background image

® 

LIT-235 

SUNOPTIC SURGICAL 

(Français) 

Rev. - 

Date de revision:06/19/18 

Page 11 de  11 

 

Le  système  comprend  en  outre  des  clips  de  fixation  pour  les  vêtements  qui  empêchent 

l’ensemble du poids du câble de porter sur le support de tête. Un clip de fixation se trouve 

en dessous de l’épaule. 
Une  fois  la  cellule  vidée  jusqu’au  dernier  segment  visible  sur  l’indicateur  de  niveau  de 

charge,  le  module  peut  sonner  une  fois  pour  indiquer  le  faible  niveau  de  charge  de  la 

batterie.  Le  module  peut  sonner  deux  fois  pour  indiquer  une  baisse  supplémentaire  de 

charge avant de s’éteindre. 

 

4.  ENTRETIEN

 

 

Veuillez  conserver  le  dispositif  à  lampe  frontale  en  lieu  sûr  pour  en  garantir  la  longévité. 

Veuillez  tenir  compte  des  instructions  suivantes  afin  que  votre  lampe  frontale  puisse 

fonctionner correctement aussi longtemps que possible : 

  Éloignez les surfaces optiques de la lentille du système Headlight à LED de tout 

contact avec des surfaces dures. Ceci pourrait en rayer la surface, et de telles 

rayures  influent  négativement  sur  l’éclairage.  Remettez  le  capuchon  pour 

protéger la lentille lors du transport. 

 

5.  NETTOYAGE

 

 

Le  module  de  phare  et  le  bandeau  peuvent  être  essuyés  avec  des  nettoyants  disponibles 

dans  le  commerce  couramment  utilisés  pour  la  désinfection  d'équipements  électroniques 

dans  les  hôpitaux  tels  que  les  alcools  éthylique  ou  isopropylique,  les  sprays  désinfectants 

contenant des composés d'ammonium quaternaire ou le peroxyde d'hydrogène. L'objectif doit 

être  nettoyé  uniquement  avec  du  tissu  de  lentille,  disponible  dans  n'importe  quel  magasin 

d'appareils photo; Suivez les instructions sur l'emballage.

 

 

Ne pas utiliser de nettoyants fortement caustiques ou acides tels que l'agent de blanchiment 

à  base  d'hypochlorite  "Clorox",  l'ammoniaque,  l'acide  muriatique  ou  des  produits  similaires. 

Ne  pas  utiliser  de  solvants  contenant  de  l'acétone,  de  la  méthyléthylcétone  ou  des 

hydrocarbures  halogénés  /  chlorés  ou  des  nettoyants  contenant  l'un  de  ces  composés 

interdits. 

 

Appliquer  les  agents  de  nettoyage  par  pulvérisation  légère  ou  serviettes  humides.  Ne  pas 

verser  de  liquides  sur  l'appareil.  Ne  laissez  pas  de  liquides  pénétrer  dans  les  joints  de 

l'appareil ou dans les ouvertures de ventilation.

 

 
Pour le nettoyage, la désinfection et la stérilisation, suivez la procédure standard prescrite 

par l’OSHA ou votre hôpital afin d’éviter les infections transmissibles par le sang. 

    

Ne pas autoclaver le module de phare à DEL, le bandeau ou la batterie.

 

 

6. 

CHARGEUR DE BUREAU INTELLIGENT ET CALIBREUR

 

Veuillez vous reporter aux instructions d'utilisation séparées de la batterie et du chargeur 

pour  obtenir  des  instructions  détaillées  sur  la  manière  d'utiliser  ces  appareils  en  toute 

sécurité. 

 

7. 

PIÈCES DE RECHANGE

 

Pour  des  pièces  de  rechange  ou  des  accessoires  en  option  ou  supplémentaires  : 

Veuillez appeler le S.A.V. au +1 877-677-2832 

Summary of Contents for SSL-9500

Page 1: ...f 1 LED TITAN 9500 Headlight System Operation Manual SSL 9500 Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Customer Service 904 737 7611 Toll Free 877 677 2832 RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL 01275 858891 EC REP ...

Page 2: ...9 18 Page 2 of 2 TABLE OF CONTENTS 1 INTENDED USE 2 GENERAL WARNINGS 3 ASSEMBLY 4 MAINTENANCE 5 CLEANING 6 DESKTOP SMART CHARGER AND CALIBRATOR 7 REPLACEMENT PARTS 8 USER SERVICE 9 WARRANTY AND REPAIR 10 END OF PRODUCT LIFE 11 CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED ...

Page 3: ... will produce some heat in addition to light The high output of these headlights may become warm to the touch This is normal operation Light source can cause damage to the eye if viewed directly with unprotected eye User is responsible for determining if interruption of light output will create an unacceptable risk If this determination is made arrangements such as standby illuminator should be ma...

Page 4: ...e off when positively engaged You can rotate the connectors to find the keyway and then press together and not damage the pins The On Off switch is also the LED intensity control Simply rotate the knob clockwise or counter clockwise to produce the desired light output The headlight has an iris to allow adjustment of the beam spot diameter Rotate the fluted iris adjustment ring on the headlight clo...

Page 5: ...cting sprays containing quaternary ammonium compounds or hydrogen peroxide The lens should be cleaned only with lens tissue available in any camera store follow the directions on the package Do not use strongly caustic or acidic cleansers such as Clorox hypochlorite bleach ammonia muriatic acid or similar products Do not use acetone methyl ethyl ketone or halogenated chlorinated hydrocarbon solven...

Page 6: ...her rights that vary from state to state POST WARRANTY REPAIRS You may return your product s for repair shipping prepaid to the factory Your product will be inspected and an estimate of repair charges will be submitted to you for approval Payment must be received before repairs are completed In the U S call 877 677 2832 toll free Customer Service 904 737 7611 10 END OF PRODUCT LIFE In accordance w...

Page 7: ...e lampe frontale chirurgicale Headlight à LED Guide de l utilisateur SSL 9500 Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA S A V 1 904 737 7611 Numéro vert États Unis 1 877 677 2832 RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU Royaume Uni TÉL 44 0 1275 858891 EC REP ...

Page 8: ...ES 1 UTILISATION PRÉVUE 2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 3 MONTAGE 4 ENTRETIEN 5 NETTOYAGE 6 CHARGEUR DE BUREAU INTELLIGENT ET CALIBREUR 7 PIÈCES DE RECHANGE 8 SERVICE À LA CLIENTÈLE 9 GARANTIE ET RÉPARATIONS 10 FIN DE VIE DU PRODUIT 11 TABLEAU DES SYMBOLES DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX UTILISÉS ...

Page 9: ... utiliser cet appareil à des fins cliniques Avant chaque procédure vérifiez soigneusement l état de charge de la batterie pour assurer une durée optimale pour cette procédure Les phares à DEL haute intensité produiront de la chaleur en plus de la lumière La puissance élevée de ces phares peut devenir chaude au toucher C est un fonctionnement normal La source lumineuse peut causer des dommages à l ...

Page 10: ...té fonctionnera Pour raccorder le câble d alimentation du module à LED au porte batterie insérez le raccord rapide pousser tirer du module à LED dans le raccord du câble du boîtier jusqu à ce qu il clique en position comme montré ici Ce branchement ne se déconnecte pas quand il est bien raccordé Vous pouvez tourner les raccords pour trouver la rainure puis appuyer et ne pas endommager les goupille...

Page 11: ...cools éthylique ou isopropylique les sprays désinfectants contenant des composés d ammonium quaternaire ou le peroxyde d hydrogène L objectif doit être nettoyé uniquement avec du tissu de lentille disponible dans n importe quel magasin d appareils photo Suivez les instructions sur l emballage Ne pas utiliser de nettoyants fortement caustiques ou acides tels que l agent de blanchiment à base d hypo...

Page 12: ...sure normale ou un transfert sans autorisation de Sunoptic Technologies à un nouveau propriétaire Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez disposer d autres droits qui varient d un état à l autre RÉPARATION APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE Vous pouvez retourner votre ou vos produits à fins de réparation en les expédiant prépayés à l usine Votre produit sera inspecté...

Page 13: ...19 18 Page 13 de 13 11 TABLEAU DES SYMBOLES DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX UTILISÉS marque CE Fabricant Représentant autorisé dans la communauté européenne Attention Consulter les documents d accompagnement Ne pas jeter dans une poubelle municipale ordinaire Recycler ...

Page 14: ...TITAN 9500 LED Kopfleuchten System Bedienungsanleitung SSL 9500 Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Kundendienst 904 737 7611 Gebührenfrei 877 677 2832 RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU Vereinigtes Königreich TEL 01275 858891 EC REP ...

Page 15: ...e 15 von 15 INHALTSVERZEICHNIS 1 VERWENDUNGSZWECK 2 ALLGEMEINEWARNHINWEISE 3 MONTAGE 4 WARTUNG 5 REINIGUNG 6 DESKTOP SMART LADEGERÄT UND KALIBRATOR 7 ERSATZTEILE 8 BENUTZERSERVICE 9 GARANTIE UND REPARATUR 10 PRODUKTLEBENSDAUER 11 TABELLE DER SYMBOLE DES MEDIZINISCHEN GERÄTS ...

Page 16: ...berprüfen Sie vor jedem Eingriff sorgfältig den Ladezustand der Batterie um eine optimale Dauer für diesen Vorgang zu gewährleisten LED Scheinwerfer mit hoher Intensität erzeugen zusätzlich zum Licht auch Wärme Die hohe Leistung dieser Scheinwerfer kann sich warm anfühlen Dies ist ein normaler Betrieb Die Lichtquelle kann bei direkter Betrachtung mit ungeschütztem Auge Schäden am Auge verursachen ...

Page 17: ...rd Das Gerät wird nicht geladen Nur wenn Sie einen verschlüsselten Akku einlegen kann das Gerät geladen werden Um das LED Modul über das Ladekabel mit der Akkutasche zu verbinden lassen Sie den Schnellanschluss des LED Moduls in die Aufnahme an der Tasche einrasten wie hier gezeigt Wenn er richtig eingerastet ist löst sich diese Verbindung nicht Sie können die Anschlüsse drehen bis Sie die Nut fin...

Page 18: ... Handel erhältlichen Reinigungsmitteln abgewischt werden die üblicherweise zur Desinfektion von elektronischen Geräten in Krankenhäusern wie Ethyl oder Isopropylalkoholen Desinfektionssprays mit quaternären Ammoniumverbindungen oder Wasserstoffperoxid verwendet werden Die Linse sollte nur mit Linsenpapier gereinigt werden das in jedem Kameraladen erhältlich ist Befolgen Sie die Anweisungen auf der...

Page 19: ...r beschrieben wird Die Garantie deckte keine Schäden ab die durch Missbrauch Unfall normale Abnutzung entstehen und sie erlischt wenn das Gerät ohne Genehmigung von Sunoptic Technologies an einen neuen Benutzer übertragen wird Diese Garantie gewährt Ihnen gewisse Rechte Sie können jedoch je nach Gerichtsbezirk noch andere Rechte haben REPARATUREN NACH ABLAUF DER GARANTIE Sie können das Gerät mit R...

Page 20: ...Datum der Revision 06 19 18 Seite 20 von 20 11 TABELLE DER SYMBOLE DES MEDIZINISCHEN GERÄTS CE Abzeichen Hersteller Autorisierter Vertreter in der EU Achtung lesen Sie sich die Begleitdokumente durch Nicht im Hausmüll entsorgen Bitte recyceln ...

Page 21: ... di TITAN 9500 lampada frontale a LED Manuale dell utente SSL 9500 Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Assistenza clienti 904 737 7611 Numero verde 877 677 2832 RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU Regno Unito TEL 01275 858891 EC REP ...

Page 22: ... 34 INDICE 1 DESTINAZIONE D USO 2 AVVERTENZE GENERALI 3 MONTAGGIO 4 MANUTENZIONE 5 PULIZIA 6 CARICABATTERIE INTELLIGENTE E CALIBRATORE DESKTOP 7 PARTI DI RICAMBIO 8 ASSISTENZAUTENTE 9 GARANZIA E RIPARAZIONE 10 FINE VITA PRODOTTO 11 TABELLA DEI SIMBOLI RELATIVI AL DISPOSITIVO MEDICO ...

Page 23: ...della batteria per assicurare una durata ottimale per questa procedura I fari a LED ad alta intensità producono calore oltre alla luce L alta potenza di questi fari può diventare calda al tatto Questa è un operazione normale La luce può causare danni agli occhi se osservata direttamente con occhi non protetti L utente è responsabile di determinare se l interruzione dell emissione luminosa creerà u...

Page 24: ...zione come mostrato qui sotto Quando viene innestata correttamente questa connessione non si sgancia Ruotare i connettori fino a trovare la scanalatura ed esercitare allo stesso tempo una pressione senza danneggiare i piedini L interruttore Acceso Spento serve anche come controllo di intensità dei LED Ruotare semplicemente la manopola in senso orario o antiorario per produrre l emissione luminosa ...

Page 25: ...ure elettroniche in ospedali come alcool etilico o isopropilico spray disinfettanti contenenti composti di ammonio quaternario o perossido di idrogeno L obiettivo dovrebbe essere pulito solo con il tessuto delle lenti disponibile in qualsiasi negozio di fotocamere seguire le indicazioni sul pacchetto Non utilizzare detergenti fortemente caustici o acidi come candeggina da ipoclorito Clorox ammonia...

Page 26: ... trasferiti a un nuovo proprietario senza previa autorizzazione di Sunoptic Technologies Questa garanzia fornisce all utente diritti legali specifici ed è possibile che esistano anche altri diritti variabili in base allo stato RIPARAZIONI POST GARANZIA È possibile restituire uno o più prodotti da riparare inviandoli all impianto di produzione con spedizione preaffrancata Il prodotto sarà ispeziona...

Page 27: ...ion 06 19 18 Pagine 27 di 34 11 TABELLA DEI SIMBOLI RELATIVI AL DISPOSITIVO MEDICO Marchio CE Fabbricante Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Attenzione vedere i documenti di accompagnamento Non smaltire come rifiuti urbani generici Riciclare ...

Page 28: ... Sistema de lámpara frontal Manual de operación SSL 9500 Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Servicio de atención al cliente 904 737 7611 Llamada gratuita 877 677 2832 LED RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU Reino Unido TEL 01275 858891 EC REP ...

Page 29: ...34 ÍNDICE 1 USO 2 ADVERTENCIASGENERALES 3 UNIDAD 4 MANTENIMIENTO 5 LIMPIEZA 6 CARGADOR Y CALIBRADOR INTELIGENTE DE MESA 7 PIEZAS DE RECAMBIO 8 REPARACIONES POR EL USUARIO 9 GATANTÍA Y REPARACIÓN 10 FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO 11 TABLA DE SÍMBOLOS USADOS EN DISPOSITIVOS MÉDICOS ...

Page 30: ...adosamente el manual antes de hacer cualquier reserv de darle uso reserv Antes de cada procedimiento verifique cuidadosamente el estado de carga de la batería para asegurar la duración óptima de este procedimiento Los faros LED de alta intensidad producirán algo de calor además de la luz El alto rendimiento de estos faros puede calentarse al tacto Esta es una operación normal La fuente de luz pued...

Page 31: ...alimentación desde el módulo de LED a la funda de baterías inserte el conector rápido push pull dentro de la cavidad del conductor de la funda de baterías hasta que caiga en su posición con un clic según se muestra en la figura siguiente Si la conexión se realiza correctamente no se desprenderá Puede girar los conectores para encontrar la guía y luego hacer presión sin dañar los pasadores El inter...

Page 32: ...ente usados para la desinfección de equipos electrónicos en hospitales tales como alcoholes etílicos o isopropílicos aerosoles desinfectantes que contienen compuestos de amonio cuaternario o peróxido de hidrógeno La lente debe limpiarse solo con papel para lentes disponible en cualquier tienda de cámaras Siga las instrucciones en el empaque No use productos de limpieza fuertemente cáusticos o ácid...

Page 33: ...a por el uso normal ni aquellos equipos que se hayan transferido a otros dueños sin el consentimiento de Sunoptic Technologies Esta garantía le concede derechos legales específicos además de otros derechos que varían de estado a estado REPARACIONES DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA Usted puede devolver sus productos para que sean reparados pagando el envío a la fábrica Su producto será examinado y s...

Page 34: ... 06 19 18 Página 34 de 34 11 TABLA DE SÍMBOLOS DE DISPOSITIVOS MÉDICOS Etiqueta CE Fabricante Representante autorizado en la Unión Europea Proceda con precaución consulte la documentación adjunta No deseche el producto en sitios de basuras comunales recíclelo ...

Reviews: