background image

SX260 

Rev. 10/17/05

NÉGLIGER D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAŒNER DES BLESSURES

 

  Ce manuel d'instructions contient des 

 

  informations importantes sur la sécurité. 

 

  LIRE CE MANUEL D'INSTRUCTIONS 

 

  AVEC ATTENTION ET COMPRENDRE 

 

  L'INT…GRALIT… DES INFORMATIONS 

 

  AVANT D'UTILISER CET OUTIL.

 

•  Toujours utiliser, inspecter et entretenir cet 

 

  outil selon le code du « American National 

 

  Standards Institute Safety » pour les outils 

 

  pneumatiques portatifs Portable Air Tools) 

 

  (ANSI B186.1) de méme que tout autre code 

 

  de sécurité et règlement applicable.

 

•  Pour des raisons de sécurité, de 

 

  performance et de durabilité maximale 

 

  des pièces, utiliser cet outil à une pression 

 

  díair maximale de 6,2 bars / 90 psig, avec 

 

  un flexible d'alimentation díair de 3/8 po 

 

  de diamètre.

 

•  Lors de l'utilisation ou de l'entretien de cet 

 

  outil, toujours porter une protection pour les 

 

  yeux et le visage qui résiste aux chocs 

 

  Toujours porter un dispositif de protection 

 

  antibruit lors de l'utilisation de cet outil.

 

•  Des niveaux de bruit élevés peuvent  

 

  entraîner une perte permanente de l'ouîe 

 

  Utiliser une protection antibruit 

 

  recommandée par votre employeur ou par 

 

  la réglementation OSHA.

 

•  Garder l'outil en bon état de fonctionnement.

 

•  Le personnel qui utilise et entretient cet outil 

 

  doit Ítre en mesure de manipuler 

 

  physiquement le volume, le poids et la 

 

  puissance de cet outil.

 

•  De l'air sous pression peut entraîner des 

 

  blessures graves. Ne jamais diriger l'air 

 

  vers soi ou vers les autres. Toujours couper 

 

  l'alimentation díair, purger le flexible de 

 

  toute pression d'air et détacher l'outil de 

 

  l'alimentation en air avant d'installer, de dé 

 

  poser ou díajuster un quelconque accessoir 

 

  sur cet outil, ou avant d'effectuer l'entretien 

 

  de cet outil. Négliger ces directives peut 

 

  entraîner des blessures. Les flexibles qui 

 

  claquent peuvent entraîner de graves 

 

  blessures. Toujours vérifier si les flexibles ou 

 

  les raccords ne sont pas endommagés, 

 

  effilochés ou desserrés et les remplacer 

 

  immédiatement le cas échéant. Ne pas 

 

  utiliser de raccords à dégagement rapide au 

 

  niveau de líoutil. Voir les instructions pour 

 

  l'installation correcte.

 

•  Les outils pneumatiques peuvent vibrer  

 

  pendant leur utilisation. Les vibrations, les 

 

  mouvements répétitifs ou les positions

 

  inconfortables pendant des périodes 

 

  prolongées peuvent nuire à vos mains ou à 

 

  vos bras. Cesser d'utiliser l'outil lorsqu'un 

 

  sensation díinconfort, de fourmillement ou 

 

  de douleur survient. Consulter un médecin 

 

  avant de reprendre líutilisation.

 

•  Placer l'outil sur la pièce à travailler 

 

  avant de le mettre en marche. 

 

•  Un glissement, un trébuchement et /ou 

 

  une chute lors de l'utilisation de l'outil 

 

  peuvent être des causes importantes de 

 

  blessures graves ou mortelles. Être conscient 

 

  de la longueur excessive du flexible laissée 

 

  sur le plancher ou sur la surface de travail.

 

•  Le corps doit garder une position de travail 

 

  équilibrée et ferme. Ne pas dépasser la 

 

  portée de l'outil pendant son utilisation.

 

•  Anticiper et surveiller les changements de 

 

  mouvement brusques à la mise en marche et 

 

  pendant l'utilisation de n'importe quel outil 

 

  électrique.

 

•  Ne pas transporter l'outil par son flexible. 

 

  Protéger le flexible contre les objets pointus 

 

  et la chaleur.

 

•  L'arbre de l'outil peut continuer å tourner 

 

  quelques instants après le relâchement 

 

  de la commande de puissance. Éviter un 

 

  contact direct avec les accessoires pendant 

 

  et après l'utilisation. Le port de gants réduit 

 

  les risques de coupures et de brûlures.

 

•  Rester à bonne distance de l'extrémité  

 

  rotative de l'outil. Ne pas porter de bijoux 

 

  ou de v'tements lêches. Attacher les cheveux 

 

  longs. Les cheveux peuvent être arrachés s'ils 

 

  ne sont pas gardés loin de l'outil et des 

 

  accessoires.

 

•  Nunca instale una rueda esmeriladora en 

 

  la lijadora. La ruptura de una rueda 

 

  esmeriladora, que no esté protegida 

 

  apropiadamente, puede causarle lesiones 

 

  graves o la muerte. Inspeccione el respaldo 

 

  de la base antes de usarse. No se use est 

 

  agrietada o dañada. Evite el contacto 

 

  directo con la base lijadora en movimiento 

 

  para prevenir pincharse o cortarles las 

 

  manos u otras partes del cuerpo.

•  Ne  pas  lubrifier  les  outils  avec  des  liquides  inflammables 

  ou  volatiles,  comme  du  kérosène,  du  diesel  ou  carburant 

  d'aviation.
•  Ne pas forcer l'outil au-delà de sa capacité nominale.
•  N'enlever  aucune  étiquette.  Remplacer  toute  étiquette 

  endommagée. 
• Utilice los accesorios recomendadas por Sunex Tools. 

Summary of Contents for SX260

Page 1: ...O VIBRATION Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these e...

Page 2: ...check for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical a...

Page 3: ...RS21114 Ball Bearing 1 13 RS260AD13 Bearing Case 1 14 RS260AD14 Rotor 1 15 RS260AD15 Rotor Blade 5 16 RS260AD16 Cylinder 1 17 RS260AD17 Rear End Plate 1 18 RS260AD18 Ball Bearing 1 19 RS260AD19 Motor Housing Sunex 1 20 RS260AD20 Trigger Button 1 21 RS260AD21 Spring 1 22 RS260AD22 O Ring 1 23 RS260AD23 Valve Bushing 1 24 RS848012 O Ring 1 25 RS260AD25 Valve Stem 1 26 RS260AD26 O Ring 1 27 RS260AD27...

Page 4: ...ing cause of trouble Do not attempt to free the bit by starting and stopping the motor Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail to give satisfactory service due to defective workmanshi...

Page 5: ...rtar esmerilar taladrar y otras actividades propias de las obras en construcción con equipo neumático pudieran crearse ciertos polvos identificados como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así...

Page 6: ...o estén dañados raídos ni flojos y cámbielos inmediatamente No use coples de desconexión rápida en esta herramienta Consulte en las instrucciones los preparativos correctivos Las herramientas neumáticas vibran durante su uso La vibración los movimientos repetitivos o las posiciones incómodas durante extensos periodos de tiempo pudieran serles nocivos a sus manos y brazos Suspenda el uso de esta he...

Page 7: ...namiento del motor GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio debido a que la mano de obra o las mate...

Page 8: ...ROLONGADAMENTE A LAS VIBRACIONES Certains types de poussières produites par le sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment e...

Page 9: ...pour l installation correcte Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant leur utilisation Les vibrations les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu un sensation díinconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre líutilisation Placer l o...

Page 10: ... la coupe est terminée soulever líoutil avant díarrÍter le moteur Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D UVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d un défaut de main d œuvre ou de matériau selon...

Reviews: