background image

4940A 18 03/18/19

SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE 
SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU

Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools® qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un défaut 
de main d'œuvre ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce produit spécifique. 
Ce produit a une garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools® réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, toute pièce ou tout 
appareil dont il a été déterminé qu'il comporte un défaut de matériau ou de main d'œuvre.

Autres informations importantes sur la garantie...

Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, 
ou encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools® ou ses 
centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools® en vertu de cette 
garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools® ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou 
consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la 
limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools®, 
ou à un centre de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat 
et la description de la défaillance présumée. Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools®. 
Cette garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. 
Après échéance de la garantie de remplacement direct d'un an, certaines pièces de service seront disponibles à l'achat par l'entremise 
des options de services normaux de Sunex Tools®.

GARANTIE LIMITÉE

RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR

ADRESSE D'EXPÉDITION:

Sunex Tools
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, South Carolina 29690

ADRESSE POSTALE:

Sunex Tools
P.O. Box 1233
Travelers Rest, South Carolina 29690

Le propriétaire et/ou utilisateur doit posséder une compréhension des directives de fonctionnement et des mises en garde du 
manufacturier, avant d’utiliser ce cric utilitaire. Le personnel impliqué dans l’utilisation de cette pièce d’équipement doit être prudent, 
compétent, bien entraîné et qualifié au fonctionnement sécuritaire et à l’utilisation adéquate de l’équipement, au moment de l’entretien 
des véhicules et de leurs composantes. On devrait insister particulièrement sur la compréhension des renseignements touchant les 
mises en garde. Si l’utilisateur ne parle pas couramment l’anglais, les directives du manufacturier et les mises en garde devraient être 
lues et discutées par l’acheteur /propriétaire avec l’utilisateur dans sa langue maternelle, pour s’assurer de la bonne compréhension 
du contenu par l’utilisateur. Le propriétaire et / ou l’utilisateur doit étudier et conserver les directives du manufacturier, pour référence 
éventuelle. Relativement aux étiquettes de  mises en garde et aux manuels de directives, le propriétaire et / ou l’utilisateur est 
responsable de s’assurer qu’ils soient maintenus lisibles et intacts. Les étiquettes de remplacement et la littérature sont disponibles 
auprès du manufacturier.

MODEL 4940A

CAPACITÉ DE: 4 TON

TROUSSE DE VÉRIN PORTABLE

Summary of Contents for 4940A

Page 1: ... lbs OWNER S MANUAL CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Setup Operating Instructions 4 Preventative Maintenance Troubleshooting Owner User Responsibilities 5 Warranty Information 6 8 Exploded View Drawings and Replacement Parts Copyright 2019 Sunex Tools SPECIFICATIONS MODEL 4940A CAPACITY 4 TON PORTABLE RAM KIT ...

Page 2: ...andards Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not exceed the rated capacity When attachments and adapters are used with the kit the rated capacity of the kit shall be no greater than the rated capacity of the lowest rated component or combination of components that makes up the kit Please refer to the Owner s Manual section titled APPLYING FORCE for t...

Page 3: ...f certain attachment connections The use of extension tubes ram or plunger toes greatly reduces the hydraulic system s capacity When using extension tubes put the shortest tubes on the ends of the setup 3 The pump may be operated in the horizontal or vertical position but the pump must point down when used in the vertical position 4 Make sure all hydraulic and attachment connections are fully enga...

Page 4: ...t Unocal Unax AW 150 Other fluids will cause damage to the hydraulic seals IMPORTANT In order to prevent seal damage and kit failure never use alcohol hydraulic brake fluid or transmission oil in the pump 3 Every kit owner is responsible for keeping the kit labels clean and readable Use a mild soap solution to wash external surfaces of the kit components but not any moving hydraulic components 4 D...

Page 5: ...rs The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to an authorized service center tran...

Page 6: ... 02 2 RS4T02 2 5 04 128mm Extension 1 02 3 RS4T02 3 8 50 216mm Extension 1 02 4 RS4T02 4 16 54 420mm Extension 1 02 5 RS4T02 5 19 49 495mm Extension 1 Item Part Description Quantity 03 RS4T03 Flat Base 1 04 RS4T04A Ram Toe 1 05 RS4T05 Plunger Toe 1 06 RS4T06 Wedge Head 1 07 RS4T07 V Base 1 08 RS4T08 Male Connector 1 09 RS4T09 Serrated Saddle 1 10 RS4T10 Rubber Head 1 11 RSPG Pressure Gauge 1 MODEL...

Page 7: ... Hose Dust Cover 1 P19 Ball 1 P20 Ball Cap 1 P21 Spring 1 P22 Screw 1 P23 O Ring 1 P24 Screw 1 P25 Screw Protector 1 P26 Nylon Ring 1 P27 Valve Base 1 P28 Valve Cover 1 Item Part Description Quantity P29 Washer 1 P30 Seal 1 P31 O Ring 1 P32 Washer 1 P33 Screw 1 P34 O Ring 1 P35 Washer 1 P36 Piston 1 P37 Pin 1 P38 Retaining Ring 2 P39 Pin 1 P40 Handle Socket 1 P41 RS4TP41 Handle Incl 42 1 P42 Handl...

Page 8: ...eparately Item Part Description Quantity S1 Pin 1 S2 Circlip 2 S3 Movable Jaw 1 S4 Spring 1 S5 Fixed Jaw 1 S6 Piston 1 S7 Cup Seal 1 S8 O Ring 1 S9 End Cap 1 RSCPRA Coupler 1 Includes S10 S11 P11 S12 S13 Includes S10 S11 P11 S12 S13 RS4TR RAM PARTS BREAKDOWN Item Part Description Quantity R01 RS4TR01 Cover 1 R02 Circlip 1 R03 Piston Rod 1 R04 Circlip 1 R05 Bushing 1 R06 Nylon Ring 1 R07 Sealing Ri...

Page 9: ...1 Recorrido 120mm 4 72 Capacidad fluida 10 5 oz Peso neto 43 libras MANUAL DE OPERATIÓN CONTENIDO Página 9 Especificaciones 10 Información de advertencia 11 12 Ensamble operación y mantenimiento 13 Diagnóstico de averías e información de garantía MODEL 4940A CAPACIDAD 4 TON EQUIPO PORTÁTIL DE PISTONES ...

Page 10: ...go Consulte por favor la sección del Manual del Propietario titulada APLICACIÓN DE PRESIÓN para las aplicaciones típicas y las capacidades de carga correspondientes USE EL CALIBRADOR DE POTENCIA INCLUIDO CON ESTE EQUIPO PARA MONITOREAR LAS CAPACIDADES CORRECTAS DE CARGA Los pistones de cuña están clasificados a una capacidad de 1 tonelada Los cabezales de hule están clasificados a una capacidad de...

Page 11: ... use en la posición vertical 4 Asegúrese que todas las conexiones hidráulicas y de los accesorios estén completamente encajadas y apretadas para que la poten cia del pistón esté recta con el fin de evitar condiciones de cargas no centradas 5 Durante el montaje asegúrese que la ruta de la manguera evite curvas retorcimientos espirales y dobladuras los que impiden el flujo del líquido hidráulico No ...

Page 12: ...dos ocasionarán daños a los sellos hidráulicos IMPORTANTE Con el fin de prevenir daños de sello o fallas del equipo nunca use alcohol líquido hidráulico de freno ni aceite para transmisiones en la bomba 3 Cada propietario del equipo será responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del equipo Use una solución de jabón suave para limpiar las superficies externas de los componentes del ...

Page 13: ...repondrá a nuestra opción cualquier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra Otra importante información de la garantía Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones abuso mal uso o daños y no cubre ninguna reparación o sustitución hecha por ninguna persona que no sea Sunex Tools o alguno de sus centros de servicio de garant...

Page 14: ...tallation opération et entretien préventif 18 Dépannage information de garantie et entretien SPÉCIFICATIONS Charge nominale 4 Tonnes 7 250 lb po2 Hauteur minimale du vérin 267mm 10 51 po Course 120mm 4 72 po Capacité en fluide 10 5 oz Poids net 43 livres MODEL 4940A CAPACITÉ DE 4 TON TROUSSE DE VÉRIN PORTABLE ...

Page 15: ...ucune fuite Ne pas trop les serrer car cela pourrait causer un bris prématuré des filets ou un fendillement des raccords à pression Serrer tous les raccords de boyau à débranchement rapide à la main seulement Ne pas soumettre le boyau à la chaleur ou au froid extrême le faire entrer en contact avec des surfaces coupantes ou abrasives Ne pas le cogner l emmêler le tordre l entortiller le plier ou l...

Page 16: ...loyer le vérin il sera nécessaire de tourner le bouton de la soupape de relâchement dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit bien serré Serrer à la main seulement 8 Le fait de lever et d abaisser le manche fait circuler le liquide hydraulique dans le boyau du réservoir de la pompe jusqu au cylindre et allonge le vérin à chaque mouvement de levée uniforme 9 Pour libérer la pression et abaisser le...

Page 17: ...rectives pour éviter des blessures potentiellement graves ou mortelles 1 Toujours entreposer le produit dans un endroit où il sera protégé des intempéries des vapeurs corrosives de la poussière abrasive et des autres éléments nocifs La trousse doit être exempte d eau de neige de sable de saletés d huile de graisse ou de tout autre matériau étranger avant l utilisation 2 En raison du branchement et...

Page 18: ...lez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools Cette garantie donne à l acheteur des droits juridiques spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction Après échéance de la garantie de remplacement direct d un an certaines pièces de service seront disponibles à l achat par l entremise des options de services normaux de Sunex...

Reviews: