background image

IT

USO E MANUTENZIONE

Una volta eseguita questa operazione non deve più essere possibile sfilare il casco; controllare che, afferrandolo

per la parte posteriore e ruotandolo in avanti, il casco non possa essere sfilato e rimanga ben saldo sulla

testa (fig. 2 C).

Nel caso il casco tenda a sfilarsi o ruoti liberamente sulla testa, agire sulla regolazione della lunghezza del

cinturino come indicato nel successivo paragrafo, e solo dopo serrare ancora il cinturino fino ad ottenere la

giusta pressione e ripetere la prova.

Se dopo aver ripetuto la prova non si riuscisse a serrare efficacemente il sistema di ritenzione, astenersi

dall’usare il casco.

Se il sistema di sgancio non funzionasse correttamente, astenersi dall’usare il casco e rivolgersi esclusivamente

a personale autorizzato Suomy.

Per lo sgancio della fibbia premere contemporaneamente le due linguette come in figura 2 B per disimpegnare la

fibbia.

Utilizzare la linguetta di sgancio solo per togliere il casco! Non azionare mai la linguetta di sgancio durante

l’utilizzo.

REGOLAZIONE LUNGHEZZA DEL CINTURINO

- (fig. 2 D)

Regolare la corretta lunghezza del cinturino facendo scorrere lo stesso nella fibbia fino ad ottenere una corretta

pressione sul mento a fibbia allacciata.

Solo dopo aver controllato la corretta tensione del cinturino, fissare l’estremità libera inserendo il cinturino in

eccesso nell’apposito anello di gomma (vedi fig. 2 D), al fine di fissare l’estremità libera del cinturino per evitarne

lo sventolio.

01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT:Layout 1  21-12-2015  10:26  Pagina 18

Summary of Contents for C1GW000W3

Page 1: ...R L USO INSTRUCTIONS FOR USER INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION INSTRUCCIONES PARA USO GEBRAUCHSANLEITUNGEN INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO GUN WIND 01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 11 04 Pagina 1 ...

Page 2: ...01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 10 26 Pagina 2 ...

Page 3: ...R L USO INSTRUCTIONS FOR USER INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION INSTRUCCIONES PARA USO GEBRAUCHSANLEITUNGEN INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO IT EN FR ES DE PT 01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 10 26 Pagina 3 ...

Page 4: ...01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 10 26 Pagina 4 ...

Page 5: ...1 2 01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 10 26 Pagina 5 ...

Page 6: ...2A 2B 2D 2C 01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 10 26 Pagina 6 ...

Page 7: ...3 4 5 01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 10 26 Pagina 7 ...

Page 8: ...7 6 01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 10 26 Pagina 8 ...

Page 9: ...8A 8B 9 01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 10 26 Pagina 9 ...

Page 10: ...to vedi marcatura Suomy declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti derivanti da uso non corretto del prodotto in situazioni che esulino dalle normali condizioni di utilizzo o dalle modalità riportate nel presente opuscolo Prima di utilizzare il casco leggere con attenzione il presente manuale che deve essere conservato per future consultazioni Per eventuali chiariment...

Page 11: ...conforme alle norme di certificazione e quindi non utilizzabile Tutti i prodotti Suomy vengono costantemente sottoposti ad un continuo processo di miglioramento Per questo motivo Suomy si riserva il diritto di apportare modifiche di carattere non sostanziale senza preventiva informazione Non è possibile quindi far valere alcun diritto sulla base di dati illustrazioni e descrizioni contenute nel pr...

Page 12: ...enti principalmente calotta esterna e calotta interna in polistirolo In questo modo parte dell energia generata dall impatto viene assorbita dai componenti del casco riducendo così le sollecitazioni sul capo dell utilizzatore eliminando o limitando la possibilità dell insorgere di traumi È ovvio che la capacità di protezione del casco non è infinita e che alcuni urti possono generare sollecitazion...

Page 13: ... direttive 93 95 CEE e 93 68 CEE e 96 58 CEE E estremamente pericoloso modificare il casco attaccando o incollando sullo stesso qualsiasi particolare Non tagliare o forare mai la calotta del casco non inserire viti non verniciarlo Non apportare modifiche al rivestimento interno del casco in particolare non deve essere mai tagliato o modificato l interno in polistirolo alterazioni alla conformazion...

Page 14: ... 3 TAGLIA DEL CASCO IN CM E LETTERE 4 PESO DEL CASCO 5 NORMA DI RIFERIMENTO PER CERTIFICAZIONE 6 MARCATURA CE DI CONFORMITA 7 DATA DI FABBRICAZIONE 8 PAESE DI FABBRICAZIONE 9 DESIGNAZIONE DEL MODELLO FAC SIMILE MARCATURA 1 SUOMY 2 GUN WIND 3 XS 54 S 56 M 58 4 Gr 230 5 EN 1078 6 7 01 2015 8 MADE IN ITALY 9 CASCO PER CICLISMO E PER USO CON SKATEBOARDS E PATTINI A ROTELLE 01_SUOMYSP_201512_Libretto G...

Page 15: ...ntaccare la struttura della calotta compromettendone le caratteristiche di sicurezza senza che tali danni siano visibili dall utente Non applicate a questo casco vernici adesivi benzina o altri solventi chimici Per la pulizia delle parti in tessuto amovibili lavare solo a mano con acqua a basse temperature utilizzando esclusivamente sapone neutro I rivestimenti in tessuto anche se facenti parte di...

Page 16: ...erniciate riconducibili a fenomeni di usura effetti della luce solare vapori prodotti detergenti urti graffiature Tutto ciò non pregiudica però le prestazioni e la qualità di GUN WIND Suomy declina pertanto ogni responsabilità nel caso ciò si verifichi DURATA La durata del casco dipende da diversi fattori degenerativi inclusi sbalzi di temperatura la quantità di esposizione alla luce del sole l us...

Page 17: ...i questo manuale devono essere fatte a casco correttamente indossato in caso contrario la calzata del casco potrebbe risultare non corretto La regolazione in posizione corretta consente al casco di rimanere maggiormente bloccato in caso di incidente SISTEMA DI RITENZIONE AGGANCIO SGANCIO DELLA FIBBIA vd figura 2 A B Dopo aver indossato il casco assicuratevi di allacciare correttamente la fibbia In...

Page 18: ...funzionasse correttamente astenersi dall usare il casco e rivolgersi esclusivamente a personale autorizzato Suomy Per lo sgancio della fibbia premere contemporaneamente le due linguette come in figura 2 B per disimpegnare la fibbia Utilizzare la linguetta di sgancio solo per togliere il casco Non azionare mai la linguetta di sgancio durante l utilizzo REGOLAZIONE LUNGHEZZA DEL CINTURINO fig 2 D Re...

Page 19: ...eriore è dotato di due sistemi di regolazione uno per la taglia e l altro per il corretto posizionamento in altezza dello stesso Posizionare il regolatore in modo che lo stesso appoggi sul lobo occipitale In caso ciò non si verifichi agire sui regolatori di altezza dello stesso posizionati all interno del casco facendo scorrere il regolatore stesso verso l alto o verso il basso fig 5 Procedere qui...

Page 20: ...a interna di conforto è fissata al casco per mezzo di agganci in velcro Rimozione Sollevare l imbottitura avendo cura di staccare la stessa da tutti gli agganci in velcro fissati alla calotta interna del casco fig 8 A Inserimento Posizionare l interno cercando di seguire il profilo della calotta stessa adagiandola all interno del casco Effettuare una leggera pressione sull interno in corrispondenz...

Page 21: ...ne Sono esclusi dalla Garanzia i danni derivanti da trattamento negligente o comunque non conforme alle raccomandazioni e prescrizioni espresse in questo manuale normale usura del prodotto riparazioni fatte dal cliente da terzi o comunque da personale esterno alla organizzazione Suomy S p A uso non corretto del prodotto e o impiego dello stesso in situazioni che esulino dalle normali condizioni di...

Page 22: ...t is certified see labelling Suomy cannot be held responsible for direct or indirect damages resulting from an incorrect use of the product and or for using the helmet in situations that go beyond the normal conditions of use or the modalities indicated in this booklet Before using the helmet carefully read this manual Keep it at hand for future reference For further information contact your Distr...

Page 23: ... Hence it cannot be used All the Suomy products are constantly subject to a continual improvement process that is why Suomy reserves the right to make some changes of non consisting nature to the product without prior notice It is therefore not possible to exercise any rights based on the information illustrations and descriptions contained in this manual All changes will be subjected to checking ...

Page 24: ...nents mostly the external shell and the internal polystyrene shell In this way part of the energy generated by the impact is absorbed by the components of the helmet thus reducing the vibrations on the user s head eliminating or limiting the risk of traumas The protection capacity of the helmet is not endless and certain crashes may generate such high stress that even the energy absorbed by the he...

Page 25: ...89 686 CEE and further amendments directives 93 95 and 93 68 and 96 58 CEE It is extremely dangerous to modify the helmet by sticking or gluing anything on it Do not cut or punch the helmet s shell do not insert screws or paint it Do not change the internal lining of the helmet particularly never cut or change the inside polystyrene padding changes to the shape of the internal polystyrene shell ca...

Page 26: ...UFACTURER 2 MODEL NAME 3 SIZE IN CM AND LETTERS 4 WEIGHT OF THE HELMET 5 APPLICABLE CERTIFICATION STANDARD 6 CERTIFICATION CE MARKING 7 MANUFACTURING DATE 8 COUNTRY OF MANUFACTURE 9 MODEL DESIGNATION FAC SIMILE MARCATURA 1 SUOMY 2 GUN WIND 3 XS 54 S 56 M 58 4 Gr 230 5 EN 1078 6 7 01 2015 8 MADE IN ITALY 9 HELMET FOR PEDAL CYCLISTS SKATEBOARDERS AND ROLLER SKATERS 02_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND...

Page 27: ...he helmet could affect the structure of the shell thus affecting the safety features even if the damage is not readily visible Do not apply stickers to use petrol or other chemical solvents with this helmet When cleaning the removable fabric parts hand wash with water at a low temperature using only mild soap Even if it is part of the helmet s removable elements the fabric lining must never be imm...

Page 28: ...es due to wear effects of sunlight vapours detergents crashes scratches This does not jeopardize the performances and the quality of SUOMY GUN WIND Suomy denies all responsibility if this occurs LIFE The helmet s life depends on various factors that cause deterioration including sudden temperature changes the degree to which it is exposed to sunlight and the intensity of us Inspect the helmet regu...

Page 29: ... in this manual s following paragraphs should be made for the helmet to be worn properly otherwise the helmet will not fit Correct adjustment of the helmet allows it to remain stable in case of an accident FASTENING SYSTEM FASTENING AND UNFASTENING OF BUCKLE see pictures 2 A B After wearing the helmet make sure that the buckle is fastened correctly Insert the two prongs into the slots as shown in ...

Page 30: ... system does not work properly refrain from using the helmet and contact Suomy authorised staff To release the buckle press the two tabs as shown in picture 2 B to disengage the buckle Use the release tab only to remove the helmet Never unlock the release tab while using the helmet ADJUSTING THE STRAP LENGTH see picture 2 D Adjust the proper length of the strap by sliding it into the buckle until ...

Page 31: ...ER see pictures 5 6 The back size adjuster is equipped with two regulation systems one for the size and the other for the correct height positioning Position the adjuster so that it lies on the occipital lobe In case this does not occur use the height adjusters located inside the helmet and slide the adjuster upwards or downwards pic 5 Then adjust the size using the adjustment wheel pic 6 Turn the...

Page 32: ...ng Internal padding The internal comfort padding is fixed to the helmet by Velcro Removal Carefully lift the padding from the internal cap of the helmet and detach it from the Velcro pic 8 A Insertion Lay the internal padding against the interior profile of the helmet Exert a slight pressure inside on the Velcro straps to ensure the correct fitting pic 8 B Make sure that it is properly positioned ...

Page 33: ...se or non compliant with the recommendations and requirements indicated in this manual Ordinary wear of the product Repairs made by the customers or third parties or by personnel not belonging to the Suomy S p A Organization Incorrect use of the product and or use of the product in situations that do not comply with the purposes the product has been designed for or with the modalities indicated in...

Page 34: ...e Suomy décline toute responsabilité concernant d éventuels dommages directs ou indirects pouvant dériver d un usage incorrect du produit et ou de son emploi dans des situations hors des conditions normales d utilisation ou Des modalités reportées dans la présente brochure Avant d utiliser le casque lire attentivement le présent manuel qui devra être conservé pour de futures consultations Pour d é...

Page 35: ...mes d homologation et donc inutilisable Tous les produits Suomy sont constamment soumis à un processus permanent d amélioration Dans ce même souci d amélioration Suomy se réserve le droit d apporter au produit modifications de caractère non substantiel sans informations préalables Il est par conséquent impossible de faire valoir un droit quel qu il soit sur la base de données d illustrations et de...

Page 36: ...que est de réduire les sollicitations de la tête de l utilisateur en cas de choc ceci est possible grâce à la destruction partielle et ou à la déformation des composants du casque principalement la calotte externe et la calotte interne en polystyrène De cette façon une partie de la force générée par l impact est absorbée par les composants du casque ce qui a pour effet de réduire ainsi les sollici...

Page 37: ...et en tant que telle a subi la procédure de certification CE selon l article 10 de la directive européenne 89 686 CEE et 93 95 directives modifiées 93 68 et 96 58 CEE Toute modification du casque en attachant ou bien en collant quelque chose de particulier sur celui ci s avère extrêmement dangereuse Ne jamais couper ou perforer la calotte du casque ne pas enfoncer de vis dans le casque ni le verni...

Page 38: ...TAILLE DU CASQUES EN CM E LETTRES 4 POIDS DU CASQUE 5 NORME DE REFERENCE DE CERTIFICATION 6 MARQUE CE DE CERTIFICATION 7 DATE DE FABRICATION 8 PAYS DE FABRICATION 9 DESIGNATION DU MODELE FAC SIMILE MARQUAGE 1 SUOMY 2 GUN WIND 3 XS 54 S 56 M 58 4 Gr 230 5 EN 1078 6 7 01 2015 8 MADE IN ITALY 9 CASQUE POUR LE CYCLISME ET POUR UNE UTILISATION AVEC SKATEBOARDOU DES PATINS A ROULETTES 03_SUOMYSP_201512_...

Page 39: ... entamer la structure de la calotte et compromettre de ce fait les caractéristiques de sécurité sans que les dommages soient visibles par l utilisateur pour autant N appliquez en aucun cas de vernis d adhésifs d essence ou d autres solvants chimiques sur ce casque Les éléments amovibles en tissu ne doivent être lavés qu à la main avec de l eau à basses températures et en utilisant exclusivement un...

Page 40: ... usure causées par la lumière du soleil les vapeurs des produits détergents des chocs des éraflures Tout ceci toutefois n altère en rien les prestations et la qualité du SUOMY GUN WIND Suomy décline donc toute responsabilité dans un tel cas DUREE DE VIE La durée de vie du casque dépend de différents facteurs dégénératifs y compris les écarts de températures la quantité d exposition à la lumière di...

Page 41: ...l doivent être effectués lorsque le casque est correctement porté dans le cas contraire le port du casque pourrait être incorrect Le réglage en position correcte permet au casque de rester mieux bloqué en cas d accident SYSTÈME DE RETENUE ACCROCHAGE DÉCROCHAGE DE LA BOUCLE voir figure 2 A B Après avoir mis le casque assurez vous d attacher correctement la boucle de la sangle Introduisez les deux é...

Page 42: ...e pas correctement abstenez vous d utiliser le casque et adressez vous exclusivement à du personnel agréé Suomy Pour le décrochage de la boucle appuyez simultanément sur les deux languettes comme indiqué en figure 2B pour dégager la boucle N utilisez la languette de décrochage que pour retirer le casque N utilisez jamais la languette de décrochage pendant l utilisation RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA...

Page 43: ...de tête arrière est équipé de deux systèmes de réglage l un pour le tour de tête et l autre pour son positionnement correct en hauteur Positionnez le régulateur de façon à ce qu il appuie sur le lobe occipital Si ce n est pas le cas agissez sur les régulateurs de hauteur situés à l intérieur du casque en faisant coulisser le régulateur vers le haut ou vers le bas fig 5 Réglez ensuite le tour de tê...

Page 44: ...rage intérieurLe rembourrage intérieur de confort est fixé au casque à l aide d attaches velcro Retrait Soulevez le rembourrage en veillant à le décrocher de toutes les attaches velcro fixées à la calotte interne du casque fig 8 A Pose Placez le rembourrage intérieur en le déposant à l intérieur du casque et en essayant de suivre le profil de la calotte Exercez une légère pression sur l intérieur ...

Page 45: ...ntie lanégligencedansl utilisationouutilisationnonconformeauxrecommandationsetprescriptionsdécritesdanscemanuel l usure normale du produit les réparations faites par le client par des tiers ou quoiqu il en soit par du personnel extérieur à la Société Suomy utilisation non correcte du produit et ou emploi de celui ci dans des situations s avérant hors des conditions normales d utilisation ou des mo...

Page 46: ...se marcado Suomy declina toda responsabilidad por eventuales daños directos o indirectos que deriven de un uso incorrecto del producto y o por su utilización en situaciones ajenas a las condiciones normales de uso o a las modalidades que se indican en este folleto Antes de utilizar el casco lea con atención este manual que debe guardarse para futuras consultas Si necesita cualquier aclaración no d...

Page 47: ... conforme con las normas de homologación y por tanto que no pueda utilizarse Todos los productos Suomy son sometidos constantemente a un continuo proceso de mejora Por este motivo Suomy se reserva el derecho de aportar sin informar de ello previamente modificaciones no sustanciales al producto Por tanto no es posible hacer valer ningún derecho basándose en datos ilustraciones o descripciones que s...

Page 48: ... calota externa y la calota interna de poliestirol De este modo parte de la energía que se genera con el impacto la absorben los componentes del casco reduciendo los esfuerzos de la cabeza del usuario eliminando o limitando la posibilidad de que se produzcan traumatismos Es obvio que la capacidad de protección del casco no es infinita y que algunos choques pueden generar esfuerzos tan elevados que...

Page 49: ...as 93 95 CEE 93 68 CEE y 96 58 CEE Es muy peligroso modificar el casco aplicando o pegando adhesivos No corte ni perfore nunca la calota del casco no introduzca tornillos y no lo barnice No modifique el revestimiento interno del casco en particular nunca debe cortarse ni modificarse el acolchado interno de poliestirol las alteraciones de la forma de la calota interna de poliestirol pueden poner en...

Page 50: ...RICANTE 2 NOMBRE DEL MODELO 3 TALLA EN CM Y ESCRITURA 4 PESO DEL CASCO 5 NORMA DE REFERENCIA 6 MARCA CE DE CERTIFICACION 7 FECHA DE FABRICACION 8 PAIS DE FABRICACION 9 DESIGNACION DEL MODELO REPROUCCION DE MARCA 1 SUOMY 2 GUN WIND 3 XS 54 S 56 M 58 4 Gr 230 5 EN 1078 6 7 01 2015 8 MADE IN ITALY 9 CASCOPARACICLISMOYPARAUSOCONMONOPATINESYPATINESSOBRERUEDAS 04_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_ES Layou...

Page 51: ...s podrían corroer la estructura de la calota y poner en peligro las características de seguridad sin que esos daños resulten visibles para el usuario No aplique a este casco adhesivos gasolina ni otros disolventes químicos Para limpiar las partes de tela extraíbles límpielas sólo a mano con agua a bajas temperaturas utilizando exclusivamente jabón neutro Los revestimientos de tela aunque forman pa...

Page 52: ...de fenómenos de desgaste efectos de la luz solar vapores productos detergentes choques y rasguños Sin embargo todo ello no pone en peligro las prestaciones ni las cualidades de SUOMY GUN WIND Por tanto Suomy declina toda responsabilidad en caso de que esto se produzca DURACIÓN La duración del casco depende de diferentes factores degenerativos como los cambios bruscos de temperatura la cantidad de ...

Page 53: ... de este manual tienen que hacerse con el casco bien puesto de lo contrario podría no calzarse correctamente La regulación en la posición correcta le permite al casco permanecer más bloqueado en caso de accidente SISTEMA DE SUJECIÓN ENGANCHE DESENGANCHE DE LA HEBILLA véase la figura 2 A B Una vez que se haya puesto el casco asegúrese de enganchar correctamente la hebilla Introduzca los dos extremo...

Page 54: ...no funciona correctamente no utilice el casco y acuda exclusivamente a personal autorizado Suomy Para desabrochar la hebilla presione al mismo tiempo las dos lengüetas como en la figura 2 B para soltar la hebilla Utilice la lengüeta de desenganche sólo para quitar el casco Nunca accione la lengüeta de desenganche durante el uso REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA CORREA véase la figura 2 D Regule la l...

Page 55: ...EDIDA TRASERA véase la figura 5 6 El regulador de medida trasera está dotado de dos sistemas de regulación uno para la medida y el otro para su colocación correcta en altura Coloque el regulador de forma que se apoye en el lóbulo occipital En caso de que no sea así accione los reguladores de altura situados dentro del casco deslizando el regulador hacia arriba o hacia abajo fig 5 A continuación re...

Page 56: ...tituirlos Acolchado interno El acolchado interno confortable se fija en el casco mediante enganches de velcro Extracción Levante el acolchado teniendo cuidado de despegarlo de todos los enganches de velcro fijados en la calota interna del casco fig 8 A Introducción Coloque el interior intentando seguir el perfil de la calota adaptándolo dentro del casco Haga un poco de fuerza en el interior donde ...

Page 57: ...los daños que deriven de Tratamiento negligente o en cualquier caso no conforme a las recomendaciones y prescripciones que se indican en este manual Normal desgaste del producto Reparacionesrealizadasporelcliente portercerosoencualquiercasoporpersonalexternoalaorganizaciónSuomyS p A Uso no correcto del producto y o su utilización en situaciones ajenas a las condiciones normales de uso o a las moda...

Page 58: ...ernimmt keinerlei Haftung für direkte oder indirekte Schäden die infolge einer unsachgemäßen Benutzung des Produktes und oder einer Benutzung desselben in Situationen entstehen welche von den normalen Benutzungsbedingungen oder von den im vorliegenden Handbuch aufgeführten Benutzungsbedingungen abweichen Das vorliegende Handbuch bitte vor Gebrauch des Helms genau durchlesen und zur späteren Einsic...

Page 59: ...dies dazu führen dass der Helm den Zulassungsbedingungen nicht mehr entspricht und folglich nicht mehr gebraucht werden darf Sämtliche Suomy Produkte unterliegen einem ständigen Verbesserungsprozess daher behält sich Suomy das Recht vor ohne Vorankündigung gleich welche nicht inhaltlichen Änderungen an dem Produkt vorzunehmen Auf der Grundlage der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Daten Abbildu...

Page 60: ...ers zu schützen indem bei Stürzen entstehende Stöße weitgehend aufgefangen und gedämpft werden dies erfolgt mittels Bruch u o Verformung der Innenteile des Helms in der Hauptsache der äußeren Helmschale und der Innenkalotte aus Polystyrol Durch den Bruch und die Verformung dieser Teile wird die Wucht des Aufpralls gemindert und der Kopf weitestgehend gegen Traumaverletzungen geschützt Es versteht ...

Page 61: ...rfahren für das CE Zertifikat gemäß Art 10 der Europäischen Norm 89 686 CEE und der nachfolgenden Ergänzungen 93 95 CEE 93 68 CEE und 96 58 CEE überprüft worden Der Helm darf auf keinen Fall modifiziert werden indem gleich welche Gegenstände angebracht oder aufgeklebt werden welche zu einer wahren Gefahr werden können Die Kalotte des Helms weder einschneiden noch aufbohren keine Schrauben eindrehe...

Page 62: ...LLER 2 PRODUKTBEZEICHNUNG 3 GROSSE IN CM UND LETTER 4 GEWICHT DES HELMS 5 NORMENZUORDNUNG 6 CE ZERTIFIZIERUNGSSTEMPEL 7 IDENTIFIZIERUNGSNUMMERL 8 HERSTELLUNGSLAND 9 IDENTIFIZIERUNGSNUMMER REPRODUKTION DER KENNZEICHNUNG 1 SUOMY 2 GUN WIND 3 XS 54 S 56 M 58 4 Gr 230 5 EN 1078 6 7 01 2015 8 MADE IN ITALY 9 HELM FÜR IRGENDWELCHE AKTIVITÄTEN BEI DENEN DIE GEFAHR BESTEHT 05_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWI...

Page 63: ...g des Helms weder Lösemittel Derivate von Petroleum noch sonstige chemischen Reinigungsmittel und bringen Sie keine Aufkleber oder Lacke an da all dies die Kalotte beschädigen und die Schutzfunktion des Helms beeinträchtigen könnte auch wenn diese Schäden nicht sichtbar sein könnten Bringen Sie daher keine Aufkleber auf dem Helm an und behandeln Sie ihn nicht mit Benzin oder sonstigen chemischen R...

Page 64: ...ondere die Lackierungen die unter Verwendung von fluoreszierenden u o UV Lacken erzielt wurden können ihre Brillanz und Farbkraft mit der Zeit verlieren dies ist insbesondere dann der Fall wenn der Helm längere Zeit starkem Licht ausgesetzt wurde Suomy übernimmt keinerlei Haftung für Farbtonveränderungen die auf die normale Benutzung des Helms zurückgeführt werden können Sonneneinstrahlung Dämpfe ...

Page 65: ...lter und korrekt sitzender Helm kann auch im Falle eines Unfalls sicherer in seiner Position verbleiben HALTERUNGSSYSTEM AN UND ABSCHNALLEN siehe Abb 2 A B Nach dem Aufsetzen des Helms sicherstellen dass die Schnalle korrekt verschlossen ist Die beiden Hälften wie in Abb 2 A gezeigt zusammenstecken und sicherstellen dass die beiden Riegel fest einrasten Mit leichtem Zug in Gegenrichtung prüfen ob ...

Page 66: ...h ausschließlich an autorisiertes Personal von Suomy Zum Öffnen der Schnalle gleichzeitig auf beide Riegel drücken siehe Abb 2 B Die Entriegelungen nur zum Abnehmen des Helms betätigen Niemals die Entriegelungen während des Einsatzes betätigen RIEMENLÄNGE EINSTELLEN siehe Abb 2 D Zur richtigen Riemeneinstellung diesen in der Schnalle anziehen bis er bei geschlossener Schnalle fest genug am Kinn an...

Page 67: ...unktionen den verstellbaren Kopfring zur Anpassung an die Größe des Kopfes und außerdem die Einstellungsmöglichkeit zur richtigen Positionierung in Bezug auf die Kopfhöhe Den Kopfring so positionieren dass dieser am Hinterhaupt anliegt Ist dies nicht der Fall die Höhenverstellung desselben im Helminneren entsprechend nach oben oder nach unten verschieben Abb 5 Anschließend die Größenanpassung über...

Page 68: ...erden Herausnehmen Polsterung anheben darauf achten dass sie von allen Klettverschlüssen die im Inneren der Helmkalotte angebracht sind gelöst wurde siehe Abb 8 A Einsetzen Beim Einsetzen der Polsterung das Profil der Kalotte verfolgen und sie in den Helm einbetten Im Bereich der Klettverschlüsse leichten Druck ausüben damit diese gut halten siehe Abb 8 B Die korrekte Positionierung der Innenpolst...

Page 69: ...gkeit unsachgemäße Behandlung und Nichtbeachtung der im vorliegenden Handbuch aufgeführten Empfehlungen und Anweisungen normale Abnutzung Reparaturen welche vom Kunden oder von Dritten bzw von nicht zur Fa Suomy S p A gehörigen Personen ausgeführt wurden unsachgemäße Benutzung des Produkts und oder Benutzung des Produktes in Situationen die den normalen Benutzungsbedingungen oder den im vorliegend...

Page 70: ...nalização A Suomy não assume qualquer responsabilidade por eventuais danos diretos ou indiretos derivados do uso incorreto do produto em situações que vão para além das normais condições de utilização ou das modalidades de uso referidas no presente documento Antes de utilizar o capacete ler com atenção o presente manual que deve ser conservado para consulta futura Para eventuais esclarecimentos nã...

Page 71: ...ão conforme às normas de homologação e assim não utilizável Todos os produtos Suomy são constantemente submetidos a um processo de melhoramento contínuo Por esse motivo a Suomy reserva se o direito de sem informação prévia fazer alterações não substanciais ao produto Não é possível por isso fazer valer qualquer direito com base nos dados ilustrações e descrições contidos no presente manual Todas a...

Page 72: ...ntes principalmente a calota exterior e a calota interior em polistireno Desta forma parte da energia gerada pelo impacto é absorvida pelos componentes do capacete reduzindo assim os impactos na cabeça do utilizador e eliminando ou limitando a possibilidade de surgirem traumatismos É evidente que a capacidade de proteção do capacete não é infinita e que alguns acidentes podem gerar impactos tão el...

Page 73: ...s alteradas 93 95 e 93 68 e 96 58 CEE É extremamente perigoso modificar o capacete fixando ou colando neste qualquer objeto Nunca cortar ou furar a calota do capacete não inserir parafusos nem envernizar Não fazer alterações no revestimento interior do capacete em particular o forro de polistireno nunca deve ser recortado ou alterado alterações à conformação da calota interior em poliestireno pode...

Page 74: ...DELO 3 TAMANHO DO CAPACETE NO CM E LETRAS 4 PESO DO CAPACETE 5 NORMAS PARA CERTIFICAÇÃO 6 MARCAÇÃO CE DE CONFORMIDADE 7 DATA DE FABRICAÇÃO 8 PAÍS DE FABRICAÇÃO 9 DENOMINAÇÃO DO MODELO REPROUCCION DE MARCA 1 SUOMY 2 GUN WIND 3 XS 54 S 56 M 58 4 Gr 230 5 EN 1078 6 7 01 2015 8 MADE IN ITALY 9 CAPACETE PARA USO EM CICLISMO E COM SKATEBOARDS E PATINS DE RODAS 06_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_PT Layou...

Page 75: ...do petróleo ou substâncias químicas ou a aplicação de adesivos ou de vernizes poderão atacar a estrutura da calota comprometendo as suas características de segurança sem que os danos sejam visíveis para o utilizador Não aplicar vernizes adesivos benzina ou outros solventes químicos a este capacete Para a limpeza das partes amovíveis em tecido lavar apenas à mão com água a baixa temperatura usando ...

Page 76: ...a por isso qualquer responsabilidade em caso de alterações das superfícies envernizadas atribuíveis a fenómenos de desgaste efeitos da luz solar vapores produtos detergentes choques riscos Nada disso prejudica contudo as prestações e a qualidade do GUN WIND A Suomy declina portanto qualquer responsabilidade no caso de isso se verificar VIDA ÚTIL DO CAPACETE A duração do capacete depende de vários ...

Page 77: ...ste manual devem ser feitas com o capacete corretamente colocado caso contrário o posicionamento do capacete poderá depois ser incorreto A regulação na posição correta permite que o capacete permaneça bloqueado na posição em caso de acidente SISTEMA DE RETENÇÃO FECHAR E ABRIR A FIVELA ver figura 2 A B Depois de colocado o capacete assegure se de apertar corretamente a fivela Inserir as duas pontas...

Page 78: ...de fecho não funcionar corretamente abstenha se de usar o capacete e recorra exclusivamente a pessoal autorizado Suomy Para desapertar a fivela premir simultaneamente as duas linguetas como na figura 2 B para soltar a fivela Use a lingueta de abertura apenas quando tiver de retirar o capacete Nunca acione a lingueta de abertura durante a utilização REGULAÇÃO DO COMPRIMENTO DA ALÇA ver figura 2 D R...

Page 79: ...posterior está dotado de dois sistemas de regulação um para o tamanho e outro para o correto posicionamento em altura do mesmo Posicionar o regulador de forma a que este se apoie sobre o lobo occipital Caso tal não se verifique atuar sobre os reguladores de altura do mesmo posicionados dentro do capacete fazendo deslizar o próprio regulador para cima ou para baixo fig 5 Proceder depois à regulação...

Page 80: ...rnição interna A guarnição interna de conforto está fixada ao capacete por meio de fechos de velcro Remoção Agarrar a guarnição para destacá la de todos os fechos de velcro fixados à calota interior do capacete fig 8 A Inserção Posicionar o interior procurando seguir o perfil da própria calota adequando a ao interior do capacete Efetuar uma ligeira pressão sobre o interior em correspondência com o...

Page 81: ...origem diferente Estão excluídos da Garantia os danos derivados de tratamento negligente ou de alguma forma não conforme às recomendações e indicações expressas neste manual desgaste normal do produto reparações efetuadas pelo cliente por terceiros ou por qualquer pessoa alheia à organização Suomy S pA uso incorreto do produto e ou utilização do mesmo em situações que excedam as condições normais ...

Page 82: ...06_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_PT Layout 1 21 12 2015 10 45 Pagina 82 ...

Page 83: ...06_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_PT Layout 1 21 12 2015 10 45 Pagina 83 ...

Page 84: ...A SS 31 bis Regione Formica 12 15030 Coniolo AL ITALY Tel 39 0142562304 info suomysport com www suomysport com 12 2015 ALL RIGHT RESERVED 01_SUOMYSP_201512_Libretto GUNWIND_IT Layout 1 21 12 2015 11 04 Pagina 84 ...

Reviews: