background image

13

Garantía Limitada de 1 Año

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam  Corporation  (Canada)  Limited  operando  bajo  el  nombre  de  Jarden  Consumer
Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la
fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su
elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente
defectos  durante  el  período  de  garantía.  El  reemplazo  se  realizará  por  un  producto  o
componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por
un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar
o  ajustar  ninguna  función  eléctrica  o  mecánica  de  este  producto.  Al  hacerlo  elimínará  ésta
garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial
y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o
las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni
cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado  de  uso  negligente  o  mal  uso  del  producto,  uso  de  voltaje  incorrecto  o  corriente
inapropiada,  uso  contrario  a  las  instrucciones  operativas,  y  desarme,  reparación  o  alteración
por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo,
la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto  en  la  medida  en  que  lo  prohíba  la  ley  aplicable,  cualquier  garantía  o  condición
implícita  de  comerciabilidad  o  aptitud  para  un  fin  determinado  se  limita,  en  cuanto  a  su
duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS  queda  exenta  de  toda  otra  garantías,  condiciones  o  manifestaciones,  expresa,  implícita,
legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del
producto,  o  por  la  imposibilidad  de  usar  el  producto,  incluidos  los  daños  incidentales,
especiales,  emergentes  o  similares,  o  la  pérdida  de  ganancias,  ni  de  ningún  incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado
contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo
que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos
que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos

Si  tiene  alguna  pregunta  sobre  esta  garantía  o  desea  recibir  servicio  de  garantía,  llame  al
1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá

Si  tiene  alguna  pregunta  sobre  esta  garantía  o  desea  recibir  servicio  de  garantía,  llame  al
1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía
es  ofrecida  por  Sunbeam  Corporation  (Canada)  Limited  operando  bajo  el  nombre  de  Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problema  o  reclamo  en  conexión  con  este  producto,  por  favor  escriba  al  Departamento  de
Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE

ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Summary of Contents for TSSBTR2SBK

Page 1: ...u purchase may differ slightly from the one shown in this manual due to the variety of models El producto que Ud compro puede diferir ligeramente del producto mostrado en el manual debido a la variedad de modelos MODEL MODELO 2 Slice Toaster Tostadora de dos rebanadas P N 159407 ...

Page 2: ... wall fabric etc to prevent fire Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts Do not insert utensils or foil covered or oversized foods in toaster as they may involve a risk of fire or electric shock Do not pull twist or otherwise abuse the cord Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction Unplug ...

Page 3: ...ONS THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a long cord Extension cords may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance The cord should be arranged so that i...

Page 4: ...OASTER This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance A Extra wide slots allow toasting of homemade bread bagels English muffins and pastries B Dual self adjusting bread guides automatically adjust to bread thickness C Bread carriage lever is pressed to begin toasting D Toast lift Press up on bread carriage lever to lift toast out of the bread sl...

Page 5: ...ard until it locks Carriage lever will not stay down if toaster is not plugged in The self adjusting bread guides will automatically center the bread for even browning USING THE BAGEL FEATURE If you would like to toast bread make sure that the bagel indicator is not lit If it is unlit then the toaster is set to toast bread After pressing the toast lever down to lock press the bagel button if you a...

Page 6: ...re CARE AND CLEANING After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners Do not immerse in water or any liquid To avoid damage to toaster heating elements do not use any pointed or sharp articles for cleaning the inside of the toaster Attention Empty the crum...

Page 7: ...ndition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or m...

Page 8: ...eladas etc para prevenir incendios Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo use y antes de limpiarlo Espere a que se enfríe antes de colocar o retirar piezas No introduzca utensilios ni alimentos cubiertos con papel de aluminio ni alimentos demasiado grandes dado que existe el riesgo de incendio o choque eléctrico No tire retuerza ni dañe el cable de alimentación Limpie y retire las mi...

Page 9: ...INSTRUCCIONES ESPECIALES ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar Se pueden usar extensiones con sumo cuidado Si se usa una extensión la capacidad eléctrica consignada en la extensión debe ser por lo menos del mismo valor que la capacidad eléctrica del aparato Se debe disponer el cable de ...

Page 10: ...ridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Presione la palanca del dispositivo para el pan hacia arriba para lev...

Page 11: ...s oscuras o hacia la izquierda para tostadas más claras Su selección debería variar según el contenido de humedad y el espesor del pan o bagel si es fresco o congelado y según su preferencia de intensidad de tostado Luego ponga el pan o bagel en la ranura y baje la palanca del dispositivo hasta que quede trabada La palanca del dispositivo no quedará trabada a menos que la tostadora esté enchufada ...

Page 12: ...ón exactamente a la medida que usted desee Para ajustar la longitud del cable de alimentación Enrolle el cable de alimentación alrededor de los extremos del dispositivo para guardar el cable hasta que el mismo tenga la longitud que usted desee CUIDADO Y LIMPIEZA Después de usar la tostadora y antes de limpiarla desenchúfela del tomacorriente y espere a que se enfríe Limpie la parte externa de la t...

Page 13: ...da en que lo prohíba la ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la com...

Page 14: ...ness as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 458 8407 Canadá 1 800 667 8623 www sunbeam com 2013 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florid...

Reviews: