background image

6602ASJ/6603ASJ 10 

Rev. 1/14/20

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe 
toda la información de seguridad que sigue a este símbolo 
para evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

           IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, 
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y REQUERIMIENTOS DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las 
etiquetas del manual o producto están extraviadas o son ilegibles, comuníquese con SUNEX por sus repuestos. El comprador/propietario o 
una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario, si es que no 
domine el inglés, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de elevación portátiles se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios mecánicos, sino por 
la inteligencia, el cuidado y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo quede en manos de los propietarios y de 
personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar un uso adecuado y operación segura del equipo. Algunos 
ejemplos de peligros son dejar caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como consecuencia de un sujeción de carga incorrecta, 
sobrecarga, posición no centrada, uso en superficies no niveladas o firmes, así como usar el dispositivo con un fin para el que no está 
diseñado. 

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

 

•  Lea, estudie, comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.

 

•  Inspeccione el gato previo a cada uso. No lo use si está dañado, tiene alteraciones, modificaciones, fugas de líquido hidráulico o  

 

    está en malas condiciones, como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes.  

 

    Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo.

 

•  Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante.

 

•  Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y OSHA (usuarios y espectadores).

 

•  No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad. No ocasione ninguna descarga a la carga.

 • 

Este dispositivo se debe utilizar únicamente para levantar cargas. No bien haya elevado la carga, sujete el vehículo  

 

    con torres que tengan la capacidad para sostenerlo antes de comenzar a trabajar.

 

•  Use el gato únicamente en superficies niveladas firmes en las que no haya obstáculos, de modo que el dispositivo pueda  

 

    posicionarse durante las operaciones de elevación y descenso.

 

•  Centre la carga en el asiento. Asegúrese de que el armado del dispositivo sea estable antes de comenzar a trabajar.

 

•  No mueva ni empuje el vehículo sobre el gato.

 

•  No use ningún material que pueda fungir como plataforma, espaciador o expansor entre la silla de elevación estándar y la carga.

 

•  No use ningún adaptador el que reponga la silla de elevación estándar al menos que sea aprobado o provisto por el fabricante    

 

    del gato.

 

•   No use (ni altere) este producto para ningún propósito excepto el para el cual fue destinado, sin primero consultar al representante  

 

    autorizado del fabricante.

 

•  Baje el gato siempre despacio y con cuidado.

 

•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.

LAS CONSECUENCIAS DE NO EVITAR SITUACIONES DE RIESGO

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar 
accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por  

ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for 6602ASJ

Page 1: ... 5 Shipping Weight 58 4 Lbs SPECIFICATIONS CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Setup and Operating Instructions 4 Preventive Maintenance Inspection Proper Storage Troubleshooting and Owner User Responsibility 5 Warranty Information 6 Hydraulic Maintenance Guide and Regular Maintenance 7 Exploded View Drawing and Replacement Parts for 6602ASJ 8 Exploded View Drawing and Replaceme...

Page 2: ... if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond its rated capacity Do not shock Load This is a lifting device only Immed...

Page 3: ...er Correct the fluid level if it is not at the proper height CAUTION In order to prevent seal damage and jack failure never use alcohol hydraulic brake fluid or transmission oil in the jack Use hydraulic jack oil a light turbine oil Chevron Hydraulic Oil AW ISO 32 or Unocal Unax AW 150 3 Close the release valve by turning the handle 26 clockwise until it stops Pump the jack against a load of at le...

Page 4: ...lly MUST BE REMOVED FROM SERVICE until necessary repairs are made by a manufacturer s authorized repair facility It is recommended that an annual inspection of the jack be made by a manufacturer s authorized repair facility and that any defective parts decals or warning labels be replaced with manufacturer s specified parts A list of authorized repair facilities is available from the manufacturer ...

Page 5: ...eration abuse misuse damage and does not cover any repairs or replacement made by anyone other than Sunex Tools or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of inci...

Page 6: ...t shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 3 Remove handle lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 4 Lubricate both rear casters bearing and both front wheels Use white lithium spray grease only 5 Tighten all accessible hardware 3 4 4 1 2 2 3 2 4 2 2 2 2 HYDRAULIC MAINTENANCE...

Page 7: ...Bolt 4 24 Bolt M8x25 2 25 Spring Washer 8 2 REF PART DESCRIPTION QTY 26 RS660201 Rear Caster Assembly 2 27 Washer 10 2 28 Yoke Bolt 2 29 Retaining Ring 19 2 30 Spring 2 31 Handle Button 1 32 RS660259 Upper Handle 1 33 RS660249 Lower Handle 1 34 RS660260 Handle Bumper 1 35 RS660250 Handle Set Screw 1 36 RS660253 Handle Yoke Assembly incl 37 38 39 1 37 Pump Roller incl with 36 1 38 Retaining Ring in...

Page 8: ...y Handle incl hardware 2 16 Frame 2 17 Rear Caster Bracket 2 18 RS6603ASJ01 Rear Caster 2 19 Roller Pin 1 20 Roller 1 REF PART DESCRIPTION QTY 21 RS6603ASJ54 Handle Yoke Set Screw 1 22 RS6603ASJ55 Handle Yoke Assembly 1 23 Rod 1 24 RS6603ASJ60 Lower Handle 1 25 Lock 1 26 RS6603ASJ62 Upper Handle 1 27 RS6603ASJ61 Handle Bumper 1 28 U Joint 1 29 RS6603ASJ50 Power Unit Assembly 1 30 Spring 2 31 Bolt ...

Page 9: ...ibras ESPECIFICACIONES CONTENIDO Página 9 Especificaciones 10 Información de advertencia 11 Instrucciones de ensamble y uso 12 Mantenimiento preventivo inspeccione y almacenamiento adecuado 13 Diagnóstico de averías responsabilidad del propietario usuario y información de garantía 14 Guía de mantenimiento del gato hydáulico y mantenimiento regular 7 Dibujo de vista ampliada y partes de repuesto pa...

Page 10: ...ndiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use el gato para elevar peso...

Page 11: ...o de la unidad de potencia hidráulica 29 2 Vea adentro del agujero del tapón de rellenado de aceite Se debe alcanzar a ver la parte superior del cilindro de la unidad de potencia El nivel de aceite hidráulico no deberá estar más arriba que la parte superior del cilindro Corrija el nivel de líquido si este no está a la altura adecuada PRECAUCIÓN Con el fin de prevenir daños al sello y fallas del ga...

Page 12: ...do de frenos hidráulicos ni aceite de transmisión en el gato Use aceite hidráulico AW ISO 32 de Chevron o su equivalente Unocal Unax AW 150 4 El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación Use una solución jabonosa suave para lavar el exterior del gato sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico 5 Verifique el gato antes de usarlo N...

Page 13: ...ese por favor al 855 600 SWAP o visite www sunextools com sunexpress por más detalles SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools que reflejen fallas en el funcionamiento sati...

Page 14: ...asa multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomización solamente 3 Quite el mango lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomización solamente 4 Lubrique ambas rodajas posteriores cojinetes y ambas ruedas delanteras Use grasa blanca de litio para atomización solamente 5 Apriete...

Page 15: ...tre de selle 4 5 po Poids d expédition 58 4 Livres SPÉCIFICATIONS CONTENU Page 15 Spécifications 16 Information d avertissement 17 Installation et mode d emploi 18 Entretien préventif vérification et entreposage adéquat 19 Dépannage responsabilité du propriétaire utilisateur et garantie 20 Guide d entretien de cric hydraulique et entretien régulier 7 Dessin de vue éclatée et pièces de rechange pou...

Page 16: ...e pas utiliser le cric s il est endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Placer le cric uniquement aux points spécifiés par le constructeur du véhicule Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l...

Page 17: ... 2 Regardez à l intérieur du trou du bouchon de remplissage d huile Vous devriez être capable de voir le dessus du cylindre de compression du vérin Le niveau de liquide hydraulique ne devrait pas dépasser le dessus du cylindre Corrigez le niveau du liquide s il n est pas à la hauteur recommandée ATTENTION afin d éviter un endommagement du joint d étanchéité ou une défaillance du cric n utilisez ja...

Page 18: ...es surfaces externes du cric à l aide d un savon doux tout en évitant les pièces hydrauliques mobiles 5 Une inspection visuelle du cric devrait être effectuée avant chaque utilisation Ne pas utiliser le cric si des pièces présentent des signes de dommages tels que des fissures des fuites ou des pièces endommagées déformées ou manquantes Ne pas utiliser le cric si des pièces sont manquantes lâches ...

Page 19: ...an directement avec les Outils Sunex S il vous plaît appeler au 855 600 SWAP ou visiter le www sunextools com sunexpress pour plus de détails SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D ŒUVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfais...

Page 20: ...graisse à usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez la poignée lubrifiez le réceptacle de la poignée et son extrémité Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 4 Lubrifiez les deux roulettes arrière les roulements à billes et les deux roues avant Utilisez de la graisse blanche de l...

Reviews: