background image

SX260 

Rev. 10/17/05

OMITIR RESPETAR ESTAS ADVERTENCIAS PUDIERA DAR COMO RESULTADO LESIONARSE.

   

Este  manual  instructivo  contiene  información 

   

importante relacionada con su seguridad.

   

  LEA  CUIDADOSAMENTE  ESTE  MANUAL 

   

  INSTRUCTIVO 

ENTIENDA 

TODA 

   

  LA 

INFORMACIÓN 

ANTES 

DE 

   

  OPERARATION 

ESTA 

HERRAMIENTA 

•  En  todo  momento,  opere,  revise  y  mantenga 

  esta  herramienta  según  lo  establece  el  Código  

  de Nacional de Normas del Instituto Americano de Seguridad en 

  las Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquiera 

  otros códigos y reglamentación de seguridad pertinentes
   

• Por  su  seguridad,  el  rendimiento 

   

  operativo 

óptimo 

durabilidad 

   

  máxima  de  los  componentes,  opere  esta 

   

  herramienta  a  una  presión  máxima   

   

  neumática  de  90  psig/6.2  barios  y  una  

   

  manguera  de  abasto  con  un  diámetro 

   

  de 3/8”.

   

• Protéjase  siempre  con  gafas  y  caretas  

   

  resistentes  a  los  impactos  mientras  opera  o 

   

  hace  labores  de  mantenimiento  a  esta 

   

  herramienta. 

Cuando 

utilice 

esta 

   

  herramienta,  use  en  todo  momento 

   

  protección para los oídos.

   

•  Los  elevados  niveles  de  ruido  pudieran 

   

  provocarla  la  pérdida  del  oído.  Use  la 

   

  protección  para  los  oídos  según  lo 

   

  recomiende 

su 

empleador 

la 

   

  normatividad de OSHA.

   

• Mantenga  la  herramienta  en  condiciones 

   

  operativas eficientes

•  Los  operarios  y  personal  de  mantenimiento  deberán 

  estar  físicament  aptos  para  manejar  lasdimensiones,  peso 

  y potencia de esta herramienta.
   

•  El  aire  comprimido  puede  causarle  lesiones 

   

  graves.  Nunca  dirija  la  descarga  del 

   

  aire  hacia  usted  o  los  demás.  Interrumpa 

   

  siempre  el  abasto  de  aire,  descargue 

   

  la  presión  neumática  en  la  manguera 

   

  y  desconecte  la  herramienta  del  abasto 

   

  de  aire,  antes  de  instalar,  desmontar  o 

   

  ajustar  cualquier  accesorio  de  esta 

   

  herramienta,  o  antes  de  ejecutar  labores 

   

  de 

mantenimiento 

esta 

   

  herramienta. 

Omitir 

hacerlo 

así 

   

  pudiera  dar  como    resultado  una  lesión.  Los 

   

  latigazos de las mangueras podrán causarle una 

   

  lesión  grave.  Revise  siempre  que  las 

mangueras  y  sus  accesorios  no  estén  dañados,  raídos 

  ni  flojos  y  cámbielos  inmediatamente.  No  use  coples 

  de  desconexión  rápida  en  esta  herramienta.  Consulte  en  las 

  instrucciones los preparativos correctivos.

   

• Las  herramientas  neumáticas  vibran 

   

  durante 

su 

uso.La 

vibración, 

los 

   

  movimientos  repetitivos  o  las  posiciones 

   

  incómodas  durante  extensos  periodos 

   

  de  tiempo  pudieran  serles  nocivos  a  sus 

   

  manos  y  brazos.  Suspenda  el  uso  de  esta 

   

  herramienta si sufre de alguna molestia, siente 

hormigueo dolor Acuda al consejo de un médico antes de reanudar 

el uso de la herramienta.
   

• Coloque la herramienta sobre la superficie de 

   

  trabajo  antes  de  hacerla  funcionar. 

   

  Los  resbalones,  tropiezos  y/o  caídas  durante 

   

  la  operación  de  herramienta  pueden  ser  la 

   

  causa  de  una  lesión  grave  o  la  muerte. 

   

  Manténgase alerta con el exceso de manguera 

   

  sobre  las  superficies  donde  transita  o  del 

   

  producto.

•  Mantenga  su  postura  de  trabajo  equilibrada  y  firme.  No 

  pretenda  extender  su  capacidad  alcance  mientras  opera 

  esta herramienta.
•  Anticipe  y  manténgase  alerta  de  los  cambios 

  súbitos  en  el  movimiento  al  hacer  funcionar  y  operar 

  cualquier herramienta neumática.
   

• No 

transporte 

la 

herramienta 

   

  sosteniéndola 

con 

la 

manguera 

   

  Proteja  la  manguera  contra  los  objetos 

   

  filosos y el calor.

   

• Al liberar el acelerador de la herramienta, el  

   

  eje  impulsor  pudiera  seguir  girando 

brevemente. Evite el contacto directo con los accesorios durante y 

despuees de usarlos. Los guantes disminuirá el riesgo de cortaduras 

y quemaduras.
   

• Mantenga  alejado  el  extremo  giratorio 

   

  de la herramienta. No vista con alhajas ni ropa 

   

  holgada.  Sostenga  el  cabello  largo. 

   

  El  pelo  largo  pudiera  perderse  si  no  se 

   

  mantiene  sostenido  fuera  del  alcance 

   

  de  la  herramienta  y  sus  accesorios.  

   

  Pudiera ocurrir una estrangulación si los collares 

  no  se  mantienen  fuera  del  alcance  de  la  herramienta  y  sus 

  accesorios.
•  No  lubrique  las  herramientas  con  líquidos  flamables  o 

  volátiles  como  lo  es  el  queroseno,  diesel  o  combustible 

  aeronáutico.
•  No force la herramienta más allá de su capacidad calculada.
•  No  le  extraiga  ninguna  de  las  etiquetas.  Cambie  cualquier  

  etiqueta dañada.
•  Utilice los accesorios recomendadas por Sunex Tools. 

Summary of Contents for SX260

Page 1: ...O VIBRATION Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these e...

Page 2: ...check for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical a...

Page 3: ...RS21114 Ball Bearing 1 13 RS260AD13 Bearing Case 1 14 RS260AD14 Rotor 1 15 RS260AD15 Rotor Blade 5 16 RS260AD16 Cylinder 1 17 RS260AD17 Rear End Plate 1 18 RS260AD18 Ball Bearing 1 19 RS260AD19 Motor Housing Sunex 1 20 RS260AD20 Trigger Button 1 21 RS260AD21 Spring 1 22 RS260AD22 O Ring 1 23 RS260AD23 Valve Bushing 1 24 RS848012 O Ring 1 25 RS260AD25 Valve Stem 1 26 RS260AD26 O Ring 1 27 RS260AD27...

Page 4: ...ing cause of trouble Do not attempt to free the bit by starting and stopping the motor Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail to give satisfactory service due to defective workmanshi...

Page 5: ...rtar esmerilar taladrar y otras actividades propias de las obras en construcción con equipo neumático pudieran crearse ciertos polvos identificados como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así...

Page 6: ...o estén dañados raídos ni flojos y cámbielos inmediatamente No use coples de desconexión rápida en esta herramienta Consulte en las instrucciones los preparativos correctivos Las herramientas neumáticas vibran durante su uso La vibración los movimientos repetitivos o las posiciones incómodas durante extensos periodos de tiempo pudieran serles nocivos a sus manos y brazos Suspenda el uso de esta he...

Page 7: ...namiento del motor GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio debido a que la mano de obra o las mate...

Page 8: ...ROLONGADAMENTE A LAS VIBRACIONES Certains types de poussières produites par le sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment e...

Page 9: ...pour l installation correcte Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant leur utilisation Les vibrations les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu un sensation díinconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre líutilisation Placer l o...

Page 10: ... la coupe est terminée soulever líoutil avant díarrÍter le moteur Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D UVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d un défaut de main d œuvre ou de matériau selon...

Reviews: