background image

ES

Instrucciones originales. 

© 2022 Snow Joe, LLC. Derechos reservados.

*El voltaje inicial sin carga, cuando la batería está cargada por completo, alcanza 

un máximo de 24 V. El voltaje nominal bajo una carga típica es de 21.6 V.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

17

Una división de Snow Joe, LLC

R

MANUAL DEL OPERADOR

Modelo 

24V- PRN1- CT

Forma № SJ-24V-PRN1-CT-880S-M

PODADORA MANUAL 

INALÁMBRICA

24 V MAX*. | COMPATIBLE CON 24V-PRN1XP

¡IMPORTANTE!

Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer 

estas instrucciones antes del uso

Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. 

No seguir las advertencias e instrucciones puede causar un 

choque eléctrico, incendio y/o lesiones personales graves.

Seguridad general

Preste atención al símbolo 

m

 de alerta de seguridad 

personal usado en este manual para enfocar su atención a 

una ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de operación 

particular. Esto significa que la operación requiere 

ATENCIÓN

PRECAUCIÓN y CAUTELA especiales.
Usted debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre 

que utilice esta herramienta motorizada para reducir riesgos 

de incendio, choque eléctrico, lesiones personales y daños 

materiales. Dichas precauciones incluyen las siguientes:

m

 ¡ADVERTENCIA! 

Esta herramienta no ha sido 

diseñada para ser usada por niños ni por otras personas sin 

asistencia o supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales 

o mentales les impidan usarla de forma segura. Los niños 

deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen 

con esta herramienta.

m

 ¡ADVERTENCIA!

 Las cuchillas están afiladas. 

Mantenga las manos y los pies lejos de las cuchillas y del área 

de corte.

Seguridad personal

• 

Manténgase alerta: vea lo que está haciendo y use 

el sentido común. No utilice la herramienta cuando se 

encuentre cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamentos. Su descuido o uso incorrecto puede 

causar graves lesiones personales.

• 

Evite encendidos accidentales: asegúrese de que 

el interruptor esté en la posición de apagado antes 

de insertar la batería en la herramienta, levantarla o 

transportarla. Transportar herramientas motorizadas con 

el dedo sobre el interruptor puede provocar accidentes.

• 

Use equipos de protección personal: siempre use 

protección ocular, zapatos de seguridad anti-deslizantes y 

un casco para reducir el riesgo de lesiones personales.

• 

No se extralimite: mantenga una postura y equilibrio 

adecuados en todo momento. Esto permite un mejor 

control de la herramienta motorizada en situaciones 

inesperadas. Utilice siempre las dos manos si va a operar 

esta podadora en modo telescópico. Sujete la podadora 

telescópica con ambas manos para evitar la pérdida de 

control.

• 

Retire cualquier destornillador o llave de ajuste 

antes de encender esta herramienta motorizada: un 

destornillador o llave de ajuste conectado a una parte 

giratoria de la herramienta motorizada puede causar 

lesiones personales.

• 

Vístase apropiadamente: no use ropa holgada o joyas ya 

que pueden engancharse en las partes móviles. Átese el 

cabello largo. Se recomienda el uso de guantes de trabajo 

y calzado protector cuando se trabaje en exteriores.

• 

Cuchillas afiladas: mantenga todas las partes de su 

cuerpo alejadas de las cuchillas. Al levantar o sostener 

la herramienta, no sujete la herramienta por las cuchillas 

expuestas. Al transportar o guardar la herramienta, 

siempre colóquele la funda para cuchillas. No retire 

material cortado ni sujete el material a ser cortado cuando 

las cuchillas estén moviéndose. Asegúrese de que el 

interruptor esté apagado al retirar material atascado. Un 

momento de distracción durante el uso de este producto 

podría ocasionar lesiones personales severas.

• 

Evite el contacto de su cuerpo con superficies puestas 

a tierra tales como tuberías, radiadores, cocinas 

eléctricas y refrigeradoras: si el cuerpo está conectado 

a tierra, el peligro de un choque eléctrico aumentará. 

Uso y cuidado de la herramienta 

motorizada

• 

Conozca su herramienta: asegúrese de saber 

cómo apagar la herramienta en caso de emergencia. 

Familiarícese a fondo con los controles, y asegúrese de 

que funcionen correctamente. No utilice esta herramienta 

motorizada si su interruptor no la enciende y apaga.

• 

Use la herramienta correcta: use la herramienta 

motorizada y los accesorios en conformidad con 

estas instrucciones y en la manera destinada para el 

uso particular de la herramienta motorizada, tomando 

en cuenta las condiciones de trabajo y la labor a ser 

realizada.

• 

No fuerce la podadora: hará un mejor trabajo y con 

menos probabilidades de lesiones personales si es usada 

de la forma para la cual fue diseñada.

Summary of Contents for 24V-PRN1-CT

Page 1: ...use two hands if operating in pole pruner mode Hold the pole pruner with both hands to avoid loss of control Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry as such articles can become caught in moving parts Tie up long hair Usi...

Page 2: ...ry pack is maintained mCAUTION To reduce the risk of injury use only official 24V iON designated chargers and 24V iON battery packs The use of other batteries or chargers poses a risk of fire personal injury or damage Do not modify or attempt to repair the tool or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care Do not wire a battery pack to a power supply plug or car ciga...

Page 3: ...ject to a natural aging process A battery pack must be replaced at the latest when its capacity falls to just 80 of its capacity when new Weakened cells in an aged battery pack are no longer capable of meeting the high power requirements needed for the proper operation of your tool and therefore pose a safety risk Do not exhaustively discharge the battery pack A complete discharge will damage the ...

Page 4: ...ons in the user manual before attempting to assemble and operate SAFETY ALERT Indicates a precaution a warning or a danger WEAR EYE AND HEARING PROTECTION For protection against injury wear ear defenders and safety goggles WARNING Do not expose the tool to rain or wet conditions Keep dry Wear protective gloves and non slip footwear when using the tool and handling debris DANGER Keep hands away fro...

Page 5: ...s and adjustments Save this manual for future reference Technical Data Motor 80 W Cutting Diameter Max 1 02 in 26 mm No Load Speed 16 7 RPM Cutting Speed 1 2 s cut Net Weight 2 2 lbs 1 kg 1 Cutting blade 2 Blade gear 3 Pruner 4 Hook 5 Removable battery compartment 6 Connecting lock button 7 Safety lock button 8 Trigger 9 Counter blade 10 Blade sheath 11 Hex key 12 Socket wrench 1 2 3 4 10 11 6 5 8...

Page 6: ...rger See page 13 for battery and charger options and specifications or for more information visit sunjoe com Battery Charge Level Indicator The battery pack is equipped with a push button for checking the charge level Simply press the push button to read off the battery charge level from the LEDs of the battery indicator Lights Light Indicators Charge level button The battery is at 30 capacity The...

Page 7: ...e removable battery compartment out of the pruner Pole Pruner Assembly Telescoping pole sold separately See the optional accessories page for more information 1 To assemble the tool in pole pruner mode slide the pruner into the telescoping pole until it clicks into place Fig 3 Removable battery compartment Pruner Connecting lock button Fig 2 Cutting head Telescoping Pole Fig 3 Connecting lock butt...

Page 8: ...you are ready to make a cut pull the trigger to close the blades Release the trigger to open the blades Fig 9 Fig 7 Connecting lock button Fig 8 HANDHELD PRUNER MODE Battery Removable battery compartment Pole Pruner Operation Telescoping pole sold separately See the optional accessories page for more information mCAUTION Remove the battery before adjusting the length or angle of the telescoping po...

Page 9: ...MODE 5 Grip the rear handle of the pole and squeeze the safety lock button to unlock the trigger When you are ready to make a cut pull the trigger to close the blades Release the trigger to open the blades Fig 15 Trimming Tips The pruner can be used to remove fresh blooms overgrowth dead and tangled stems as well as twigs and weak growth 1 Never cut too close to the bud so the wound can heal prope...

Page 10: ...with a paper towel Inspect the product before each use for worn and damaged parts Do not operate it if you find broken and worn parts Blade Maintenance Only sharpen the cutting blade the counter blade should never require sharpening 1 To sharpen your pruner file at a 15 degree angle along the beveled edge of the cutting blade Fig 20 NOTE Be careful not to sharpen at too steep of an angle as this m...

Page 11: ...ver the blades Fig 25 Fully recharge the battery before using the tool after prolonged storage Disposal Do not dispose of electrical tools as unsorted municipal waste Use separate collection facilities Contact your local government agency for information regarding the collection systems available If electrical tools are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groun...

Page 12: ...r handle of your cordless pruner Copy these numbers into the space provided below Record the following numbers from the housing or handle of your new product Model Serial 2 4 V P R N 1 C T XZ2600 0450 Federal Communications Commission FCC mWARNING Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the ...

Page 13: ...rous and could cause injury or mechanical damage Accessories Item Model 24V iON 2 0 Ah Lithium Ion Battery 24VBAT LTE 24V iON 4 0 Ah Lithium Ion Battery 24VBAT 24V iON 5 0 Ah Lithium Ion Battery 24VBAT XR 24V iON Lithium Ion Battery Quick Charger 24VCHRG QC Cordless Pruner Extension Pole 24V PRN1XP Visit sunjoe com for more options NOTE Accessories are subject to change without any obligation on t...

Page 14: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ......

Page 17: ...otección personal siempre use protección ocular zapatos de seguridad anti deslizantes y un casco para reducir el riesgo de lesiones personales No se extralimite mantenga una postura y equilibrio adecuados en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta motorizada en situaciones inesperadas Utilice siempre las dos manos si va a operar esta podadora en modo telescópico Sujete la poda...

Page 18: ...ad para la batería y el cargador Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para garantizar la producción de baterías seguras y durables con alta densidad de energía Las celdas de la batería tienen varios dispositivos de seguridad Cada celda individual es inicialmente formateada y sus curvas eléctricas características son registradas Estos datos son luego usados exclusivamente para ensambl...

Page 19: ... Sun Joe o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 para obtener ayuda Los químicos de la batería causan quemaduras severas nunca deje que una batería dañada haga contacto con la piel ojos o boca Si la batería está dañada sus sustancias químicas reaccionarán violentamente con el aire Use guantes de hule o neopreno para deshacerse d...

Page 20: ...s Nunca conecte el cargador de baterías a una fuente de alimentación con un voltaje distinto al indicado Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No use ningún adaptador de enchufe con herramientas que tengan conexión a tierra Uso del cargador no use el cargador de baterías suministrado para cargar otros tipos de baterías o herramientas No cargue la batería en exceso desconéctela del cargador ...

Page 21: ... ensamblar y operar esta unidad ALERTA DE SEGURIDAD indica una precaución advertencia o peligro USE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA para evitar lesiones personales use protección auditiva y gafas protectoras ADVERTENCIA No exponga la herramienta a la lluvia ni a entornos mojados Manténgala seca Use guantes protectores y calzado no deslizante al operar esta herramienta y al manipular desechos PELIGRO ...

Page 22: ... ajustes Conserve este manual para futuras referencias Datos técnicos Motor 80 W Diámetro máximo de corte 1 02 plg 26 mm Velocidad sin carga 16 7 RPM Velocidad de corte 1 2 s corte Peso neto 2 2 lb 1 kg 1 Cuchilla 2 Engranaje de cuchilla 3 Podadora 4 Gancho 5 Compartimiento retirable de batería 6 Botón de traba de conexión 7 Botón de trabado de seguridad 8 Gatillo 9 Contracuchilla 10 Funda de cuch...

Page 23: ...ará una batería y un cargador del sistema iON de 24 V Vea la página 31 para las opciones y especificaciones de batería y cargador o visite sunjoe com Indicador de nivel de carga de batería La batería tiene un botón para comprobar su nivel de carga Simplemente presione el botón para leer el nivel de carga de la batería en los LED indicadores Luces Significado Botón indicador de nivel de carga La ba...

Page 24: ...slice el compartimiento retirable de batería fuera de la podadora Ensamblado de podadora telescópica El tubo telescópico se vende por separado Vea la página de accesorios opcionales para más información 1 Para ensamblar la herramienta en modo podadora telescópica deslice la podadora en el tubo telescópico hasta que haga clic en su lugar Fig 3 Compartimiento retirable de batería Podadora Botón de t...

Page 25: ... 6 Pestillo Fig 7 Botón de traba de conexión 2 Sujete la podadora con su mano dominante Apriete el botón de trabado de seguridad en el mango para destrabar el gatillo Cuando usted esté listo para realizar un corte apriete el gatillo para cerrar las cuchillas Suelte el gatillo para abrir las cuchillas Fig 9 Operación en modo podadora telescópica El tubo telescópico se vende por separado Vea la pági...

Page 26: ...4 Fig 11 Botón de rotación Fig 12 0 22 5 45 22 5 45 67 5 90 Fig 13 MODO PODADORA TELESCÓPICA Batería Compartimiento retirable de batería 5 Sujete el mango posterior del tubo y apriete el botón de traba de seguridad para destrabar el gatillo Cuando usted esté listo para realizar un corte apriete el gatillo para cerrar las cuchillas Suelte el gatillo para abrir las cuchillas Fig 15 Consejos de podad...

Page 27: ...mulación de residuos y resinas Aplique lubricante alrededor del perno de las cuchillas y abra y cierre las cuchillas unas diez veces para que penetre Use la lana de acero para frotar el aceite sobre las superficies de corte Rocíe la unidad con alcohol y límpiela con una toalla de papel Inspeccione la podadora antes de cada uso en busca de partes rotas gastadas o dañadas No la opere si encuentra pa...

Page 28: ...ca Llave hexagonal 4 Coloque la nueva cuchilla y el bastidor en la podadora Luego reinstale el perno de cuchilla y engranaje de cuchilla y asegúrelos en su lugar Fig 24 NOTA al reinstalar el bastidor asegúrese de que los dientes de engranaje hagan contacto con el piñón 5 Vuelva a instalar la cubierta de cuchilla y los dos tornillos Almacenamiento Guarde la herramienta en un lugar seco y seguro La ...

Page 29: ... evitar que haga cortocircuito lo cual puede causar una explosión o incendio Fig 25 Funda de cuchillas m ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales o una explosión nunca queme ni incinere una batería incluso si está dañada inservible o completamente descargada Al ser quemada los humos y materiales tóxicos son lanzados a la atmósfera circundante Las baterías varían de acuerdo al disp...

Page 30: ...ites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones radiofónicas No obstante no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencia...

Page 31: ...sorio Descripción Modelo Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah 24VBAT LTE Batería de iones de litio iON de 24 V y 4 0 Ah 24VBAT Batería de iones de litio iON de 24 V y 5 0 Ah 24VBAT XR Cargador rápido de batería de iones de litio iON de 24 V 24VCHRG QC Tubo de extensión de podadora inalámbrica 24V PRN1XP Visite sunjoe com para más opciones NOTA los accesorios están sujetos a cambios sin o...

Page 32: ...de registro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR CO...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ......

Page 35: ...r l interrupteur peut créer une situation propice aux accidents Utiliser un équipement de protection individuel Pour réduire le risque de dommages corporels portez toujours des lunettes de protection des chaussures de sécurité à semelle antidérapante et un casque de protection Ne pas s arc bouter Restez en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l équilibre Vous aurez alors un meilleur co...

Page 36: ...rique Batterie et chargeur Consignes de sécurité Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de chaque bloc piles afin de nous assurer de vous fournir des batteries qui peuvent être utilisées sans danger sont robustes et ont une énergie volumique élevée Les cellules de batterie sont munies d un large éventail de dispositifs de sécurité Chaque cellule individuelle est initialement formaté...

Page 37: ...on aux produits chimiques toxiques de la batterie Si le bloc piles ou le chargeur est endommagé veuillez communiquer avec un revendeur Snow Joe Sun Joe agréé ou appeler le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 pour de l aide Les produits chimiques d une batterie peuvent occasionner de graves brûlures Ne laissez jamais un bloc piles endommagé entrer en contact avec...

Page 38: ...ranchez jamais sur une tension de secteur différente N apportez aucune modification quelle qu elle soit à la fiche N utilisez pas de fiches d adaptation avec les outils mis à la terre Utilisation du chargeur N utilisez pas le chargeur de batterie qui est fourni pour charger d autres types de blocs piles ou d outils Ne pas charger le bloc piles de façon excessive Débranchez le chargeur quand vous n...

Page 39: ...iliser l outil ALERTE DE SÉCURITÉ Indique une précaution un avertissement ou un danger PORT OBLIGATOIRE DE PROTECTIONS DES YEUX ET DE L OUÏE Pour éviter de se blesser porter des protecteurs d oreille et des lunettes de sécurité AVERTISSEMENT Ne pas exposer l outil à la pluie ou une forte humidité Le maintenir au sec Porter des gants de protection et des chaussures à semelle antidérapante pour util...

Page 40: ...servez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur Données techniques Moteur 80 W Diamètre max de coupe 26 mm Régime à vide 16 7 tr min Vitesse de coupe 1 2 s coupe Poids net 1 kg 1 Lame de coupe 2 Engrenage de lame 3 Sécateur 4 Crochet 5 Compartiment à batterie amovible 6 Bouton verrouilleur d assemblage 7 Bouton poussoir de sécurité 8 Gâchette 9 Contre lame 10 Protège lames 11 Clé hexagona...

Page 41: ...iON 24V Pour les options et les caractéristiques de batteries et de chargeurs veuillez consulter la page 49 ou vous rendre sur le site sunjoe com pour plus de renseignements Témoin de charge de batterie Le bloc piles est équipé d un bouton poussoir pour vérifier le niveau de charge Appuyez simplement sur le bouton poussoir pour lire le niveau de charge de la batterie à l aide des témoins de charge...

Page 42: ...e retirer du sécateur Assemblage pour la configuration ébranchoir Manche télescopique vendu séparément Pour plus de renseignements voir la page des accessoires en option 1 Pour configurer l outil en mode ébranchoir faites glisser le sécateur dans le manche télescopique jusqu à ce qu il se mette en place en s encliquetant Fig 3 Compartiment à batterie amovible Sécateur Bouton verrouilleur d assembl...

Page 43: ...Fig 6 Boucle d attache Fig 7 Bouton verrouilleur d assemblage 2 Saisissez le sécateur avec votre main dominante Pressez le bouton poussoir de sécurité sur la poignée pour déverrouiller la gâchette Lorsque vous êtes prêt à couper pressez la gâchette pour fermer les lames Relâchez la gâchette pour ouvrir les lames Fig 9 Utilisation de l ébranchoir Manche télescopique vendu séparément Pour plus de re...

Page 44: ...es chutes de débris Fig 14 Fig 11 Bouton rotatif Fig 12 0 22 5 45 22 5 45 67 5 90 Fig 13 MODE ÉBRANCHOIR Bloc piles Compartiment à batterie amovible 5 Saisissez la poignée arrière du manche et pressez le bouton poussoir de sécurité pour déverrouiller la gâchette Lorsque vous êtes prêt à couper pressez la gâchette pour fermer les lames Relâchez la gâchette pour ouvrir les lames Fig 15 Conseils pour...

Page 45: ...gez jamais une partie ou une autre de l outil dans un liquide Nettoyez les lames si de la sève ou des débris se sont déposés dessus Appliquez un lubrifiant autour du boulon de lames et ouvrez et fermez les lames une dizaine de fois pour bien graisser le mécanisme Utilisez de la laine d acier pour frotter de l huile sur les surfaces de coupe Pulvérisez de l alcool sur l outil et essuyez le à l aide...

Page 46: ...la lame de coupe et le support doivent sortir du sécateur Fig 23 24 Fig 21 Couvre lames Vis Fig 22 Écrou Clé hexagonale 4 Posez la nouvelle lame de coupe et le support sur le sécateur Posez ensuite le boulon de lames et l engrenage de lame pour les remettre en place Fig 24 REMARQUE lorsque vous replacez le support veillez à ce que les dents de l engrenage soient en contact avec le pignon 5 Rattach...

Page 47: ...un court circuit ce qui pourrait déclencher un incendie ou une explosion Fig 25 Protège lames mAVERTISSEMENT Pour réduire le risque de dommages corporels ou d explosion ne jamais brûler ou incinérer un bloc piles même s il est endommagé à plat ou complètement déchargé En brûlant des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l atmosphère environnante Les batteries varient selon le type de m...

Page 48: ...C Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle Ce matériel génère utilise et peut rayonner une énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut être à l origine d un brouillage préjudiciable aux communications radio Toutefois il n est pas exclu que le brouil...

Page 49: ...détériorations d origine mécanique Accessoires Description Modèle Batterie au lithium ion iON de 24 V et 2 0 Ah 24VBAT LTE Batterie au lithium ion iON de 24 V et 4 0 Ah 24VBAT Batterie au lithium ion iON de 24 V et 5 0 Ah 24VBAT XR Chargeur rapide de batterie au lithium ion iON de 24 V 24VCHRG QC Manche télescopique de sécateur sans cordon 24V PRN1XP Pour plus d options veuillez vous rendre sur le...

Page 50: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...sunjoe com ...

Reviews: