background image

CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE DANS LA POMPE

Contrôler périodiquement le niveau d’huile. La vidange 

doit se faire d’abord après les premières 50 heures de 

travail puis après 500 heures. Nous conseillons d’utiliser 

l’huile SAE 20/30 , 15W-40, 20W-40.

CONTROLE DU FILTRE D’ASPIRATION DE L’EAU

Contrôler et nettoyer périodiquement le filtre d’arrivée 

d’eau (fig. 11) situé dans le raccord d’arrivée de manière 

à prévenir un engargement qui pourrait endommager 

la pompe.

NETTOYAGE DU FILTRE GAZ-OIL

Contrôler  périodiquement  le  filtre  de  gaz-oil;  en  cas 

d’usure, de dommages ou de saleté trop importante, le 

remplacer.

>  DETARTRAGE DU NETTOYEUR 

Le  détartrage  doit  être  fait  périodiquement  avec  des 

produits spécifiques. La périodicité dépend de la du-

reté de l’eau. Dans un récipient d’eau de 30 litres mini-

mum, verser le produit en comptant un litre de produit 

pour 15 litres d’eau. Déboîter le pistolet du flexible hau-

te pression, plonger l’extrémité libre du flexible dans le 

récipient de manière à former un circuit fermé puis faire 

aspirer le produit par le nettoyeur pendant 10 minutes 

au moins. Il est conseillé que l’extrémité du flexible de 

refoulement puisse s’évacuer dans un sachet en toile 

ou un filet de façon à éviter de remettre en circuit le 

tartre éliminé. Ensuite rétablir le raccordement normal 

et rincer abondamment avec de l’eau froide. Cette opé-

ration doit être de préférence effectuée par l’un de nos 

techniciens  car  le  produit  anti-tartre  peut  provoquer 

l’usure  des  composants.  Pour  l’élimination  du  détar-

trant, respecter les normes en vigueur en matière de 

traitement des déchets.

>     DETARTRAGE DU NETTOYEUR (FIG. 5)

Le  détartrage  doit  être  fait  périodiquement 

avec  des  produits  spécifiques.  La  périodicité 

dépend de la dureté de l’eau. Cette opération 

doit  être  de  préférence  effectuée  par  l’un  de 

nos techniciens car le produit anti-tartre peut 

provoquer l’usure des composants. Pour l’élimi-

nation du détartrant, respecter les normes en 
vigueur en matière de traitement des déchets.

• Bidon d’adoucissant 

(optionnelle, pas fournie)

dans un local fermé, une aération suffisante et 

l’évacuation  du  gaz  d’échappement  doivent 

être prévues.

>  Utilisation  avec  le  thermostat  réglé  à  plus 

de 100°C .

Quand la température d’utilisation dépasse 100°C, 

respecter les indications ci-dessous :

-  La  pression  de  travail  ne  doit  pas  dépasser  la 

limite de 32 bar.

-  On peut ajuster la pression avec le bouton de 

règlage du bypass de la pompe.

-  Monter la buse vapeur 3.749.0183 (optionnelle, 

pas fournie).

>  ASPIRATION DU DETERGENT

(fig. 

I

) a basse pression (Optional)

La  sélection  haute-basse  pression  doit  être  effectuée 

après avoir relâché la poignée du pistolet. La tête ré-

glable permet de sélectionner le jet à basse et haute 

pression. La sélection de la pression se fait en tournant 

la tête réglable. Pour augmenter la pression, tourner la 

tête  réglable  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une  montre 

pour la diminuer tourner la tête réglable dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre. 

L’aspiration du détergent se fait automatiquement lors-

que la tête réglable de la lance est tournée pour le fonc-

tionnement à basse pression (dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre).

>  ASPIRATION DU DETERGENT

(fig. 

I

)

 

a haute-basse (Optional)

Le mélange du détergent et de l’eau se fait automati-

quement au passage de l’eau. La quantité de détergent 

aspiré dépend de la quantité affichée sur la poignée de 

réglage détergent.

• 

ATTENTION: 

utiliser 

exclusivement 

des 

détergents  liquides,  éviter  absolument  les 

produits  acides  et/ou  très  alcalins.  Il  est 

vivement    conseillé    d’utiliser  nos  produits, 

spécialement conçus pour les nettoyeurs.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

(

fig. 

L

)

 

IMPORTANT:

  Avant  une  opération  de 

maintenance sur le nettoyeur, il faut préalablement 

vidanger la pression et déconnecter l’arrivée d’eau et 

d’électricité.

FR

31

Summary of Contents for HYPER L LP

Page 1: ...stru es antes da utiliza o HUOMIO lue ohjeet ennen k ytt PA NJA prije upotrebe pro itajte upute POZOR pred uporabo preberite navodila Thecnical data plate Placa dato t cnicos IDROPULITRICE AD ALTA PRE...

Page 2: ...EET GLAVNI KOMANDNI DIJELOVI GLAVNI DELI ZA UPRAVLJANJE XP LP fig A A B C In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura Depending on the model there are differences in the...

Page 3: ...ER PRINCIPALES RGANOS DE CONTROL HOOFDSCHAKELAAR PRINCIPAIS RG OS DE COMANDO P OHJAUSLAITTEET GLAVNI KOMANDNI DIJELOVI GLAVNI DELI ZA UPRAVLJANJE Diesel Detergent Consoante o modelo existem diferen as...

Page 4: ...2 INSTALLAZIONE INSTALLATION MISE EN PLACE INSTALLATION INSTALACI N INSTALATIE INSTALA O ASENNUS INSTALACIJA MONTA A fig C fig B optional 1 2 inch 13 mm 5 40 C min 30 l min max 1 MPa fig D fig E fig F...

Page 5: ...umie wachlarzowy pahlja asti curek vode solfj dersformad str le mlaznica raspr iva jet evantai jet fan getto spillo ventaglio spread pattern pencil jet jet variable vario Duese chorro regulable dunnes...

Page 6: ...6 Diesel 4 5 fig L 1 2 3 6 7...

Page 7: ...A ESQUEMA H DRICO WATERSCHEMA ESQUEMA HIDR ULICO VEDENKYTKENT KAAVIO SHEMA VODENOG KRUGA VODOVODNA SHEMA H2O IG 1 M3 TS EV TR IB M2 GG L1 SCHEMAELETTRICO ELECTRICDIAGRAM SCHEMAELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA...

Page 8: ...LKX_LP_1Ph_230V LKX_LP_3Ph_400V 8...

Page 9: ...onici L impiego di altri detergenti o sostanze chimiche pu compro mettere la sicurezza dell apparecchio 05a ATTENZIONE Non utilizzare l apparec chio in prossimit di persone salvo il caso in cui queste...

Page 10: ...l alta pressione sono importan ti per la sicurezza dell apparecchio Utilizzare solamente tubi flessibili accessori e raccordi prescritti dal costruttore estremamente im portante preservare l integrit...

Page 11: ...conduttura dell acqua Collegare un tubo flessibile di alimentazione non compreso nella fornitura al raccordo per l acqua dell apparecchio ed all alimentazione dell acqua Aprire il rubinetto Alimentazi...

Page 12: ...vede a spegnere l idropulitrice du rante la fase di by pass Per avviare l idropulitri ce perci necessario posizionare l interruttore su I ON quindi premere la leva della pistola l A S S provveder ad a...

Page 13: ...ta eventuali impurit in modo da non intasare l ugello della pistola AVVIAMENTO vedi fig H Ogni qualvolta si usa l idropulitrice ad alta pressione si consiglia di impugnare la pistola nella posizione c...

Page 14: ...ag 7 8 tit di detergente aspirato dipende dalla quantit impostata sulla manopola regolazione detergente ATTENZIONE Usare solamente detergenti liquidi evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcal...

Page 15: ...ollare il valore della tensione di rete Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Inconvenienti A lancia aperta la pressio ne scende e sale Cause Ugello intasato o deformato Serpentina caldaia...

Page 16: ...a gasolio Procedere alla disincrostazione Inconvenienti Eccessivo fumo dal camino Cause Ugello usurato Valvole aspirazione e o mandata rotte o esaurite Corpi estranei nelle valvole che ne pregiudicano...

Page 17: ...ale usura Il tubo ad alta pressione e acces sori optional I danni accidentali per trasporto per incuria o inadeguato trattamento per uso ed installazione errati od impropri non conformi alle avvertenz...

Page 18: ...s or chemicals may put the appliance s safety at risk 05a WARNING Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing 05b Do not allow other people or animals within a...

Page 19: ...21WARNING Risk of explosion Do not spray flammable liquids 22WARNING To ensure machine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer 23WARNING Do not dire...

Page 20: ...e unit before operation Unscrew the high pressure line at the high pressure outlet of the unit Switch on the unit and let it run until water free of bubbles emerges at the high pressure outlet Switch...

Page 21: ...in order to avoid unintentional starting Any automatic start of the machine without pressing the gun trigger is attributable to air bubbles in the water or other similar phenomena which do not imply t...

Page 22: ...for the quantity required as described in the DETER GENT SUCTION section WARNING In case of operation indoors adequate ventilation and gas venting must be assured THERMOSTAT SET ABOVE 100 C USE WARNI...

Page 23: ...ditions BOILER CLEANING WARNING For all maintenance of the boiler of the high pressure pump and of the machine it is necessary to address to qualified personnel or to an authorized assistance center T...

Page 24: ...ves Check and clean the valves Check and or replace the setting valve area Replace the seals Fault Noisiness Cause Air suction The suction and or delivery valve springs are broken or down Foreign matt...

Page 25: ...not included in the warranty Parts subject to normal wear The high pressure tube and optional accessories Accidental damage caused by transport neglect or inadequate treatment incor rect or improper u...

Page 26: ...ion pistolet etc 04ATTENTION Cet appareil a t con u pour tre utilis avec le d tergent fourni ou pr conis par le fabricant type shampooing neutre base de tensioactifs biod gradables nonioniques Lerecou...

Page 27: ...areil sous la pluie et ne pas diriger le jet sur celui ci d t rior e repr sente un danger de mort 07ATTENTION Les jets haute pression peuvent tre dange reux s ils ne sont pas correcte ment utilis s Ne...

Page 28: ...potable Le nettoyeur ne peut tre raccord directement au r seau public de distribution de l eau pota ble que si dans la tuyauterie d alimentation se trouve un dispositif antireflux avec vidange conform...

Page 29: ...ier est rel ch Afin d viter tout d marrage accidentel du nettoyeur il est conseill d ins rer le cran d arr t qui se trouve sur le ALIMENTATION LECTRIQUE Le branchement lectrique de l appareil doit tre...

Page 30: ...Contr ler que l interrupteur g n ral est sur OFF 0 et que le filtre d eau est introduit dans le manche d aspiration de la pompe INLET Visser le raccord rapide manuellement sans utiliser d outils Acco...

Page 31: ...r l un de nos techniciens car le produit anti tartre peut provoquer l usure des composants Pour l limi nation du d tartrant respecter les normes en vigueur en mati re de traitement des d chets Bidon d...

Page 32: ...arriv e d eau puis vidanger la pression Pour la recherche des pannes travailler syst matiquement en conformit du sch ma ci apr s Si malgr cela vous ne r ussissez pas supprimer le probl me demander l...

Page 33: ...es conduits d aspiration Remplacer les ressorts des soupapes Contr ler et nettoyer les soupapes d aspiration et refoulement Changer les coussinets Diminuer la temp rature du liquide pomp Problemes Pr...

Page 34: ...cautions n cessaire Que le nettoyeur haute pression n ai pas teutilis pourlalocationoutoutautreapplicationcommerciale Sont exclus de la garantie Les parties sujettes normale usure Le tuyau haute press...

Page 35: ...n kann die Sicherheit des Ger tes beeintr chtigen ACHTUNG 05a Das Ger t nicht in der N he von Personen benutzen es sei denn sie tragen Schutzkleidung 05b Das Gerate nicht verwenden wenn sich andere Pe...

Page 36: ...laufen Die Temperatur des in den Kreislauf zur ckgef hrten Wassers wird betr chtlich erh ht und f gt der Pumpe ernsthafte Sch den zu 10ACHTUNG Ger te mit A S S Automatic Stop System man sollte sie ni...

Page 37: ...rfall der Garantieanspr che Wasserversorgung aus der Wasserleitung Einen Zulaufschlauch nicht im Lieferumfang am Wasseranschlu des Ger tes und am Wasserzulauf anschlie en Wasserzulauf ffnen Wasservers...

Page 38: ...u betreiben Den Pistolenhebel nicht zu oft bet tigen es k nnte zu Betriebsst rungen kommen INSTALLATION UND ANLASSEN TREIBSTOFFAUFF LLUNG Siehe Abb Den Tank mit dem auf dem Fabrikschild ange gebenen T...

Page 39: ...cken Der d se in die Lanze einstecken Stecker in die Steckdose einf hren ERSTMALIGE INBETRIEBSETZUNG Vor der erstmaligen Verwendung oder nach l ngerer Stillstandzeit den alleinigen SaugschlaucheinigeM...

Page 40: ...gsarbetein an Kessel Hochdruckpumpe und Maschine m ssen von qualifiziertem Fachpersonal oder durch eine Vertragswerkstatt durchgef hrt werden Der Kessel ist in regelm igen Abst nden von 180 200 Betrie...

Page 41: ...ung Er motor summt aber l uft nicht an Ursache Es fehlt eine Phase das gielt f r dreiphasige Modelle Niedrige Spannung Die Hochdruckpumpe ist blockiert Behebung Wenden Sie sich an einen zugelassenen K...

Page 42: ...el lpumpe berpr fen Entkalkung St rung ZuvielRauchausdemKamin Ursache Ansaug und oder Druckventil verschlissen Fremdk rper in den Ventilen Luftansaugung Verschlissene Dichtungen Behebung Kontrollieren...

Page 43: ...ubeh rteile Zuf llige Sch den und Sch den die durch Tran sport Nachl ssigkeit oder falsche Behandlung fal sche und zweckentfremdete Benutzung und Instal lation verursacht werden die nicht den Vorschri...

Page 44: ...con las manos mojadasolospiesdescalzos 05e Ileve gafas de protecci n y calzado de goma contra resbalones 06 ATENCI N El chorro de la lanza no debe dirigirse hacia piezas mec nicas con grasa lubricant...

Page 45: ...trico Si el cable de alimentaci n resulta da ado debe ser sustitu ido por el fabricante por el servicio t cnico o bien por personal cualificadoconelfindeevitarquesegenerenpeligros 14 ATENCI N M quina...

Page 46: ...a personal profesionalmente cualificado Noutiliceelaparatoencasodetemperaturaambienteinferiora 0 C sielmismoest equipadoconcabledePVC HVV F XY ATENCI N extenciones el ctricas inadecuadas pueden result...

Page 47: ...adeseada vedifig A Paramezclardetergenteodesinfectanteconelchorro de agua es preciso abrir el regulador en la cuant a deseada tal y comoindicadoenelapartado ASPIRACI NDELDETERGENTE siestuvierapresente...

Page 48: ...eriorado o excesivamente sucio sustituirlo SUSTITUCI NDELATOBERADELALANZA Reemplazar la tobera cuando la presi n se reduzca por debajo de losvaloresnormales MOTOREL CTRICO Si hay una anomal a en el fu...

Page 49: ...peraciones de mantenimiento de la caldera de la bomba de alta presi n y de la m quina es necesariodirigirseapersonalprofesionalmenteespecializadoo aunodenuestroscentrosdeasistenciaautorizado La limpie...

Page 50: ...as v lvulas de aspiraci n y salida Sustituir los cojinetes Disminuir la temperatura del l quido bombeado Inconvenien tes Presencia de agua en el acei te Causas Anillode retenci n lado c rter desgastad...

Page 51: ...a deunonuevo equivalentealquedebeeliminar Abandonarelpro ductoenelambientepuedecreargravesda osalmismoambiente y a la salud El s mbolo en la figura representa el contenedor de los residuos urbanos y e...

Page 52: ...of chemicali n kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen LET OP 05a Het apparaat mag niet in de buurt van personen gebruikt worden tenzij zij beschermende kleding dragen 05b Sta niet toe d...

Page 53: ...uitschakelen 21 LET OP Ontploffingsgevaar Voorkom het sproeien met ontvlambare vloeistoffen 22 LET OP Maak uitsluitend gebruik van originele reserveonderdelen van de producent of die door de fabrikant...

Page 54: ...Breng het apparaat naar het dichtstbijzijnde assistentiecentrum als het probleem aanhoudt of als u niet in staat bent het apparaat opnieuw in te schakelen Stabiliteit LET OP Het apparaat moet op een...

Page 55: ...kageisverholpenkan udemachinegebruiken Als de machine uitgerust is met een drukregelaar als de druk op het minimum ingesteld is kan het gebeuren dat hetA S S nietinschakelt Erdientdusvermedentewordeno...

Page 56: ...e normale aansluiting weer tot stand brengen en overdadig met Als het de eerste keer is dat u de machine gebruikt of als u de ma chinenalangetijdweergebruiktishetnodigdeaanzuigslang door te laten lope...

Page 57: ...oerenvanhetverwarmingselementlosschroeven afb 18 en het verwarmingselement zelf uit de verwarmingsketel halen Metdestaalborstelhetverwarmingselementschoonmaken Derestenindeverwarmingsketelopzuigen All...

Page 58: ...oeg Storingen Teveel trillingen bij toevoer Oorzaaken Drukaccu leeg Versleten of vuile ventielen Stekker en het snoer controleren Remedies Controleer de druk in de accu Controleer vervang Storingen Po...

Page 59: ...eggen Hetvolgendevaltnietonderdegarantie De bewegende onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn De hogedrukslang en optionele hulpstukken De garantie dekt geen defecten te wijten aan transport nalat...

Page 60: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S 5 11 0 OFF 112 13 14 EL 60...

Page 61: ...0 OFF KL 1 13mm 30l min 40 C 1Mpa 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ EL 61...

Page 62: ...IEC60364 1 0 03A 30ms 0 C PVC HVV F XY XJ 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m B A OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B stand by 20 C EL 62...

Page 63: ...0 OFF 13mm 1 2 OUTLET 40 C va 1 100 C 100 C 32bar 3 749 0183 I A S S ON A S S 5 OFF by pass 1 A Diesel Diesel CDEFG EL 63...

Page 64: ...I 50 500 SAE20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10 Optional EL 64...

Page 65: ...180 200 7 8 7 8 EL 65...

Page 66: ...EL 66...

Page 67: ...E 2002 96 27 2003 2002 96 E 12 EL 67...

Page 68: ...relho 08 ATEN O Os tubos flex veis de alta press o os acess rios e as liga es s o essenciais para a seguran a do aparelho Utilize exclusivamente os tubos flex veis os acess rios e as liga es prescrito...

Page 69: ...desligue o completamente colocando o interruptor principal na posi o de desligado 0 OFF 12 ATEN O Atendendoaofactodetodasasm quinas seremsubmetidasaumcontrolofinalemcondi esreais de opera o perfeitam...

Page 70: ...que seja refor ado ATEN O A guapassaatrav sdodispositivoderefluxo consideradan opot vel Aspirar apenas gua filtrada ou limpa Il a v lvula de extrac o de gua deve garantir uma distribui o equivalente a...

Page 71: ...nhar a pistola na posi o correcta com uma m o na empunhadura e a outra na lan a alta press o Eliminar a perda dirigindo se a um centro de assist ncia autorizado permanece iluminado quando a m quina de...

Page 72: ...elecer a conex o normal e enxaguar com muita gua fria Aconselha sefazercomqueaopera osejaexecutada por pessoal de nossa assist ncia j que o produto descalci ficante pode provocar desgaste dos componen...

Page 73: ...camente com produtos espec ficos A perio dicidade depende da dureza da gua Aconselha se fazer com que a opera o seja executada por pes soal de nossa assist ncia j que o produto descalci ficante pode p...

Page 74: ...tupida pelo calc rio Solu es Controlar as tubula es de aspira o ecertificar se que sejam estanques Controlar e ou substituir Dirija se ao Servi o de Assist ncia indicado Dirija se ao Servi o de Assist...

Page 75: ...biente e sa de O s mbolo na figura representa um contentor de lixo para res duos urbanos e portanto expressamente proibido p r o aparelho nestes contentores A inobserv n cia das indica es relativas di...

Page 76: ...a laiteturvallisuuden 05a VAROITUS l k yt laitetta ihmisten l hettyvill ellei n ill ole suojavaatteita 05b l p st ihmisi tai el imi 5 metri l hemm ksi ty n aikana 05c pukeudu aina soveltuviin vaatteis...

Page 77: ...p tila nousee huomattavasti aiheutta en n in vakavia vaurioita pumpulle 10VAROITUS Laitteita joilla on A S S Automatic Stop System j rjestelm ei suositella j tett v k sivalmiustilaan 5 minuuttia pidem...

Page 78: ...iit nn n tulee olla yhdenmukainen standardin IEC 60364 1 kanssa T RKE Ennen laitteen liitt mist tarkista ett kyltin tiedot vastaavat s hk verkon tietoja ja ett pistorasiaa suojaa vikavirtasuojakytkin...

Page 79: ...tetulla polttoaineella Diesel l anna s ili n tyhjenty k yt n aikana jotta polttoaine pumppu ei vaurioituisi VAROITUS Soveltumattomien polttoaineiden k ytt saattaa aiheuttaa vaaroja PUHDISTUSAINE LIS Y...

Page 80: ...kav lein Ensimm isen ljynvaihdon tulee tapahtua 50 ty tunnin j lkeen ja t m n j lkeen500 tunnin v lein Suositeltu ljy SAE 20 30 15W 40 20W 40 VEDEN IMUSUODATTIMEN TARKISTUS Tarkista ja puhdista sis nt...

Page 81: ...llisesti180 200 ty tunnin v lein toimimalla seuraavasti Irrota suuttimen pitolaippa ja elektrodinpidin poltti men p Puhdista suutinsuodatin paineilmalla ja tarkista elektro dien asento Poista kattilan...

Page 82: ...lin istukka Vaihda tiivisteet H iri t Meluisuus Syyt Ilman imu Imun ja tai painepuolen venttiilin jouset rikkoutuneet tai loppuunkuluneet Painepuolen imuventtiileiss on sinne kuulumattomia osia Kulune...

Page 83: ...aittunut putki ja tai koneet joissa ei ole vikojaEIV T KUULU TAKUUNPIIRIIN K SITTELY Lainmukaan yhdenmukaisesti s hk jaelektroniikkalait teita koskevan EU n direktiivin 2002 96 EY kanssa p iv m r lt 2...

Page 84: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 RU 84...

Page 85: ...17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 RU 85...

Page 86: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F RU 86...

Page 87: ...XY XJ 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m B A OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B 20 C S A S S Automatic Stop System ON A S S 5 OFF RU 87...

Page 88: ...A S S 1 A A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H ON A A RU 88...

Page 89: ...11 30 15 10 Optional 100 C 32 3 749 0183 I I 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 RU 89...

Page 90: ...180 200 7 8 7 8 RU 90...

Page 91: ...RU 91...

Page 92: ...12 2002 96 EC 27 2003 RU 92...

Page 93: ...jakim pritiskom vode mogu pasti na vas 05d OPREZ ne dirati kabla od struje i aparata sa mokrim rukama i bosim nogama 06 OPREZ Mlaz vode se ne smije usmjeriti prema mehani kim djelima koji su prekrive...

Page 94: ...i na dovodnu mre u Otvoriti slavinu o te en isti mora biti zamijenjen od strane proizvo a a servisne slu be ili kvalificiranog osoblja kako bi se izbjegle opasnosti 14 OPREZ Stroj sadr i teku inu pod...

Page 95: ...nski za titni dio polo ite dva kota a stroja na zemlju i izvucite pallet OPIS URE AJA Prekida elektri ne pumpe Regulator gorionika Regulator deterd enta Manometar Prekida gorionika Kontrolna svjetla O...

Page 96: ...gorivo POZOR Kori tenje neprikladne vrste goriva mo e dovesti do stvaranja opasnih situacija Napunite spremnik za deterd ent proizvodima koji se savjetujuzatippranjakojisetrebaobaviti POZOR Koristite...

Page 97: ...oizvoda koji su proizvedeni ba za kori tenje sa vodenim pera ima I ENJE I ODR AVANJE VA NO Prije nego to obavite bilo koju proceduru odr avanja na vodenom pera u obavite i ispu tanje sni avanje pritis...

Page 98: ...str 7 8 PROBLEMI I RJE ENJA Prije bilo koje intervencije na stroju iskop ajte elektri no napajanje vodeno napajanje te ispusti te pritisak Radite na sistemati an na in da biste prona li kvarove na osn...

Page 99: ...usisavanje dobro nepropusne Zamijenite opruge ventila Kontrolirajte i o istite ventile za usis i odsis Zamijenite le ajeve Snizite temperaturu teku ine koja se pumpa Problemi Postojanje vode u ulju U...

Page 100: ...deni pera se koristio za predvi enu uporabu a to zna i da se nije koristio za profesionalni komer cijalni rad Nisu pokriveni garancijom Dijelovi izlo eni nor malnom tro enju Cijev pod visokim pritisko...

Page 101: ...osite za itna o ala in obutev z gumijastimi pod plati 06 POZOR curek iz visokotla ne cevi ne sme biti us merjen na mehanske dele ki vsebujejo mastna maziva v nasprotnem primeru se bodo ma obe raztopil...

Page 102: ...enjena v uporabo osebam vklju no otrokom z zmanj animi fizi nimi senzori nimialidu evnimisposobnostmi oziromaspo manjkljivimi izku njami ali znanjem razen e niso preje la navodila za uporabo ali je pr...

Page 103: ...na cev Priklju ek za fleksibilno cev oba Dizel Detergent UPRAVNI ELEMENTI UPRAVNA STIKALA Stikalo elektri ne rpalke Stikalo gorilnika z regulatorjem Stikalo gorilnika Kontrolna lu Diesel OPTIONAL A Ze...

Page 104: ...b prvem zagonu ali dalj em asu neaktivnosti pove ite za nekaj minut samo sesalno cev da bi izpustili iz odvajan ja morebitne ne isto e in tako prepre ili zama itev obe pi tole ZAGON vidi sl H Vsaki ko...

Page 105: ...tost postopka je odvisna od trdote vode Priporo amo vam da postopek izvede na e kvalificirano osebje saj proizvod za odstranjevanje vodnega kamna lahko na ne komponente stroja Za pravilno odstranjevan...

Page 106: ...e Zamenjajtetesnila Zamenjajtebat ZamenjajteO ring batnegapokrova Pomanjkljivost Pronicanje olja iz odtokov med glavo in karterjem Vzroki Manjkaenafaza zatrifaznemodele Nizkanapetost Visokotla na rpal...

Page 107: ...napake materialov ali iz proizvodnje Ste se natan no pridr ali navodilom v tem priro niku Vsa popravila je opravilo poobla eno osebje So se uporabili originalni dodatki Visokotla na rpalka ni bila pod...

Page 108: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 BG 108...

Page 109: ...21 22 23 24 J 08 09 2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 BG 109...

Page 110: ...13 30 l min 40 1 IEC60364 1 0 03 A 30 ms 0 PVC H VV F J 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m B O BG 110...

Page 111: ...A Diesel Diesel OPTIONAL A ON B ON STAND BY 20 C ON ON standby 5 OFF A 1 Diesel A DIESEL A BG 111...

Page 112: ...CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I BG 112...

Page 113: ...30 10 Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 BG 113...

Page 114: ...7 8 7 8 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 114...

Page 115: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 BG 115...

Page 116: ...EU 2002 96 EC 27 01 2003 12 15 15 BG 116...

Page 117: ...dade deadmiss o m n Nosivostnapajanja min Zmogljivostnapajanja min l min 25 Dati di rendimento Performance data Caract ristiques de puissance Leistungsdaten Potencia y rendimientos Capaciteit Suoritus...

Page 118: ...21 m s2 2 2 Vibrazioni trasmesse all utilizzatore Arm vibrations Vibrations transmises l utilisateur Effektivbeschleunigung Hand ArmVibrationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebruiker o...

Page 119: ...odifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama Direktiflerine ve sonraki g ncellemeleri ile standartlar na ve sonraki g ncellemelerine uygun oldu unu beyan eder EN60335 1 EN60335 2 79...

Page 120: ...erungen sowie den Normen EN est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop e...

Reviews: