare che il livello de...

Page 9: ...ilteret Ved altid at lade vandet str mme til et lavere liggende niveau undg r man at vandet stiger for meget i filteret Slangen der leder vandet til bassinet m ikke v re mere end 1 meter lang og den m...

Page 10: ...ltret och montera en slang till filtrets utsl pp Se till att vattnet leds till en l gre plats s att vattnet i filtret inte stiger till en o nskad niv Slangen som leder vattnet tillbaka till dammen b r...

Page 11: ...nadmiernie D ugo w a kt rym woda powraca do stawu nie powinna przekracza 1 metra i adna jego cz nie mo e si znajdowa powy ej poziomu otworu wlotowego W adnym wypadku nie wolno zmniejsza rednicy otwor...

Page 12: ...12 made in the Netherlands www superfish nl...

Reviews: