background image

66035SJ 10 9/6/18

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

CONSULTE POR FAVOR EL DUBUJO DE VISTA AMPLIADA EN ESTE MANUAL CON EL FIN DE IDENTIFICAR LAS PARTES.

1.  Presione el seguro de la manivela superior en la manivela superior al mismo tiempo que se inserte simultáneamente el extremo de la 

manivela superior en la manivela inferior.  Gire la manivela superior de un lado para otro una y otra vez hasta que el seguro de la manivela 

se asiente en el agujero del seguro de la manivela inferior.

2.  Desatornille el perno del mango con el fin de que no interfiera con la inserción de la manivela en el casquillo de la manivela. Inserte 

la manivela en el casquillo de la manivela y gire el conjunto de la manivela de un lado para otro una y otra vez hasta que la válvula de 

liberación quepa en el receptor en el fondo de la manivela.

3.  A veces se atrapa aire en el sistema hidráulico durante el transporte y maniobra. Si la bomba se siente esponjada, o si no haya un 

recorrido incremental completo de la bomba, o si el gato no se elevará hasta su máxima altura, siga estas instrucciones con el fin de 

purgar el aire del sistema:

 

a)  Con el brazo de levantamiento en su posición de retracción completa y la manivela de la bomba girado completamente en el sentido 

de las agujas del reloj hasta que se pare, gire la manivela de la bomba en el contrasentido de las agujas del reloj dos revoluciones 

completas. 

 

b)  Proceda a bombear el gato 15 recorridos de bomba incrementales completos.

 

c)  Gire la manivela de la bomba en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare y proceda a bombear la manivela hasta que el 

brazo de levantamiento logre su máxima altura.

 

d)  Repita los pasos "A" al "C" hasta que se haya purgado todo el aire del sistema.

MANUAL DEL PROPIETARIO

66035SJ

CAPACIDAD: 3.5 TONELADA  

GATO DE SERVICIO DE ACERO 

Perno de 

manivela 

Manivela

Casquillo de 

la manivela

Silla

Chasis

Brazo de  

levantamiento

Rodajas 

traseras

Parachoque 

de manivela

inferior 

Agujero de seguridad 

de la manivela inferior 

Ruedas 

delanteras

Seguro de 

la manivela 

superior 

Casquillo de 

la manivela

Summary of Contents for 66035SJ

Page 1: ...ions 4 Operating Instructions Preventative Maintenance Inspection and Proper Storage 5 Hydraulic Jack Maintenance Guide and Regular Maintenance 6 Troubleshooting Owner User Responsibility and Warranty Information 7 Exploded View Drawing and Replacement Parts OWNER S MANUAL 66035SJ CAPACITY 3 5 TON STEEL SERVICE JACK Complies with ASME PASE 2014 Safety Standard Copyright 2018 Sunex Tools COMPLIES W...

Page 2: ...dified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond its rated capacity Do not shock Load This is a lifting device only Immediately after lifting s...

Page 3: ...ottom of the handle Secure the handle in the handle socket by tightening the handle bolt 3 Sometimes air gets trapped in the hydraulic system during shipping and handling If the pump feels spongy or there is not a full incremental pump stroke or the jack will not raise to maximum height follow these instructions in order to purge air from the system a With the lift arm in its completely retracted ...

Page 4: ...abrasive dust or any other harmful elements The jack must be cleaned of water snow sand grit oil grease or other foreign matter before using 2 The jack must be lubricated periodically in order to prevent premature wearing of parts A general purpose grease must be applied to all zerk grease fittings caster wheels front axle elevator arm handle base pivot bolts release mechanism and all other bearin...

Page 5: ...ase fitting in the lift arm pivot shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 3 Remove handle lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 4 Lubricate both rear casters bearing and both front wheels Use white lithium spray grease only 5 Tighten all accessible hardware 3 4 4 4 1 2 2 O...

Page 6: ...nship or materials based upon the terms and conditions of the following described warranty plans attributed to that specific product This product carries a ONE YEAR warranty During this warranty period Sunex Tools will repair or replace at our option any part or unit which proves to be defective in material or workmanship Other important warranty information This warranty does not cover damage to ...

Page 7: ...oke 1 20 RS3507 Handle Bumper 1 21 RS35025 Lower Handle 1 REF PART DESCRIPTION QTY 22 RS35024 Upper Handle 1 23 RS35THB Handle Button 1 24 RS35T18 Universal Joint Assembly 1 25 RS3508 Power Unit Assembly 1 26 Roller Pin 1 27 RS35T19 Lift Arm Return Spring 2 28 RS3509 Linkage Block 1 29 Retainer Ring 25 2 30 RS35010 Cover Plate Assembly Incl 31 1 31 Cover Plate 8 Incl with 30 1 32 Lift Arm Axle 1 3...

Page 8: ...illa 4 72 Peso neto 104 7 Libras Peso de embarque 109 Libras CONTENIDO Página 8 Especificaciones 9 Informatión de advertencia 10 Instrucciones de ensamble 11 Instrucciones de uso mantenimiento preventivo inspeccione y almacenamiento adecuado 12 Guía de mantenimiento del gato hidráulico y mantenimiento regular 13 Diagnóstico de averías responsabilidad del propietario usuario y información de garant...

Page 9: ...nta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad No ...

Page 10: ...njada o si no haya un recorrido incremental completo de la bomba o si el gato no se elevará hasta su máxima altura siga estas instrucciones con el fin de purgar el aire del sistema a Con el brazo de levantamiento en su posición de retracción completa y la manivela de la bomba girado completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare gire la manivela de la bomba en el contrasenti...

Page 11: ...es Previo al uso este gato deberá estar limpio de agua nieve arena gravilla aceite grasa o cualquier otro material ajeno 2 El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes Se debe aplicar grasa de uso general en todas las articulaciones las ruedas pivotantes y del eje delantero el brazo elevador los pernos pivotantes de la base de la palanca el sist...

Page 12: ... del brazo de levantamiento Use una grasa multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomización solamente 3 Quite el mango lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomización solamente 4 Lubrique ambas rodajas posteriores cojinetes y ambas ruedas delanteras Use grasa blanca de liti...

Page 13: ...os a ese producto específico Esteproducto tiene una garantía de UN AÑO Durante este periodo de garantía Sunex Tools reparará o repondrá a nuestra opción cualquier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra Otra importante información de la garantía Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones abuso mal uso o daños y no cubre ...

Page 14: ...antie 7 Dessin de vue éclatée et pièces de rechange Capacité 3 5 Tonne Hauteur minimum 3 85 po Hauteur maximum 21 2 po Longueur totale 28 26 po Largeur totale 14 72 po Longueur de la poignée 50 po Diamètre de sell 4 72 po Poids net 104 7 livres Poids 109 livres SPÉCIFICATIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 66035SJ CAPACITÉ 3 5 TONNE CRIC DE SERVICE EN ACIER Copyright 2018 Sunex Tools Conforme à la Norme d...

Page 15: ...dommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Placer le cric uniquement aux points spécifiés par le constructeur du véhicule Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utilisateur et personnes à p...

Page 16: ...que au cours du processus de port et manutention Si la pompe semble spongieuse ou il n y a pas de mouvement de pompage incrémental complet ou le cric le lève pas à une hauteur maximale suivre les instructions suivantes afin de purger l air du système a Avec le bras de relevage dans sa position complètement rétractée et le levier tourné dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il arrêt...

Page 17: ...éral doit être appliquée sur tous les embouts graisseurs les roulettes l essieu avant le bras de levage l axe d articulation du support du manche le mécanisme de dégagement et toutes les surfaces portantes Les pièces usées résultant d une lubrification insatisfaisante ou d aucune lubrification ne sont pas admissibles à la garantie Pour des instructions de lubrification consultez la page 18 3 Il n ...

Page 18: ...age Utilisez seulement un type de graisse à usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez la poignée lubrifiez le réceptacle de la poignée et son extrémité Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 4 Lubrifiez les deux roulettes arrière les roulements à billes et les deux roues avant U...

Page 19: ...er l air du système hydraulique comme mentionné ci dessus 3 L unité ne lèvera pas à hauteur complète Purger l air du système hydraulique comme mentionné ci dessus 4 La poignée a tendance à se soulever lorsque l unité est sous la charge nominale Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l huile après des robinets à tournant sphérique dans l unité de puissance 5 L unité ne fonctionne to...

Reviews: