background image

11

S

U

T

OSTADORA

U

SO DE LA

T

OSTADORA

•  Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo

de la tostadora con un paño húmedo.

•  Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente,

la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo.

•  Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120/127 voltios, 60 hz.

de CA. Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la parte
posterior del mostrador.

•  Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin introducir pan en las ranuras,

para precalentar los nuevos elementos e incinerar cualquier resto de polvo que
se hubiera acumulado durante el almacenamiento. Es perfectamente normal
que dicho quemado produzca un olor. Su tostadora SUNBEAM

®

ya se encuentra lista para el uso.

•  Seleccione la intensidad de tostado deseada girando la

perilla clara/oscura “1-7” que se encuentra en el panel
frontal de la tostadora hacia la derecha para obtener
tostadas más oscuras o hacia la izquierda para tostadas
más claras. Su selección debería variar según el contenido
de humedad y el espesor del pan o bagel, si es fresco
o congelado, y según su preferencia de intensidad
de tostado.

•  Luego ponga el pan o bagel en la ranura y baje

la palanca del dispositivo, hasta que quede trabada.
La palanca del dispositivo no quedará trabada a menos
que la tostadora esté enchufada. Las guías autoajustables
para el pan automáticamente centran el pan o bagel
para un tostado parejo.

U

TILIZANDO LA

O

PCIÓN DE

B

AGEL

•  Si le gustaria tostar pan, asequrese de que la luz indicadora de bagel no 

esté encendida. Si está apagada, significa que la tostadora está figada para
tostar pan.

•  Presione el botón para bagel si va a tostar un bagel. Se encenderá la luz

indicadora de bagels. Esta opción adjustará el tiempo necesario para tostar
bagels con acorde al grado seleccionado de tostado claro/oscuro.

•  Una vez alcanzada la intensidad de tostado deseada, el pan o bagel salta

automáticamente y está listo para ser retirado de las ranuras. El dispositivo
para el pan vuelve a su posición original y desconecta los elementos, listo
para la siguiente tanda.

Summary of Contents for TSSBTR2SBK

Page 1: ...u purchase may differ slightly from the one shown in this manual due to the variety of models El producto que Ud compro puede diferir ligeramente del producto mostrado en el manual debido a la variedad de modelos MODEL MODELO 2 Slice Toaster Tostadora de dos rebanadas P N 159407 ...

Page 2: ... wall fabric etc to prevent fire Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts Do not insert utensils or foil covered or oversized foods in toaster as they may involve a risk of fire or electric shock Do not pull twist or otherwise abuse the cord Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction Unplug ...

Page 3: ...ONS THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a long cord Extension cords may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance The cord should be arranged so that i...

Page 4: ...OASTER This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance A Extra wide slots allow toasting of homemade bread bagels English muffins and pastries B Dual self adjusting bread guides automatically adjust to bread thickness C Bread carriage lever is pressed to begin toasting D Toast lift Press up on bread carriage lever to lift toast out of the bread sl...

Page 5: ...ard until it locks Carriage lever will not stay down if toaster is not plugged in The self adjusting bread guides will automatically center the bread for even browning USING THE BAGEL FEATURE If you would like to toast bread make sure that the bagel indicator is not lit If it is unlit then the toaster is set to toast bread After pressing the toast lever down to lock press the bagel button if you a...

Page 6: ...re CARE AND CLEANING After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners Do not immerse in water or any liquid To avoid damage to toaster heating elements do not use any pointed or sharp articles for cleaning the inside of the toaster Attention Empty the crum...

Page 7: ...ndition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or m...

Page 8: ...eladas etc para prevenir incendios Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo use y antes de limpiarlo Espere a que se enfríe antes de colocar o retirar piezas No introduzca utensilios ni alimentos cubiertos con papel de aluminio ni alimentos demasiado grandes dado que existe el riesgo de incendio o choque eléctrico No tire retuerza ni dañe el cable de alimentación Limpie y retire las mi...

Page 9: ...INSTRUCCIONES ESPECIALES ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar Se pueden usar extensiones con sumo cuidado Si se usa una extensión la capacidad eléctrica consignada en la extensión debe ser por lo menos del mismo valor que la capacidad eléctrica del aparato Se debe disponer el cable de ...

Page 10: ...ridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Presione la palanca del dispositivo para el pan hacia arriba para lev...

Page 11: ...s oscuras o hacia la izquierda para tostadas más claras Su selección debería variar según el contenido de humedad y el espesor del pan o bagel si es fresco o congelado y según su preferencia de intensidad de tostado Luego ponga el pan o bagel en la ranura y baje la palanca del dispositivo hasta que quede trabada La palanca del dispositivo no quedará trabada a menos que la tostadora esté enchufada ...

Page 12: ...ón exactamente a la medida que usted desee Para ajustar la longitud del cable de alimentación Enrolle el cable de alimentación alrededor de los extremos del dispositivo para guardar el cable hasta que el mismo tenga la longitud que usted desee CUIDADO Y LIMPIEZA Después de usar la tostadora y antes de limpiarla desenchúfela del tomacorriente y espere a que se enfríe Limpie la parte externa de la t...

Page 13: ...da en que lo prohíba la ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la com...

Page 14: ...ness as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 458 8407 Canadá 1 800 667 8623 www sunbeam com 2013 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florid...

Reviews: