background image

 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

Nous  vous  remercions  d’avoir  choisi  notre  produit.  Pour  assurer  votre  sécurité  et  votre  santé,  veuillez  utiliser  cet  équipement 
correctement

. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et 

efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé. Il vous incombe de vous assurer que tous les 
utilisateurs de l’appareil soient informés de tous les avertissements et précautions. 

1. 

Avant d’entamer un programme d’exercices, consultez votre médecin pour déterminer si vous avez une quelconque disposition 
physique ou médicale susceptible de mettre en danger votre santé et votre sécurité ou de vous empêcher d’utiliser cet appareil 
correctement. L’avis de votre médecin est essentiel si vous prenez un médicament pouvant affecter le rythme cardiaque, la 
pression ou le niveau de cholestérol. 

2. 

Soyez à l’écoute des signaux de votre corps. Accompli de façon incorrecte ou excessive, l’exercice peut nuire à la santé. Cessez 
de  faire  de  l’exercice  si  vous  ressentez  l’un  des  symptômes  suivants:  douleur,  serrement  de  la  poitrine,  rythme  cardiaque 
irrégulier, souffle court, étourdissement, vertige, ou sensations de nausée. Si vous éprouvez l’un de ces états, consultez votre 
méd

ecin avant de poursuivre votre programme d’exercice. 

3. 

Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l’appareil. L’appareil est conçu pour l’utilisation exclusive par 
des adultes. 

4. 

Utilisez l’appareil sur une surface dure, plane et de niveau, avec une protection pour votre parquet ou tapis. Pour un usage sûr, 
l’appareil doit disposer d’au moins 60 cm (2 pi) d’espace libre tout autour de lui. 

5.  Assurez-

vous que tous les boulons et écrous soient bien serrés avant d’utiliser l’appareil. La sécurité de l’appareil ne peut être 

entretenue qu’à condition de régulièrement vérifier l’absence de dommages ou d’usure. 

6. 

Utilisez toujours l’appareil comme indiqué. Si vous trouvez un composant défectueux lors de l’assemblage ou de la vérification 
de  l’appareil,  ou  si  vous  entendez  un  bruit  inhabituel  en  provenir  pendant  l’utilisation,  cessez  immédiatement  l’exercice  et 
n’employez plus l’appareil tant que le problème n’a pas été résolu. 

7. 

Portez des vêtements adéquats lors de l’utilisation de l’appareil. Évitez les vêtements amples qui risqueraient de se prendre 
dans l’appareil. 

8. 

Ne mettez pas le doigt ni aucun objet dans les pièces mobiles de l’appareil. 

9.  La capacité de poids maximale de cet appareil est de 158 kg (350 lb). 
10. 

Cet appareil n’est pas adapté à un usage thérapeutique. 

11. 

Soulevez et déplacez l’appareil avec précaution. Utilisez toujours les techniques adéquates de levage et demandez de l’aide si 
nécessaire. 

12. 

Votre produit est conçu pour usage dans un endroit sec et frais. Éviter de l’entreposer dans un endroit extrêmement froid, chaud 
ou humide, car cela peut entraî

ner de la corrosion et des problèmes du même ordre. 

13. 

Cet appareil est conçu pour un usage intérieur uniquement! Il n’est pas fait pour une utilisation commerciale. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SF-RW5639

Page 1: ...ANTE Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste satisfacción es muy importante para nosotros NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com ó 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Français Page 16 19 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est très importante pour n...

Page 2: ...ot intended for commercial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante leer todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todo...

Page 3: ...eil L appareil est conçu pour l utilisation exclusive par des adultes 4 Utilisez l appareil sur une surface dure plane et de niveau avec une protection pour votre parquet ou tapis Pour un usage sûr l appareil doit disposer d au moins 60 cm 2 pi d espace libre tout autour de lui 5 Assurez vous que tous les boulons et écrous soient bien serrés avant d utiliser l appareil La sécurité de l appareil ne...

Page 4: ...XPLODED DIAGRAM HARDWARE PACKAGE 42 M8 50 2PCS 40 M8 15 3PCS 35 M8 60 2PCS 38 M8 2PCS 36 M8 2PCS 46 Φ8 4 Φ19 T1 6 4PCS 50 Φ8 4 Φ19 T1 5 R20 3PCS 49 Φ8 4 Φ13 5 T2 5 5PCS 29 M8 2PCS 53 S5 2PCS 52 S13 S17 1PC ...

Page 5: ...58 Screw ST3 5 9 5 2 LISTA DE PIEZAS N Descripción Espec Cant N Descripción Espec Cant 1 Soporte de Asiento 1 30 Cilindro Hidráulico 1 2 Estabilizador Trasero 1 31 Correa del Pedal 2 3 Riel de Asiento 1 32 Asiento 1 4 Manubrio Izquierdo 1 33 Agarre de Espuma 2 5 Manubrio Derecho 1 34 Rodillo 4 6 Conexión de Unión 1 35 Perno M8 60 2 7 Pieza de Unión 2 36 Tuerca M8 8 8 Eje Largo 1 37 Tuerca M10 3 9 ...

Page 6: ...LISTE DES ÉLÉMENTS situévers le début du manuel Veuillez nous contacter àsupport sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877 907 8669 N Description Spéc QTÉ N Description Spécification QTÉ 1 Support De Siè ge 1 30 Cylindre Hydraulique 1 2 Stabilisateur Arrière 1 31 Courroie De Pédale 2 3 Rail De Siège 1 32 Siège 1 4 Guidon De Gauche 1 33 Poigné e En Mousse 2 5 Guidon De Droite 1 34 Rouleau 4 6 Joi...

Page 7: ...o 49 2 Flat Washers No 46 and 1 Arc Washer No 50 Tighten and secure with Allen Wrench No 53 STEP 2 Remove 2 Flat Washers No 46 2 Spacers No 14 and 2 Inner Hex Screws No 40 from Long Shaft No 8 with 2 Allen Wrenches No 53 Insert Long Shaft No 8 into the Seat Rail No 3 and insert 2 Spacers No 14 that were removed onto the Long Shaft No 8 on both ends Then slide the Pedals No 15L R onto each side of ...

Page 8: ...bar No 4 No 5 to the Connecting Joint No 6 with 2 Inner Hex Screws No 42 2 Flat Washers No 46 and 2 Nuts No 36 Tighten and secure with Spanner No 52 and Allen Wrench No 53 Secure the 2 Junction Pieces No 7 with 2 Knobs No 29 STEP 4 Remove the tape from the Rollers No 34 Insert the Seat Bracket No 1 onto the Seat Rail No 3 Insert the Axle No 9 into the Seat Rail No 3 and secure with the 2 End Caps ...

Page 9: ...omplete BATTERY REPLACEMENT 1 Press the buckle of the battery cover on the back of the Meter No 27 then remove the battery cover 2 Remove the 2 old AAA batteries in the battery case and install 2 new AAA batteries into the battery case on the back of the Meter No 27 Pay attention to the battery and ends before installing 3 Press the buckle of the battery cover then put the battery cover back to th...

Page 10: ...ulic cylinder during operation to avoid injury and damage to the rowing machine WARNING The hydraulic cylinder on this rowing machine is designed to be used up to 20 minutes per exercise session Allow at least 20 minutes in between sessions for the hydraulic cylinder to properly cool down Caution The hydraulic cylinder can generate excessive heat after long periods of use making it unsafe to touch...

Page 11: ...his button to reset the current value to zero Press and hold this button for 3 seconds to reset the value of TIME COUNT or CALORIES to zero except Total Count NOTE The meter will turn on when you start rowing or when you press a button After 4 minutes of inactivity the meter will shut off automatically If you have problems with the meter display change the batteries This meter uses 2 1 5V AAA batt...

Page 12: ...elas de Presión n 49 2 Arandelas Planas n 46 y 1 Arandela en Arco n 50 Apriete y asegure con una Llave Allen n 53 PASO 2 Retire 2 Arandelas Planas n 46 2 Espaciadores n 14 y 2 Tornillos Hexagonales Internos n 40 del Eje Largo n 8 con 2 Llaves Allen n 53 Inserte el Eje Largo n 8 en el Riel de Asiento n 3 e inserte los Espaciadores n 14 que fueron removidos sobre el Eje Largo n 8 en ambos extremos L...

Page 13: ...cho n 4 y n 5 a la Conexión de Unión n 6 con 2 Tornillos Hexagonales Internos n 42 2 Arandelas Planas n 46 y 2 Tuercas n 36 Apriete y asegure con una Llave Inglesa n 52 y Llave Allen n 53 Asegure las dos Piezas de Unión n 7 con las Perillas n 29 PASO 4 Retire la cinta de los Rodillos n 34 Inserte el Soporte de Asiento n 1 en el Riel de Asiento n 3 Inserte el Eje n 9 en el Riel de Asiento n 3 y ase...

Page 14: ...esta completo CAMBIO DE PILA 1 Presione la hebilla de la tapa de la pila en la parte posterior del Medidor No 27 luego retire la tapa de la pila 2 Retire las 2 pilas AAA viejas en la caja de la pila e instale 2 pilas AAA nuevas en la caja de la pila en la parte posterior del Medidor No 27 Preste atención a la pila y termina antes de instalar 3 Presione la hebilla de la tapa de la pila luego vuelva...

Page 15: ...indro hidráulico durante la operación para evitar lesiones y daños a la máquina de remo ADVERTENCIA El cilindro hidráulico de esta máquina de remo está diseñado para usarse hasta 20 minutos por sesión de ejercicio Espere al menos 20 minutos entre las sesiones para que el cilindro hidráulico se enfríe correctamente Precaución El cilindro hidráulico puede generar calor excesivo después de largos per...

Page 16: ...PO TIME CONTEO COUNT y CALORÍAS CALORIES REINICIAR RESET Mantenga presionado este botón durante 3 segundos para restablecer el valor de TIEMPO TIME CONTEO COUNT o CALORÍAS CALORIES Todos los valores cambiarán a cero excepto el conteo total NOTA El monitor se encenderácuando comience a remar o cuando presione un botón Después de 4 minutos de inactividad el monitor se apagaráautomáticamente Si tiene...

Page 17: ...à Ressort n 49 2 Rondelles Plates n 46 et 1 Rondelle Cintré e n 50 Serrer et fixer avec une Clé Allen n 53 ÉTAPE 2 Retirez les 2 Rondelles Plates n 46 les 2 Entretoises n 14 et les 2 Vis Hexagonales Intérieures n 40 de l Axe Long n 8 à l aide de 2 Clé Allen n 53 Insérez l Axe Long n 8 dans le Rail De Siège n 3 et insérez les Entretoises n 14 qui ont été enlevés sur l Axe Long n 8 aux deux extré mi...

Page 18: ... et n 5 au Joint de Raccordement n 6 avec la 2 Vis Hexagonales Intérieures n 42 la 2 Rondelles Plates n 46 et 2 Écrous n 36 Serrer et fixer avec une Clé à Écrous n 52 et une Clé Allen n 53 Fixez ensuite la Pièce De Jonction n 7 avec le 2 Boutons n 29 ÉTAPE 4 Retirer le ruban adhésif des Rouleaus n 34 Insérez le Support De Siège n 1 sur la Rail De Siège n 3 Insérez l Essieu n 9 dans la Rail De Sièg...

Page 19: ...aulique pendant le fonctionnement pour éviter les blessures et les dommages à la machine ATTENTION Le cylindre hydraulique de ce rameur est conçu pour être utilisé jusqu à 20 minutes par séance d exercice Il est recommandé d attendre au moins 20 minutes entre les sessions pour que le vérin hydraulique refroidisse correctement Attention Le cylindre hydraulique peut générer une chaleur excessive apr...

Page 20: ...ndant 3 secondes pour réinitialiser la DURÉE le NOMBRE et les CALORIES Toutes les valeurs passeront à zéro à l exception du nombre total REMARQUE L écran s allume lorsque vous commencez à ramer ou lorsque vous appuyez sur une touche Après 4 minutes d inactivité l ordinateur s éteindra automatiquement Si vous rencontrez des problèmes avec l affichage du compteur changez les piles Ce compteur utilis...

Page 21: ...20 ...

Reviews: