background image

29

m

AVERTISSEMENT!

 Ne pas utiliser un bloc-piles ou un 

produit endommagé ou modifié. Les batteries endommagées 

ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et 

être la cause d’un incendie, d’une explosion ou de dommages 

corporels.

Ne pas modifier le produit ou le bloc-piles ou ne pas essayer 

de les réparer, sauf précisions contraires concernant leur 

utilisation ou leur entretien. Ne brancher aucun bloc-piles 

sur le secteur ou l’allume-cigare d’une voiture, car une 

mauvaise utilisation de ce type désactivera et endommagera 

irrémédiablement le bloc-piles.
Faire réparer ou entretenir le bloc-piles par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange 

identiques. C’est à ce prix que la sécurité du bloc-piles sera 

préservée.

m

AVERTISSEMENT! 

Pour réduire le risque de 

secousse électrique, toujours débrancher le chargeur avant 

d’effectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d’eau 

couler dans le chargeur. Pour réduire le risque de secousse 

électrique, utiliser un disjoncteur différentiel de fuite de terre 

(DDFT).

• 

Retirer la batterie – Retirez le bloc-piles de l’outil si 

vous ne l’utilisez pas et avant d’intervenir dessus pour le 

réparer ou effectuer un entretien. Ne laissez jamais l’outil 

sans surveillance si le bloc-piles est inséré dedans. En cas 

d’accident ou de panne, retirez immédiatement le bloc-

piles.

• 

Éviter les endroits dangereux – Ne chargez pas le bloc-

piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits 

humides ou mouillés. N’utilisez pas le bloc-piles ou le 

chargeur lorsque l’atmosphère est explosive (vapeurs 

d’essence, poussière ou matières inflammables), des 

étincelles pouvant se produire lors de l’insertion ou 

du retrait du bloc-piles, ce qui pourrait provoquer un 

incendie.
REMARQUE : la zone de température de sécurité pour la 

batterie est comprise entre 5 °C et 40,5 °C. Suivez toutes 

les instructions de charge du bloc-piles et du chargeur 

en veillant à ne jamais procéder à cette opération à une 

température en dehors de la zone de sécurité spécifiée 

dans ces instructions. Charger une batterie de façon 

inappropriée ou à une température en dehors de la zone 

spécifiée peut l’endommager et augmenter le risque 

d’incendie. Ne chargez pas la batterie à l’extérieur lorsqu’il 

gèle, chargez-la à température ambiante. 

• 

Charger dans un endroit bien ventilé – N’obstruez pas 

les fentes d’aération du chargeur. Dégagez le voisinage 

immédiat du chargeur pour qu’il soit bien ventilé. 

Interdisez de fumer et n’autorisez la présence d’aucune 

flamme nue à proximité d’un bloc-piles se chargeant. Les 

gaz dégagés dans l’atmosphère peuvent exploser.

• 

Prendre soin du cordon du chargeur – Lorsque vous 

débranchez le chargeur, afin d’éviter d’endommager la 

fiche électrique et le cordon, tirez sur la fiche dans la prise 

et non sur le cordon. N’utilisez jamais le cordon pour 

transporter le chargeur. Maintenez le cordon à l’écart de 

toute source de chaleur, d’huile et d’arêtes vives. Pendant 

l’utilisation du chargeur, assurez-vous que personne ne 

marche sur le cordon, ne trébuche dessus et qu’il ne 

peut être ni endommagé ni soumis à des tensions ou des 

pressions. N’utilisez pas le chargeur si sa fiche ou son 

cordon est endommagé. Remplacez immédiatement tout 

chargeur endommagé.

• 

Ne pas utiliser de rallonge électrique, sauf nécessité 

absolue – L’utilisation d’une rallonge électrique mal 

adaptée, endommagée ou mal branchée présente des 

risques d’incendie et de secousse électrique. S’il s’avère 

nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, branchez le 

chargeur dans une rallonge électrique de calibre 16 ou 

plus gros, la fiche femelle correspondant à la fiche mâle 

sur le chargeur. Vérifiez que la rallonge électrique est en 

bon état.

• 

Ne pas brûler ou incinérer les blocs-piles – Les 

blocs-piles peuvent exploser et entraîner des dommages 

corporels ou matériels. Des vapeurs et des particules 

toxiques se dégagent d’un bloc-piles qui brûle.

• 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le 

bloc-piles – N’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur 

s’il a reçu un coup brutal, s’il est tombé de plus d’un 

mètre de hauteur, s’il a été écrasé ou endommagé d’une 

façon ou d’une autre. Même si le boîtier du bloc-piles ne 

semble pas être endommagé, les cellules à l’intérieur de la 

batterie peuvent avoir été gravement endommagées. Dans 

ce cas, veuillez lire les renseignements sur l’élimination 

des déchets en ce qui concerne les batteries.

• 

Ne pas démonter – Un remontage mal effectué peut 

poser un risque important de secousse électrique, 

d’incendie ou d’exposition aux produits chimiques 

toxiques de la batterie. Si la batterie ou le chargeur 

sont endommagés, veuillez communiquer avec un 

revendeur Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 agréé ou appeler 

le service à la clientèle Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 au 

1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.

• 

Les produits chimiques de la batterie peuvent 

occasionner de graves brûlures – Ne laissez jamais un 

bloc-piles endommagé entrer en contact avec la peau, 

les yeux ou la bouche. S’il est endommagé, les produits 

chimiques du bloc-piles réagiront violemment avec l’air; 

utilisez des gants en caoutchouc ou en néoprène pour 

l’éliminer sans danger. Si la peau est entrée en contact 

avec des produits chimiques de batterie, lavez la zone 

affectée à l’eau et au savon. Si les yeux sont entrés en 

contact avec des produits chimiques de batterie, rincez 

immédiatement à grande eau pendant 20 minutes et 

consultez un médecin. Retirez les vêtements contaminés 

et jetez-les.

• 

Ne pas provoquer de court-circuit – Un court-circuit se 

produira si un objet en métal relie les contacts positif et 

négatif du bloc-piles. Ne placez aucun bloc-piles près de 

tout ce qui peut provoquer un court-circuit, par exemple 

un trombone, une pièce de monnaie, une clé, une vis, 

un clou ou tout autre objet métallique. Un bloc-piles en 

court-circuit présente un risque d’incendie et peut blesser 

gravement.

Summary of Contents for 24V-AGR100

Page 1: ...is in the off position before connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents Do not force the tool It will perform better with less likelihood of personal or mechanical injury if it is used at the rate for which it was designed Moving parts Keep hands and feet aw...

Page 2: ...a is then used exclusively to be able to assemble the best possible battery packs Despite all the safety precautions caution must always be exercised when handling batteries The following points must be obeyed at all times to ensure safe use Safe use can only be guaranteed if undamaged cells are used Incorrect handling of the battery pack can cause cell damage IMPORTANT Analyses confirm that incor...

Page 3: ...ttery pack and charger in a cool dry place Ideally store the battery pack at 59 F 15 C and charged to at least 40 Do not store the battery pack or charger where temperatures may exceed 105ºF 40 5ºC such as in direct sunlight or inside a vehicle or where temperatures may drop below 41 F 5 C NOTE Prevent the battery pack from freezing Battery packs that were stored below 32 F 0 C for more than 60 mi...

Page 4: ...injury wear ear defenders and safety goggles WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry Wear protective gloves and non slip footwear when using the machine and handling debris WARNING Rotating parts may cause serious injury Make sure the auger bit comes to a complete stop before transporting the machine or before inspecting cleaning or conducting any other maintenance Never ...

Page 5: ...cm x 76 cm Safety Overload Protection Battery Voltage Max 24V D C Battery Capacity 4 0 Ah Charger Input 120V AC 60 Hz 75 W Charger Output 26V DC 2 2A Charge Time Max 1 hr 50 mins Net Weight 14 3 lbs 6 5 kg Initial no load voltage when fully charged peaks at 24 volts nominal voltage under typical load is 21 6 volts 1 2 5 4 3 6 7 9 10 11 12 1 Handle 2 Mode selector 3 Battery level indicator 4 Chargi...

Page 6: ... read off the battery charge level from the LEDs of the battery indicator Lights Light Indicators Charge level button The battery is at 30 capacity The battery is at 60 capacity The battery is fully charged NOTE If the battery indicator button does not appear to be working charge the battery NOTE Immediately after using the battery pack the battery indicator button may display a lower charge than ...

Page 7: ...ties before using this tool To reduce the risk of explosion never use the auger near any buried gas lines water lines or pipes Contact with or use near buried water or gas lines may result in rupturing of water lines or detonation of gas lines which may lead to serious injury or death LED Indicators Mode LED Indicator Powered On Green In the event that the auger detects kickback or overloading of ...

Page 8: ...letely before inspecting cleaning or performing any other maintenance task mWARNING Only perform the repairs and maintenance work described in this manual Any other work must be performed by a qualified technician General Cleaning Keep the product clean Remove any debris after each use and before storage Clean the product with a dry cloth Use a brush for areas that are hard to reach Be sure to cle...

Page 9: ...of terminals may occur Permanent damage may occur if the pack is stored for extended periods of time at high temperatures over 120ºF 49ºC Unplug the battery charger and battery pack when not in use Recharge the battery pack every 6 months to 50 capacity to maintain optimal battery performance Battery Caution Disposal Always dispose of your battery pack according to federal state and local regulati...

Page 10: ...amage Accessories Item Model 24V iON 4 0 Ah Lithium Ion Battery 24VBAT 24V iON 5 0 Ah Lithium Ion Battery 24VBAT XR 24V iON 8 0 Ah Lithium Ion Battery 24VBAT XR8 24V iON Lithium ion Battery Quick Charger 24VCHRG QC 24V iON Lithium ion Dual Port Battery Charger 24VCHRG DPC Sun Joe Replacement 6 x30 15 cm x 76 cm Auger Bit 24V DRILLAGR 6 Visit sunjoe com for more options NOTE Accessories are subject...

Page 11: ...gistration card available online from our website or by calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warr...

Page 12: ......

Page 13: ...erramienta Familiarícese a fondo con los controles y asegúrese de que funcionen correctamente Utilice la herramienta apropiada no utilice esta máquina para ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada Evite encendidos accidentales asegúrese de que el interruptor del artefacto esté en la posición de apagado antes de insertarle la batería levantarlo o transportarlo Llevar un artefacto c...

Page 14: ...el producto esté encendido Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la barrena La barrena continuará moviéndose luego de que el interruptor haya sido apagado Un momento de distracción durante el uso de esta barrena podría ocasionar lesiones personales severas Si la broca de la barrena se atasca detenga el producto inmediatamente No use el producto cuando exista la posibilidad de una tormen...

Page 15: ...do adecuado con el enchufe macho del cargador encajando perfectamente en el enchufe hembra del cable de extensión Verifique que el cable de extensión esté en buenas condiciones No queme ni incinere baterías las baterías pueden explotar causando lesiones personales o daños Las baterías generan sustancias y humos tóxicos al ser quemadas No triture deje caer ni dañe la batería no use la batería ni el...

Page 16: ...peratura ambiente antes de insertarla en el cargador para su recarga IMPORTANTE No intente arrancar el producto si el sistema interruptor de corte de protección ha sido activado Esto puede dañar la batería No exponga la batería o artefacto al fuego o a temperaturas extremas Una exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 265 F 130 C puede causar una explosión Voltaje de tomacorriente ve...

Page 17: ... ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados Manténgala seca Use guantes protectores y calzado no deslizante al operar esta máquina y al manipular desechos ADVERTENCIA Las partes giratorias pueden causar lesiones personales severas Asegúrese de que la broca se haya detenido por completo antes de transportar la máquina o antes de inspeccionarla limpiarla o llevar a cabo cualq...

Page 18: ...gas Voltaje máximo de batería 24 V CC Capacidad de la batería 4 0 Ah Entrada de cargador 120 V CA 60 Hz 75 W Salida de cargador 26 V CC 2 2 A Tiempo máximo de carga 1 hr 50 min Peso neto 14 3 lb 6 5 kg El voltaje inicial sin carga cuando la batería está cargada por completo alcanza un máximo de 24 V El voltaje nominal bajo una carga típica es de 21 6 V 1 2 5 4 3 6 7 9 10 11 12 1 Mango 2 Selector d...

Page 19: ...e el botón para leer el nivel de carga de la batería en los LED indicadores de la batería Luces Significado Botón indicador de nivel de carga La batería está cargada a un 30 La batería está cargada a un 60 La batería está cargada por completo NOTA si el botón indicador de batería no parece estar funcionando cargue la batería NOTA inmediatamente luego del uso de la batería el botón indicador de bat...

Page 20: ...aber acerca de líneas o tuberías bajo tierra antes de usar esta herramienta Para reducir el riesgo de una explosión nunca use la barrena cerca de una tubería subterránea de gas o agua El contacto con o uso cerca de estas tuberías de agua o gas puede causar la ruptura de la tubería de agua o explosión del gas causando lesiones personales graves o la muerte Indicadores LED Modo Indicadores LED Encen...

Page 21: ...enimiento m ADVERTENCIA Siempre apague el producto retírele la batería y deje que el producto se enfríe por completo antes de inspeccionarlo limpiarlo o realizar en este cualquier otra tarea de mantenimiento m ADVERTENCIA Solo realice las tareas de reparación y mantenimiento descritas en este manual Cualquier otro trabajo deberá ser realizado por un técnico calificado Limpieza general Mantenga lim...

Page 22: ... reducir el riesgo de lesiones personales o una explosión nunca queme ni incinere una batería incluso si está dañada inservible o completamente descargada Al ser quemada los humos y materiales tóxicos son lanzados al medioambiente Reciclaje y eliminación El producto viene en un empaquetado que lo protege contra daños durante el transporte Conserve el empaquetado hasta que usted esté seguro de que ...

Page 23: ...tes están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones radiofónicas No obstante no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias...

Page 24: ...ía de iones de litio iON de 24V y 4 0 Ah 24VBAT Batería de iones de litio iON de 24V y 5 0 Ah 24VBAT XR Batería de iones de litio iON de 24 V y 8 0 Ah 24VBAT XR8 Cargador rápido de batería de iones de litio iON de 24 V 24VCHRG QC Cargador de doble puerto para baterías de iones de litio iON de 24 V 24VCHRG DPC Broca de barrena Sun Joe de 6 plg 30 plg 15 cm 76 cm 24V DRILLAGR 6 Visite sunjoe com par...

Page 25: ...de registro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR CO...

Page 26: ......

Page 27: ...is des médicaments Apprendre à bien connaître l outil Sachez comment démarrer et arrêter l outil Familiarisez vous bien avec les commandes et assurez vous qu elles fonctionnent correctement Utiliser le bon outil N utilisez pas l outil pour des travaux différents de ceux auxquels il est destiné Prévenir les démarrages accidentels Avant d insérer le bloc piles de saisir l outil ou de le transporter ...

Page 28: ... cet effet Ne jamais utiliser la tarière électrique en ayant les poignées au dessus de la hauteur de taille Cette position ne permet pas de bien maîtriser l outil et peut augmenter le risque de se blesser Avant de démarrer l outil s assurer que rien n est en contact avec la mèche tarière Quand l outil est allumé ne pas toucher la mèche tarière Maintenir toutes les parties du corps à l écart de la ...

Page 29: ...rdon pour transporter le chargeur Maintenez le cordon à l écart de toute source de chaleur d huile et d arêtes vives Pendant l utilisation du chargeur assurez vous que personne ne marche sur le cordon ne trébuche dessus et qu il ne peut être ni endommagé ni soumis à des tensions ou des pressions N utilisez pas le chargeur si sa fiche ou son cordon est endommagé Remplacez immédiatement tout chargeu...

Page 30: ...ieu à une surchauffe et endommageront les cellules à l intérieur du boîtier de batterie même si cette surchauffe n est pas visible de l extérieur Par mesure de sécurité le coupe circuit de protection intégré coupera l alimentation électrique de l outil Après une utilisation régulière laissez le bloc piles se refroidir à la température ambiante avant de l insérer dans le chargeur pour le recharger ...

Page 31: ...ité AVERTISSEMENT Ne pas exposer à la pluie ou une forte humidité Maintenir au sec Porter des gants de protection et des chaussures antidérapantes pour utiliser l outil et manipuler les débris AVERTISSEMENT Les pièces tournantes peuvent blesser gravement Avant de transporter l outil ou de l inspecter de le nettoyer ou d effectuer un entretien quel qu il soit s assurer que la mèche tarière est comp...

Page 32: ...écurité Protection contre les surcharges Tension max de batterie 24 VCC Capacité de la batterie 4 0 Ah Entrée du chargeur 120 VCA 60 Hz 75 W Sortie du chargeur 26 VCC 2 2 A Temps max de charge 1 h 50 min Poids net 6 5 kg Tension initiale à vide grimpe à 24 volts une fois complètement chargée la tension nominale sous charge typique est de 21 6 volts 1 2 5 4 3 6 7 9 10 11 12 1 Poignée 2 Sélecteur de...

Page 33: ...Témoin de charge de batterie Le bloc piles est équipé d un bouton poussoir pour vérifier le niveau de charge Appuyez simplement sur le bouton poussoir pour lire le niveau de charge de la batterie à l aide des témoins de charge Témoins Indications Bouton de niveau de charge La batterie est à 30 de sa capacité La batterie est à 60 de sa capacité La batterie est à charge complète REMARQUE si le bouto...

Page 34: ... Goupille d arrêt Mandrin Mèche tarière Utilisation mAVERTISSEMENT Avant d utiliser cet outil communiquer avec les services publics locaux pour obtenir des renseignements sur les conduites et câbles souterrains Pour réduire le risque d explosion ne jamais utiliser la tarière à proximité de conduites ou de tuyaux enterrés de gaz ou d eau Tout contact avec une conduite ou un tuyau enterré de gaz ou ...

Page 35: ...terie Voyant rouge Fig 5 Sélecteur de mode Voyant vert 4 Poussez sur le verrouillage de sécurité et pressez la tarière Laissez la mèche tourner pendant deux secondes avant de la laisser s enfoncer dans le sol Fig 7 REMARQUE laissez l effet de vis sans fin de la tarière faire le travail 5 Lorsque le trou commence à se remplir de débris levez périodiquement la tarière pour les éliminer 6 Relâchez la...

Page 36: ... fédérales provinciales ou territoriales et locales Pour obtenir la liste des sites de recyclage communiquez avec un organisme de recyclage de votre région mMISE EN GARDE Même déchargés les blocs piles emmagasinent une certaine énergie Avant de les éliminer utiliser du ruban isolant pour couvrir les bornes et empêcher ainsi les blocs piles de provoquer un court circuit ce qui peut déclencher un in...

Page 37: ... Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle Ce matériel génère utilise et peut rayonner une énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut être à l origine d un brouillage préjudiciable aux communications radio Toutefois il n est pas exclu que le brouill...

Page 38: ...d origine mécanique Accessoires Description Modèle Batterie au lithium ion iON de 4 0 Ah et 24 V 24VBAT Batterie au lithium ion iON de 5 0 Ah et 24 V 24VBAT XR Batterie au lithium ion iON de 8 0 Ah et 24 V 24VBAT XR8 Chargeur rapide de batterie au lithium ion iON de 24 V 24VCHRG QC Double chargeur de batteries au lithium ion iON de 24 V 24VCHRG DPC Mèche tarière Sun Joe de 15 cm x76 cm 24V DRILLAG...

Page 39: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Page 40: ...sunjoe com ...

Reviews: