background image

SX260 

Rev. 10/17/05

Instructions d'utilisation • Avertissements • Liste des pièces

SX260

 

P

ERCEUSE

 

P

NEUMATIQUE

 

1/4 P

O

 A

VEC

 

M

ANDRIN

 À 

E

NGRENAGES

 

E

T

 C

Vitesse en 

régime libre ..................... 2,800 RPM

Capacité 

du mandrin .................. 1/4" (6.4mm)

Filetage 

du tourillon ....................... 3/8 po-24

Entrée d’air ........... 1/4" (6,4mm) NPT

Pression 

de l'air rec. ...........................90 PSIG

Dimension de boyau 

recommandée .................. 3/8 po I.D.

Consommation 

moyenne

d’air ............... 1.4 CFM (39,6 liter/m)

Longueur .................... 6 po (15,2 cm)

Poids 

à l’expédition ........... 0,99 lbs (0,5 kg)

SPÉCIFICATIONS

LEA SIEMPRE LAS 

INSTRUCCIONES 

ANTES DE USAR 

HERRAMIENTAS 

NEUMÁTICAS.

USE SIEMPRE GAFAS 

DE SEGURIDAD.

USE PROTECCIÓN 

PARA LOS OÍDOS.

EVITE EXPONERSE 

PROLONGADAMENTE 

A LAS VIBRACIONES

Certains types de poussières produites par le sablage, le sciage, le 

meulage et d'autres activités de construction contiennent des produits 

chimiques cancérigènes, qui causent des anomalies congénitales ou 

d'autres dangers pour la reproduction. Parmi ces produits chimiques 

on compte :
•  le plomb des peintures à base de plomb,
•  la silice cristalline des briques et du ciment et d'autres
  produits de maçonnerie, et
•  l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.
Les risques associés à ces expositions varient selon la fréquence 

et le type de travail. Afin de réduire votre exposition à ces 

produits chimiques : travailler dans un endroit bien ventilé, 

avec de l'équipement de sécurité approuvé, comme des masques 

antipoussières conçus spécialement pour filtrer les particules 

microscopiques.

Summary of Contents for SX260

Page 1: ...O VIBRATION Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these e...

Page 2: ...check for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical a...

Page 3: ...RS21114 Ball Bearing 1 13 RS260AD13 Bearing Case 1 14 RS260AD14 Rotor 1 15 RS260AD15 Rotor Blade 5 16 RS260AD16 Cylinder 1 17 RS260AD17 Rear End Plate 1 18 RS260AD18 Ball Bearing 1 19 RS260AD19 Motor Housing Sunex 1 20 RS260AD20 Trigger Button 1 21 RS260AD21 Spring 1 22 RS260AD22 O Ring 1 23 RS260AD23 Valve Bushing 1 24 RS848012 O Ring 1 25 RS260AD25 Valve Stem 1 26 RS260AD26 O Ring 1 27 RS260AD27...

Page 4: ...ing cause of trouble Do not attempt to free the bit by starting and stopping the motor Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail to give satisfactory service due to defective workmanshi...

Page 5: ...rtar esmerilar taladrar y otras actividades propias de las obras en construcción con equipo neumático pudieran crearse ciertos polvos identificados como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así...

Page 6: ...o estén dañados raídos ni flojos y cámbielos inmediatamente No use coples de desconexión rápida en esta herramienta Consulte en las instrucciones los preparativos correctivos Las herramientas neumáticas vibran durante su uso La vibración los movimientos repetitivos o las posiciones incómodas durante extensos periodos de tiempo pudieran serles nocivos a sus manos y brazos Suspenda el uso de esta he...

Page 7: ...namiento del motor GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio debido a que la mano de obra o las mate...

Page 8: ...ROLONGADAMENTE A LAS VIBRACIONES Certains types de poussières produites par le sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment e...

Page 9: ...pour l installation correcte Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant leur utilisation Les vibrations les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu un sensation díinconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre líutilisation Placer l o...

Page 10: ... la coupe est terminée soulever líoutil avant díarrÍter le moteur Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D UVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d un défaut de main d œuvre ou de matériau selon...

Reviews: