background image

7793B 

REV. F

 11 

rev. 2/24/20

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

             

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS 

OPERATIVOS, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 

responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. 

Si las etiquetas del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con Sunex para 

obtenerlas gratis. El comprador/propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de 

seguridad en la lengua materna del operario que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de elevación de automotores se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios 

mecánicos, sino por la información, la diligencia y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo 

quede en manos de los propietarios y de personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar 

una operación segura. Algunos ejemplos de peligros son dejar caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como 

consecuencia de una sujeción incorrecta, sobrecarga, posici

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

  •  Lea, estudie, comprenda y siga todas las Instrucciones antes de operar este dispositivo.  
  •  Inspeccione el gato antes de cada uso. No use el gato si esté dañado, modificado, en pobres condiciones, si haya una fuga de  
    líquido hidráulico o si esté inestable debido a alguna ferretería suelta o faltante.  Realice las correcciones antes del uso. 
  •  Consulte el fabricante del vehículo para el centro de equilibrio de la transmisión.
  • 

No se arrastre debajo del motor ni coloque ninguna parte del cuerpo debajo del motor en ningún momento.

  •   Antes de moverla, baje la carga a su altura más baja posible, asegúrese que la carga esté centrada y sujete con un dispositivo de  
    restricción de carga.
  •  Nunca use una herramienta neumática para activar los tornillos de inclinación de montura. Opere manualmente o con una llave  
    de cubo.
  •   Asegure la transmisión sobre la silla del gato con el sistema de restricción de anclaje provisto antes de levantar o bajar 
    la transmisión.
  •   Centre la carga sobre la silla. Asegúrese que el montaje esté estable antes de trabajar sobre el vehículo. 
  •  Soporte el motor con una base antes de destornillar la transmisión del motor.
  •   Lleve puesto protección de ojos la que cumpla con las normas de ANSI Z87.1 ó de OSHA (usuarios y espectadores).    
  •   No use el gato más allá de su capacidad nominal. No ocasione ninguna descarga a la carga.
  •  Use solo sobre una superficie nivelada dura capaz de soportar la carga.
  •   Soporte el vehículo de manera adecuada antes de comenzar las reparaciones. 
  •   El uso de este producto está limitado a la extracción, instalación y transporte en la posición baja, de transmisiones, 
    cajas y transejes.
  •   No use ningún adaptador, al menos que sea aprobabo o provisto por Sunex.  
  •   Siempre baje el gato lentamente y de manera cuidadosa. 
  •  No use (ni altere) este producto para ningún propósito excepto el para el cual fue destinado, sin primero consultar al  
    representante autorizado del fabricante.
  •  Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar lesiones personales serias o fatales y/o daños a la propiedad.

CONSÉQUENCES EN CAS DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'inobservance des CONSIGNES D'UTILISATION, des MISES EN GARDE, des CONSIGNES D'ENTRETIEN ainsi que des MÉTHODES 
POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant pour conséquences des dommages matériels ou 
des blessures corporelles graves ou mortelles.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: 

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por 

ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite:  www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for 7793B

Page 1: ...ings 8 Replacement Parts 9 Warranty Information Copyright 2020 Sunex Tools SPECIFICATIONS Capacity 1 2 Ton Low Height 35 High Height 74 2 Saddle Tilt 43 forward 24 backward Saddle Tilt 10 27 side to side Base Size 31 88 x 35 Saddle Adjustment 14 75 x 14 75 to 23 25 x 23 25 Net Weight 171 Lbs 7793B Rev F CAPACITY 1 2 TON TELESCOPIC TRANSMISSION JACK OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...before using Consult the vehicle manufacturer for the transmission s center of balance Do not crawl under transmission or place any part of your body under transmission at any time Before moving lower the load to the lowest possible height ensure the load is centered and secure with a load restraint device Secure the transmission to the jack s saddle with the anchorage restraint system provided be...

Page 3: ...wn in the exploded view drawing on page 7 5 Secure one end of the index S28 chain to the index S03 saddle plate with the index S29 bolt index S27 washers and index S26 nut as shown in the exploded view drawing 6 Secure the index S07 hook seat to the index S03 saddle plate with the index S24 washer and index S25 nut as shown in the exploded view drawing Feed the threaded end of the index S06 hook t...

Page 4: ...ition the transmission jack directly under the transmission Depress the large foot pedal up and down in order to raise the saddle to a height very close to the center of balance point of the transmission oil pan but do not touch the transmission 4 Adjust the S02 fingers on the saddle so that the bent up section of the fingers will fit in the mounting flange around the perimeter of the transmission...

Page 5: ...ment by qualified hydraulic repair personnel who are familiar with this equipment IMPORTANT In order to prevent seal damage and jack failure never use alcohol hydraulic brake fluid or transmission oil in the jack Use Chevron Hydraulic Oil AW 150 32 Unocal Unax AW150 or hydraulic jack oil Any jack found to be defective as a result of foreign contaminants in the hydraulic system is not eligible for ...

Page 6: ...7793B REV F 6 rev 2 24 20 59 RS779301BK Hydraulic Assembly FULL UNIT DRAWING 7793B Rev F CAPACITY 1 2 TON TELESCOPIC TRANSMISSION JACK ...

Page 7: ...7793B REV F 7 rev 2 24 20 SADDLE DRAWING POWER UNIT DRAWING 7793B Rev F CAPACITY 1 2 TON TELESCOPIC TRANSMISSION JACK ...

Page 8: ...Washer 4 S05 Wing Nut 4 S06 Hook 1 S07 Hook Seat 1 S08 Wing Nut 1 S09 Nut 2 S10 Bearing 4 S11 Pin 3 1 S12 Circlip 4 Seal Kit also available as RS100SK Hardware Kit available as RS100HK Also available RS7793BFPLK Product Warning Label Kit Only index numbers identified by Part Number are available separately S13 Pin 1 2 S14 Circlip 4 S15 Cotter Pin 2 S16 Adjust Lever 2 S17 Bolt 2 S18 Saddle Bushing ...

Page 9: ...y service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to an authorized serv...

Page 10: ...nformation de garantie Copyright 2020 Sunex Tools ESPECIFICATIONES Capacidad 1 2 Ton Altura mínima 35 Altura máxima 74 2 Inclinación de la silla 43 hacia adelante 24 hacia atrás Inclinación de la silla 10 27 de lado a lado Tamaño de la base 31 88 x 35 Ajuste de la silla 14 75 x 14 75 to 23 25 x 23 25 Peso neto 171 Lbs 7793B Rev F CAPACIDAD 1 2 TONELADA GATO PARA TRANSMISIÓN TELESCÓPICO ...

Page 11: ...librio de la transmisión No se arrastre debajo del motor ni coloque ninguna parte del cuerpo debajo del motor en ningún momento Antes de moverla baje la carga a su altura más baja posible asegúrese que la carga esté centrada y sujete con un dispositivo de restricción de carga Nunca use una herramienta neumática para activar los tornillos de inclinación de montura Opere manualmente o con una llave ...

Page 12: ... tuercas índice núm 39 provistas 3 Sujete la ménsula índice núm S20 del ensamble completo de la silla a la parte superior del émbolo del cilindro secundario índice núm 7 con el perno índice núm S19 4 Sujete los cuatro 4 dedos índice núm S02 a la parte superior de la placa de la silla índice núm S03 usando los pernos de carrocería índice núm S01 las arandelas de índice núm S04 y las tuercas maripos...

Page 13: ... 1 al 4 Nota Si con estas instrucciones no se corrige la condición consulte la página 13 de este manual de usuario sobre cómo revisar por el nivel de líquido correcto en el depósito del gato REVISANDO EL NIVEL DE LÍQUIDO HIDRÁULICO Este es el símbolo de alerta de seguridad usado para la sección de REVISIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO HIDRÁULICO de este manual con el fin de alertarle de los peligros de le...

Page 14: ...1 Toujours entreposer le grúa dans un endroit où il sera protégé des intempéries des vapeurs corrosives de la poussière abrasive ou d autres éléments nocifs Antes de usar compruebe que el gato no contenga restos de agua nieve arena arenilla aceite grasa u otro material foráneo antes de usarse 2 Lubrique las partes móviles mensualmente excluyendo los cilindros telescópicos con un aceite de uso gene...

Page 15: ...ilidad cualquier daño incidental o consecuencial NOTA Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños Devuelva el equipo o partes a un centro de servicio autorizado con el flete prepagado Asegúrese de incluir su nombre y dirección comprobación de la fecha de compra y la descripción del defecto sospechado Si usted tiene alguna pregunta acerca del servicio de garantía escriba por fav...

Page 16: ...rantie Copyright 2020 Sunex Tools SPÉCIFICATIONS Capacité 1 2 Tonnes Hauteur minimale 35 po Hauteur basse 74 2 po Inclinaison de la selle 43 forward 24 backward Inclinaison de la selle 10 27 side to side Base 31 88 po x 35 po Ajustement de la selle 14 75 po x 14 75 po to 23 25 po x 23 25 po Poids net 171 Lbs MANUEL D OPERATIÓN 7793B Rev F CAPACITÉ 1 2 TONNE VÉRIN TÉLESCOPIQUE POUR TRANSMISSION ...

Page 17: ...eur la plus basse possible assurez vous que la charge est centrée et fixez la avec un dispositif de retenue de la charge N utilisez jamais d outil électrique pour modifier les vis à incliner la selle Faites le manuellement ou à l aide d une clé à douilles Bien fixer la transmission à la selle du cric à l aide du système de retenue intégré avant de lever ou d abaisser la transmission Centrer la cha...

Page 18: ...t l assemblage selle à la partie supérieure du piston de vérin secondaire index 7 en utilisant le boulon index S19 4 Serrez bien les 4 baguettes index S02 à la partie supérieure de la plaque de selle index S03 en utilisant les boulons ordinaires index S01 les rondelles index S04 et les papillons index S05 tel qu illustré dans la vue explosée du dessin à la page 7 5 Attachez bien une extrémité de l...

Page 19: ... desserrement 1 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour faire descendre les vérins télescopiques jusqu en bas 2 Utilisez la clé de 14 mm pour retirer le bouchon de remplissage à évent 3 3 Le niveau de liquide devrait être à 2 po en dessous de l orifice du bouchon de remplissage à évent 3 mais sans toutefois dépasser 4 3 8 po Si le niveau d huile est à moins de 2 po de l orifice du b...

Page 20: ...section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles 1 Toujours entreposer le cric dans un endroit où il sera protégé des intempéries des vapeurs corrosives de la poussière abrasive ou d autres éléments nocifs Le cric doit être exempt d eau de neige de sable de gravier d huile de gra...

Page 21: ...bligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne ...

Reviews: