no impedir la convección libre del aire.
No está permitido montar varios inversores
de conexión a red superpuestos con el fin
de evitar el calentamiento recíproco.
En caso instalación del inversor de conexión
a red en un armario de distribución habrá
que asegurar la evacuación suficiente del
calor.
La temperatura ambiente no debe ser in-
ferior a -25 °C ni superior a +40 °C.
No se debe exponer el inversor a la radiaci-
ón solar directa para evitar un calentamien-
to externo innecesario.
· Protección contra la humedad y los
cuerpos extraños
El alto grado de protección IP 54 permite
el montaje tanto en interiores como en
exteriores (bajo techo), aunque el inversor
de conexión a red no debe estar expuesto
a la lluvia.
Procure mantener limpio el filtro de polvo,
dispuesto abajo a la izquierda, para que no
se atasque impidiendo la entrada de aire
frío. Los intervalos de limpieza del filtro
varían en función del lugar de aplicación.
Requisitos que debe cumplir el lugar de
instalación
· Capacidad de carga
Tenga en cuenta, al realizar la instalación,
que el inversor pesa 30 kg. El suelo para
el montaje debe ser firme y poder sopor-
tar el peso de forma duradera.
· Interacción térmica
El fundamento de montaje tiene que ser
de material no inflamable (inadecuados:
base de madera o de plástico; adecuados:
hormigón y mampostería), ya que el marco
del inversor solar puede llegar hasta
máx. 70° C.
La base de montaje tiene que ser de un
material pirorretardante (inadecuados:
base de madera o de plástico; adecuados:
hormigón y mampostería), ya que el basti-
dor del inversor de conexión a red puede
alcanzar hasta 70 °C.
Por encima, por debajo y a los lados de la
caja es obligatorio guardar una mínima de
300 mm respecto a otros aparatos, arma-
rios, techos, canales de cables o similares.
El inversor de conexión a red tiene que
ser instalado en posición vertical para
189
E
K36001_IH_NT_10000_s 13.12.2007 16:26 Uhr Seite 25
Summary of Contents for NT 10000
Page 2: ...500 mm 805 mm 175 mm...
Page 18: ...2 0 Hinweise zur Installation 18 K36001_IH_NT_10000_d 13 12 2007 16 16 Uhr Seite 18...
Page 42: ...18 3 0 Hinweise zum Betrieb 42 K36001_IH_NT_10000_d 13 12 2007 16 16 Uhr Seite 42...
Page 70: ...70 K36001_IH_NT_10000_d 13 12 2007 16 16 Uhr Seite 70...
Page 71: ...18 4 0 Anhang 71 K36001_IH_NT_10000_d 13 12 2007 16 16 Uhr Seite 71...
Page 85: ...K36001_IH_NT_10000_d 13 12 2007 16 16 Uhr Seite 85...
Page 100: ...2 0 Installation Instructions 100 K36001_IH_NT_10000_e 13 12 2007 16 22 Uhr Seite 18...
Page 124: ...18 3 0 Operating Instructions 124 K36001_IH_NT_10000_e 13 12 2007 16 22 Uhr Seite 42...
Page 152: ...152 K36001_IH_NT_10000_e 13 12 2007 16 22 Uhr Seite 70...
Page 153: ...18 4 0 Appendix 153 K36001_IH_NT_10000_e 13 12 2007 16 22 Uhr Seite 71...
Page 167: ...K36001_IH_NT_10000_e 13 12 2007 16 22 Uhr Seite 85...
Page 182: ...2 0 Indicaciones para la instalaci n 182 K36001_IH_NT_10000_s 13 12 2007 16 26 Uhr Seite 18...
Page 206: ...18 3 0 Indicaciones de servicio 206 K36001_IH_NT_10000_s 13 12 2007 16 26 Uhr Seite 42...
Page 234: ...234 K36001_IH_NT_10000_s 13 12 2007 16 26 Uhr Seite 70...
Page 235: ...18 4 0 Anexo 235 K36001_IH_NT_10000_s 13 12 2007 16 26 Uhr Seite 71...
Page 248: ...K36001_IH_NT_10000_s 13 12 2007 16 26 Uhr Seite 84...
Page 249: ......