background image

7793B 

REV. F

 20 

rev. 2/24/20

DÉPANNAGE

Important :

 Les crics de levage sont des mécanismes autonomes qui servent à soulever des charges et non à soutenir une charge partielle de 

véhicule. Conformément à normes de l’ASME PASE-2019, portant sur le test de soutien d’une charge : « Une charge qui ne dépasse pas la capacité 
nominale…ne s’abaissera pas de plus 1/8 po (3,18 mm) la première minute, et ne s’abaissera pas de plus de 0,1875 po (4,76) au bout de 10 
minutes. » Une fuite en-deçà de cette marge est considérée normale et n’est pas considérée comme un vice de fabrication pouvant se réclamer de 
la garantie.

PROBLÈME

ACTION

1. 

L'unité ne lèvera pas la charge prescrite

.

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la 
configuration. 

2. 

L'unité ne supportera pas la charge prescrite ou est    

   'spongieuse' sous la charge prescrite

.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

3. 

L'unité ne lèvera pas à hauteur complète

.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus ou 
vérifier le niveau de l'huile dans le réservoir.

5. 

L'unité ne fonctionne toujours pas

.

Veuillez communiquer avec le centre de service hydraulique autorisé 
de Sunex. 

4. 

Ajustez les doigts #S02 sur la selle de sorte que la section repliée vers le haut des doigts s'adapte dans la bride autour du périmètre de 

 

la panne à l'huile de transmission. Une fois que les doigts sont correctement placés, serrez les écrous papillon qui bloquent les doigts à 

 

la selle. Pompez lentement et doucement le vérin ainsi le raccord est établi et ensuite fixé la transmission à la selle du vérin avec la 

 

chaîne de sécurité fournie. Il peut être nécessaire de régler l’inclinaison latérale, avant et arrière avec les boutons de réglage pour que la selle  

 

soit correctement alignée avec le carter de transmission avant de les attacher ensemble.

5. 

Assurez-vous que la chaîne de sécurité soit très tendue en fixant la transmission à la selle et avant de soulever ou abaisser 

 

la transmission. 

6. 

Retirer la transmission du moteur conformément aux instructions du manuel de réparation du véhicule.

7. 

Une fois la transmission désaccouplée du moteur, presser tout d’abord lentement la pédale de relâchement pour s’assurer que la    

 

selle et la transmission ne sont pas retenues par des composants du moteur, du câblage, des canalisations de carburant, etc. Puis

 

continuer et faire descendre le cric au complet.

8. 

Pour installer une transmission, suivre les instructions ci-dessus, mais  dans un ordre approprié et conformément aux directives

 

d’installation du fabricant du véhicule.

ENTRETIEN PRÉVENTIF

 

 

Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure.  

 

 

Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

1.  

Toujours entreposer le cric dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou  

 

d’autres éléments nocifs. Le cric doit être exempt d’eau, de neige, de sable, de gravier, d'huile, de graisse ou autre matériel étranger,   

 

avant d'utiliser.

2. 

Lubrifiez mensuellement les pièces mobiles, à l'exception du bras de levage télescopique, avec une graisse à usage générale. La    

 

lubrification périodique devrait être sujette à un programme d'entretien basé sur la fréquence de l'utilisation. Une inspection 

 

hebdomadaire de lubrification est suggérée. Une usure prématurée des composants dus au manque de ou à la lubrification 

 

insatisfaisante n'est pas habilité à la considération de garantie. 

3. 

Une inspection visuelle du cric devrait être effectuée avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric si des pièces présentent des signes 

 

de dommages tels que des fissures, des fuites ou des pièces endommagées, déformées ou manquantes. Ne pas utiliser le cric si des                  

 

pièces sont manquantes, lâches ou ont été modifiées d'une façon quelconque. Effectuer les correctifs nécessaires avant d'utiliser le cric 

 

à nouveau.

4. 

À moins d’une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le réservoir de liquide hydraulique. Toute fuite doit être immédiatement  

 

réparée dans un environnement sans poussière par un technicien qualifié en réparation de composantes hydrauliques et familier avec  

 

ce type d’équipement. 

    

IMPORTANT :

 Pour prévenir les dommages aux joints d’étanchéité et la défaillance du cric, ne jamais utiliser d’alcool, de liquide à freins 

hydrauliques ou d’huile à transmission dans le cric. Utilisez l’huile hydraulique Chevron Hydraulic Oil AW 150 32, Unocal Unax AW150, ou de 
l’huile à cric hydraulique. Aucun vérin trouvé défectueux en raison des contaminants étrangers dans le circuit hydraulique n'est habilité à la 
considération de garantie. Tout vérin trouvé défectueux en raison des contaminants étrangers dans le circuit hydraulique n'est pas admissible 
à la considération de garantie. 

5. 

Le propriétaire du cric doit s’assurer que les étiquettes apposées sur le cric demeurent propres et lisibles. Utiliser une solution  

 

savonneuse douce pour nettoyer les surfaces externes du cric, mais pas les composantes hydrauliques mobiles. Si des étiquettes  

 

de produit sont perdues ou non lisibles, veuillez communiquer avec un centre autorisé de réparation (Sunex) pour des remplacements. 

6. 

N'essayez pas de réparer le système hydraulique à moins que vous soyez une personne qualifiée dans ce domaine et familiarisée  

 

avec cet équipement. Les réparations doivent être exécutées par un centre de service autorisé.

Summary of Contents for 7793B

Page 1: ...ings 8 Replacement Parts 9 Warranty Information Copyright 2020 Sunex Tools SPECIFICATIONS Capacity 1 2 Ton Low Height 35 High Height 74 2 Saddle Tilt 43 forward 24 backward Saddle Tilt 10 27 side to side Base Size 31 88 x 35 Saddle Adjustment 14 75 x 14 75 to 23 25 x 23 25 Net Weight 171 Lbs 7793B Rev F CAPACITY 1 2 TON TELESCOPIC TRANSMISSION JACK OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...before using Consult the vehicle manufacturer for the transmission s center of balance Do not crawl under transmission or place any part of your body under transmission at any time Before moving lower the load to the lowest possible height ensure the load is centered and secure with a load restraint device Secure the transmission to the jack s saddle with the anchorage restraint system provided be...

Page 3: ...wn in the exploded view drawing on page 7 5 Secure one end of the index S28 chain to the index S03 saddle plate with the index S29 bolt index S27 washers and index S26 nut as shown in the exploded view drawing 6 Secure the index S07 hook seat to the index S03 saddle plate with the index S24 washer and index S25 nut as shown in the exploded view drawing Feed the threaded end of the index S06 hook t...

Page 4: ...ition the transmission jack directly under the transmission Depress the large foot pedal up and down in order to raise the saddle to a height very close to the center of balance point of the transmission oil pan but do not touch the transmission 4 Adjust the S02 fingers on the saddle so that the bent up section of the fingers will fit in the mounting flange around the perimeter of the transmission...

Page 5: ...ment by qualified hydraulic repair personnel who are familiar with this equipment IMPORTANT In order to prevent seal damage and jack failure never use alcohol hydraulic brake fluid or transmission oil in the jack Use Chevron Hydraulic Oil AW 150 32 Unocal Unax AW150 or hydraulic jack oil Any jack found to be defective as a result of foreign contaminants in the hydraulic system is not eligible for ...

Page 6: ...7793B REV F 6 rev 2 24 20 59 RS779301BK Hydraulic Assembly FULL UNIT DRAWING 7793B Rev F CAPACITY 1 2 TON TELESCOPIC TRANSMISSION JACK ...

Page 7: ...7793B REV F 7 rev 2 24 20 SADDLE DRAWING POWER UNIT DRAWING 7793B Rev F CAPACITY 1 2 TON TELESCOPIC TRANSMISSION JACK ...

Page 8: ...Washer 4 S05 Wing Nut 4 S06 Hook 1 S07 Hook Seat 1 S08 Wing Nut 1 S09 Nut 2 S10 Bearing 4 S11 Pin 3 1 S12 Circlip 4 Seal Kit also available as RS100SK Hardware Kit available as RS100HK Also available RS7793BFPLK Product Warning Label Kit Only index numbers identified by Part Number are available separately S13 Pin 1 2 S14 Circlip 4 S15 Cotter Pin 2 S16 Adjust Lever 2 S17 Bolt 2 S18 Saddle Bushing ...

Page 9: ...y service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to an authorized serv...

Page 10: ...nformation de garantie Copyright 2020 Sunex Tools ESPECIFICATIONES Capacidad 1 2 Ton Altura mínima 35 Altura máxima 74 2 Inclinación de la silla 43 hacia adelante 24 hacia atrás Inclinación de la silla 10 27 de lado a lado Tamaño de la base 31 88 x 35 Ajuste de la silla 14 75 x 14 75 to 23 25 x 23 25 Peso neto 171 Lbs 7793B Rev F CAPACIDAD 1 2 TONELADA GATO PARA TRANSMISIÓN TELESCÓPICO ...

Page 11: ...librio de la transmisión No se arrastre debajo del motor ni coloque ninguna parte del cuerpo debajo del motor en ningún momento Antes de moverla baje la carga a su altura más baja posible asegúrese que la carga esté centrada y sujete con un dispositivo de restricción de carga Nunca use una herramienta neumática para activar los tornillos de inclinación de montura Opere manualmente o con una llave ...

Page 12: ... tuercas índice núm 39 provistas 3 Sujete la ménsula índice núm S20 del ensamble completo de la silla a la parte superior del émbolo del cilindro secundario índice núm 7 con el perno índice núm S19 4 Sujete los cuatro 4 dedos índice núm S02 a la parte superior de la placa de la silla índice núm S03 usando los pernos de carrocería índice núm S01 las arandelas de índice núm S04 y las tuercas maripos...

Page 13: ... 1 al 4 Nota Si con estas instrucciones no se corrige la condición consulte la página 13 de este manual de usuario sobre cómo revisar por el nivel de líquido correcto en el depósito del gato REVISANDO EL NIVEL DE LÍQUIDO HIDRÁULICO Este es el símbolo de alerta de seguridad usado para la sección de REVISIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO HIDRÁULICO de este manual con el fin de alertarle de los peligros de le...

Page 14: ...1 Toujours entreposer le grúa dans un endroit où il sera protégé des intempéries des vapeurs corrosives de la poussière abrasive ou d autres éléments nocifs Antes de usar compruebe que el gato no contenga restos de agua nieve arena arenilla aceite grasa u otro material foráneo antes de usarse 2 Lubrique las partes móviles mensualmente excluyendo los cilindros telescópicos con un aceite de uso gene...

Page 15: ...ilidad cualquier daño incidental o consecuencial NOTA Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños Devuelva el equipo o partes a un centro de servicio autorizado con el flete prepagado Asegúrese de incluir su nombre y dirección comprobación de la fecha de compra y la descripción del defecto sospechado Si usted tiene alguna pregunta acerca del servicio de garantía escriba por fav...

Page 16: ...rantie Copyright 2020 Sunex Tools SPÉCIFICATIONS Capacité 1 2 Tonnes Hauteur minimale 35 po Hauteur basse 74 2 po Inclinaison de la selle 43 forward 24 backward Inclinaison de la selle 10 27 side to side Base 31 88 po x 35 po Ajustement de la selle 14 75 po x 14 75 po to 23 25 po x 23 25 po Poids net 171 Lbs MANUEL D OPERATIÓN 7793B Rev F CAPACITÉ 1 2 TONNE VÉRIN TÉLESCOPIQUE POUR TRANSMISSION ...

Page 17: ...eur la plus basse possible assurez vous que la charge est centrée et fixez la avec un dispositif de retenue de la charge N utilisez jamais d outil électrique pour modifier les vis à incliner la selle Faites le manuellement ou à l aide d une clé à douilles Bien fixer la transmission à la selle du cric à l aide du système de retenue intégré avant de lever ou d abaisser la transmission Centrer la cha...

Page 18: ...t l assemblage selle à la partie supérieure du piston de vérin secondaire index 7 en utilisant le boulon index S19 4 Serrez bien les 4 baguettes index S02 à la partie supérieure de la plaque de selle index S03 en utilisant les boulons ordinaires index S01 les rondelles index S04 et les papillons index S05 tel qu illustré dans la vue explosée du dessin à la page 7 5 Attachez bien une extrémité de l...

Page 19: ... desserrement 1 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour faire descendre les vérins télescopiques jusqu en bas 2 Utilisez la clé de 14 mm pour retirer le bouchon de remplissage à évent 3 3 Le niveau de liquide devrait être à 2 po en dessous de l orifice du bouchon de remplissage à évent 3 mais sans toutefois dépasser 4 3 8 po Si le niveau d huile est à moins de 2 po de l orifice du b...

Page 20: ...section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles 1 Toujours entreposer le cric dans un endroit où il sera protégé des intempéries des vapeurs corrosives de la poussière abrasive ou d autres éléments nocifs Le cric doit être exempt d eau de neige de sable de gravier d huile de gra...

Page 21: ...bligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne ...

Reviews: