il tubo, la macchina deve essere spenta ed il
tubo scarico dalla pressione (fuori servizio).
•
21 ATTENZIONE:
Rischio di esplosione. Non
spruzzare liquidi infiammabili.
•
22 ATTENZIONE:
Per garantire la sicurezza
della macchina, usare solo pezzi di ricambio
originali presso il produttore o approvati dal
fabbricante.
•
23 ATTENZIONE:
Non dirigere il getto verso
se stessi oppure verso altre persone per pulire
abiti o scarpe.
•
24 ATTENZIONE:
Non permettere che l’appa-
recchio venga usato da bambini o da personale
non addestrato.
•
ATTENZIONE:
L'acqua che è passata attraver-
so i dispositivi antiriflusso è considerata non
potabile.
•
XX ATTENZIONE
:
Scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica,
staccando la spina dalla
presa elettrica,
prima di effettuare qualsiasi
intervento di manutenzione e pulizia .
•
XY ATTENZIONE:
Prolunghe non adeguate
possono essere pericolose.
•
XJ
ATTENZIONE:
Se viene utilizzata una
prolunga, la spina e la presa dovranno esse-
re impermeabili all’acqua
•
ATTENZIONE:
È assolutamente vietato usare
la macchina in ambienti o zone classificate
potenzialmente esplosive.
•
ATTENZIONE:
- NON TOCCARE L’APPARECCHIO CON MANI
BAGNATE E A PIEDI NUDI
- NON TIRARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O
L’APPARECCHIO STESSO PER STACCARE LA
SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE
- NEL CASO IN CUI DURANTE IL FUNZIONAMENTO
VENGA A MANCARE L’ALIMENTAZIONE
DI CORRENTE, PER MOTIVI DI SICUREZZA,
SPEGNERE LA MACCHINA (OFF).
> DISPOSITIVI DI SICUREZZA
•
ATTENZIONE:
La pistola è dotata di un fermo
di sicurezza. Ogni qualvolta si interrompe l’uso
della macchina è importante azionare il fermo
di sicurezza per evitare aperture accidentali.
- Dispositivi di sicurezza: pistola dotata di fermo
di sicurezza, macchina dotata di protezione da
sovraccarichi elettrici (CL. I), pompa dotata di
valvola di by pass o dispositivo di arresto.
- Il pulsante di sicurezza della pistola non serve
al bloccaggio della leva durante il funziona-
i raccordi per l’alta pressione, sono importan-
ti per la sicurezza dell’apparecchio. Utilizzare
solamente tubi flessibili, accessori e raccordi
prescritti dal costruttore (è estremamente im-
portante preservare l’integrità di questi com-
ponenti evitandone un uso improprio e preve-
nendoli da pieghe, urti, abrasioni).
•
09ATTENZIONE:
Apparecchi non dotati di
A.S.S. – Automatic Stop System: non devono ri-
manere in funzione per più di 2 minuti a pistola
rilasciata. L’acqua riciclata aumenta notevol-
mente di temperatura provocando gravi danni
alla pompa.
•
10ATTENZIONE:
Ap-
parecchi dotati di
A.S.S – Automatic Stop System: è buona norma
non lasciarli in stand-by per più di 5 minuti.
•
11 ATTENZIONE:
Spegnere completamente
l’apparecchio (interruttore generale in posizio-
ne (0)OFF) ogni qualvolta lo si lascia incustodi-
to.
•
12 ATTENZIONE:
Ogni macchina viene col-
laudata nelle sue condizioni d’uso, per cui è
normale che alcune gocce d’acqua rimangano
presenti al suo interno.
•
13 ATTENZIONE:
Fare attenzione a non dan-
neggiare il cavo elettrico. Se il cavo di alimen-
tazione è danneggiato deve essere sostituito
dal costruttore oppure dal servizio assistenza,
oppure da personale qulificato al fine di evitare
situazioni di pericolo.
•
14 ATTENZIONE:
Macchina con fluido in pres-
sione. Impugnare la pistola saldamente per
prevenire la forza di reazione. Utilizzare solo
l’ugello di alta presione in dotazione alla mac-
china.
•
16 ATTENZIONE:
Questo apparecchio non
è destinato all'utilizzo da parte di persone
(bambini compresi) con ridotte capacità fisi-
che, sensoriali o mentali o mancanza di espe-
rienza e conoscenza, a meno che non abbia-
no avuto istruzioni per l'uso o la supervisione
dell'apparecchio da parte di una persona re-
sponsabile della loro sicurezza.
•
17 ATTENZIONE:
I bambini devono essere
sorvegliati per assicurarsi che non giochino
con l'apparecchio.
•
18 ATTENZIONE:
Non mettere in funzione
l’idropulitrice prima di aver srotolato il tubo ad
alta pressione.
•
19 ATTENZIONE:
Avvolgere e svolgere il tubo
avendo cura di non causare il ribaltamento
dell’idropulitrice.
•
20 ATTENZIONE:
Quando si svolge o avvolge
IT
10
Summary of Contents for HYPER L LP
Page 6: ...6 Diesel 4 5 fig L 1 2 3 6 7...
Page 8: ...LKX_LP_1Ph_230V LKX_LP_3Ph_400V 8...
Page 61: ...0 OFF KL 1 13mm 30l min 40 C 1Mpa 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ EL 61...
Page 64: ...I 50 500 SAE20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10 Optional EL 64...
Page 65: ...180 200 7 8 7 8 EL 65...
Page 66: ...EL 66...
Page 67: ...E 2002 96 27 2003 2002 96 E 12 EL 67...
Page 84: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 RU 84...
Page 85: ...17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 RU 85...
Page 86: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F RU 86...
Page 88: ...A S S 1 A A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H ON A A RU 88...
Page 89: ...11 30 15 10 Optional 100 C 32 3 749 0183 I I 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 RU 89...
Page 90: ...180 200 7 8 7 8 RU 90...
Page 91: ...RU 91...
Page 92: ...12 2002 96 EC 27 2003 RU 92...
Page 108: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 BG 108...
Page 109: ...21 22 23 24 J 08 09 2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 BG 109...
Page 112: ...CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I BG 112...
Page 113: ...30 10 Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 BG 113...
Page 114: ...7 8 7 8 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 114...
Page 115: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 BG 115...