background image

Bestandteile 

 

Deckel 

 

 

 

 

 

 

Verschlussknopf 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

         Ausguss   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     Ein-/Aus-Schalter 

 
 
 

    

    Deckelgriff 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Behälterkörper   

 

 

 

       Tragegriff 

 
 
 
 
 

 

 

Basis 

 
 
 
 
 
 

Inbetriebnahme 

 

 

Stromversorgung: 220-240V~, 50/60Hz, 2000-2400W  

 

Bitte reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme wie folgt:  
Füllen Sie bitte zunächst den Wasserkocher mit Wasser bis zur max. Markierung und kochen Sie dieses. 
Anschließend entleeren Sie bitte den Wasserkocher und wiederholen den Vorgang weitere zwei Mal.  

 

Das Fassungsvermögen des Wasserkochers beträgt 1,7 L.  

 

Vorgehensweise: 

1. 

Bitte entfernen Sie den Behälterkörper von seiner Basis und öffnen Sie den Deckel, indem Sie ihn 
am Deckelgriff zusammendrücken und hochziehen. Bitte gießen Sie Wasser hinein und achten 
Sie darauf, dass das Wasser nicht die max. Wassermenge überschreitet.  

2. 

Bitte  stellen  Sie  sicher,  dass  der  Deckel  fest  verschlossen  ist,  bevor  Sie  anschließend  den 
Behälterkörper  zurück  auf  die  Basis  stellen.  Schließen  Sie  bitte  nun  den  Netzstecker  an  Ihre 
Steckdose an. 

3. 

Durch Betätigen des Ein-/Aus-Schalters können Sie den Kochvorgang beginnen. Dabei wird die 
Indikationsleuchte am Ein-/Aus-Schalter aufleuchten. Nach Beenden des Kochvorgangs schaltet 
sich  der  Wasserkocher  automatisch  aus.  Sie  können  den  Vorgang  bei  Bedarf  durch  erneutes 
Drücken des Ein-/Aus-Schalters vorzeitig abbrechen und auf demselben Weg wieder fortführen.  

4. 

Bitte  heben  Sie  nun  den  Behälterkörper  von  der  Basis  und  drücken  Sie  bitte  auf  den 
Verschlussknopf, um das gekochte Wasser ausgießen zu können.  

5. 

Durch eine Vakuumschicht zwischen dem inneren Hohlraum und der Außenschicht ist das Gerät 
in der Lage, das Wasser ohne weitere Stromzufuhr warm zu halten (bei max. Wassermenge nach 
2 Std. ca. 80°C, nach 4 Std. ca. 68°C). 

 

Wegen  Sicherheitsgründen  und  Energiesparmaßnahmen  kann  das  Gerät  nach  einem  Kochvorgang 
nicht unverzüglich erneut gestartet werden, sondern erst bei einer Innentemperatur von unter 90°C. 

 

Der  Deckel  ist  nicht  vollständig  isoliert,  um  während  des  Kochvorgangs  das  Entweichen  von 
Wasserdampf zu ermöglichen. Bitte neigen Sie daher die gefüllte Kanne beim Transport nicht zu sehr, 
da sonst ungewollt heißes Wasser entweichen kann. 

 

Das Gerät ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet, die das Gerät bei einer Inbetriebnahme ohne 
Wasser  automatisch  ausschaltet.  Ist  dieser  Fall  eingetreten,  entfernen  Sie  bitte  das  Gerät  von  der 
Stromzufuhr und lassen Sie es bitte 15 Minuten lang abkühlen bevor Sie erneut Wasser einfüllen. 

 

Reinigung 

 

 

Bitte entfernen Sie das Gerät vor jeder Reinigung von der Stromzufuhr. Bitte tauchen Sie das Gerät und 
seine Bestandteile nie unter Wasser ein, um Stromschläge zu vermeiden. 

 

Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes weiches Tuch und zum Abtrocknen 
ein trockenes Tuch. 

 

Bitte  nutzen  Sie  keine  aggressiven  und  chemischen  Reinigungsmittel  sowie  keine  scheuernden 
Putzmittel, wie z.B. Stahlwolle.   
 

Summary of Contents for WAK-8489 thermo

Page 1: ...DE Thermowasserkocher WAK 8489 thermo Bedienungsanleitung...

Page 2: ...spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Bitte stellen Sie sicher dass die angegebene Netzspannung mit dem Ihres Stromnetzes bereinsti...

Page 3: ...ie lich dem Kochen von Wasser nicht von Kaffee Tee oder Alkohol Bitte bewegen Sie das Ger t nicht w hrend des Kochvorgangs Bitte betreiben Sie das Ger t nicht wenn das Stromkabel der Netzstecker oder...

Page 4: ...f hren 4 Bitte heben Sie nun den Beh lterk rper von der Basis und dr cken Sie bitte auf den Verschlussknopf um das gekochte Wasser ausgie en zu k nnen 5 Durch eine Vakuumschicht zwischen dem inneren H...

Page 5: ...gesamten Ger tes Kontaktieren Sie in diesen F llen bitte Ihren Fachh ndler Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpflichtig Der Fachh ndler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der...

Page 6: ...GB Thermo kettle WAK 8489 thermo Instruction manual...

Page 7: ...hout supervision Before connecting the kettle to the power supply check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage at your home Please make sure that the power plug is in...

Page 8: ...icals such as alcohol Do not move the appliance when switched on Please refrain from further usage if the appliance power cord or power plug are damaged and contact your seller Please remove the appli...

Page 9: ...energy saving the appliance cannot re start immediately after boiling It can be restarted only when the temperature inside is below 90 C The lid is not fully sealed in order to release steam during bo...

Page 10: ...e life but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the operating instructions or the packaging indicates such disposal pr...

Page 11: ...IT Termobollitore WAK 8489 thermo Istruzioni per l uso...

Page 12: ...pulizia e l utilizzo non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza Verificare che la tensione indicata sulla targhetta del modello corrisponda con quella della rete di corrente La...

Page 13: ...cchio durante il processo di ebollizione Non usare l apparecchio in caso di difetti del cavo elettrico della spina o dello stesso apparecchio Se necessaria la riparazione contattare il rivenditore Tir...

Page 14: ...sso di ebollizione il bollitore di spegne automaticamente All occorrenza possibile interrompere prima del tempo il processo premendo di nuovo l interruttore di accensione spegnimento e continuare allo...

Page 15: ...danneggiamenti di parti di accessori non comportano la sostituzione automatica e gratuita dell intero apparecchio In questi casi rivolgersi al rivenditore specializzato La rottura del vetro o delle p...

Page 16: ...FR Bouilloire WAK 8489 thermo Mode d emploi...

Page 17: ...ec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Veuillez vous assurer que la tension de r seau indiqu e correspond celle de votre r...

Page 18: ...eau et non du caf du th ou de l alcool Veuillez ne pas d placer l appareil pendant que l eau est en train de chauffer Veuillez ne pas exploiter l appareil lorsque le c ble d alimentation la fiche ou...

Page 19: ...ois le processus termin la bouilloire s teint automatiquement Si n cessaire vous pouvez interrompre le processus en appuyant nouveau sur l interrupteur Marche Arr t R p ter l op ration pour relancer l...

Page 20: ...vice de mat riau ou de fabrication sont r solus par une r paration gratuite ou selon notre appr ciation par un change de l appareil L endommagement de pi ces accessoires n engendre pas syst matiquemen...

Page 21: ...NL Thermo waterkoker WAK 8489 thermo Gebruiksaanwijzing...

Page 22: ...gevaren betrokken Reiniging en onderhoud door de gebruiker worden niet gemaakt door kinderen zonder toezicht Controleer of de aangegeven netspanning overeenkomt met die van uw elektriciteitsnet Voord...

Page 23: ...oor het koken van water niet voor koffie thee of alcohol Beweeg het apparaat niet tijdens het kookproces Gebruik het apparaat niet als het netsnoer de stekker of het apparaat zelf beschadigingen verto...

Page 24: ...basis en druk u op de sluitknop om het gekookte water te kunnen uitgieten 5 Door middel van een vacu m laag tussen de inwendige holle ruimte en de buitenwand is het apparaat in staat om het water zond...

Page 25: ...en of kunststof onderdelen zijn altijd kosten verbonden De dealer of reparatieservice kan na afloop van de garantietermijn reparaties met de bijbehorende kosten uitvoeren Milieuaanwijzingen Dit produc...

Page 26: ...ES Termo hervidor WAK 8489 thermo Instrucciones de uso...

Page 27: ...ario no deben ser realizados por ni os sin supervisi n Aseg rese de que la tensi n de red indicada coincide con la de su suministro el ctrico Antes de poner en marcha el aparato aseg rese de que la to...

Page 28: ...rvir o calentar caf t o alcohol No mueva el aparato mientras est en funcionamiento No ponga el aparato en funcionamiento si el cable de alimentaci n el enchufe o el aparato presentan cualquier tipo de...

Page 29: ...l punto de ebullici n pulsando el bot n ON OFF Vuelva a pulsar el bot n si desea reanudar el proceso de calentamiento 4 Quite ahora la jarra de la base y pulse el bot n de la tapa para poder verter el...

Page 30: ...los de material o producci n se efectuar n de forma gratuita o bien se le entregar un aparato nuevo Si los da os afectan solo a los accesorios no se efectuar autom ticamente la entrega gratuita de un...

Page 31: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Page 32: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Page 33: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Page 34: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Page 35: ...anspraken tegen ons zijn uitgesloten We zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door overmacht ondeskundige behandeling niet opvolgen van de handleiding slijtage door gebruik of beschadiging t...

Page 36: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Reviews: