background image

Français - 10

Français - 11

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 NETTOYAGE

1.  Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et laissez-le refroidir 

complètement avant de le nettoyer.

2.  S’il reste de l’eau dans le réservoir, videz-le et retournez-le pour vous 

assurer que toute l’eau a été vidée.

3.  Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et humide. Séchez 

soigneusement.

  

Avertissement:

 Ne plongez jamais le Défroisseur, le cordon ou la fiche  

 dans l’eau ou tout autre liquide.

•  Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer qui 

pourraient rayer la surface.

•  Ne pas mettre au lave-vaisselle.

 NETTOYAGE AVEC EAU ET VINAIGRE

Il est recommandé de nettoyer votre Défroisseur tous les deux mois afin 

de réduire l’accumulation de minéraux qui peuvent compromettre les 

performances de votre appareil.

1.  Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir complètement.
2.  Retirez le réservoir d’eau et assurez-vous qu’il est vide.
3.  Remplissez le réservoir d’eau avec une solution composée de 50% de 

vinaigre blanc et de 50% d’eau jusqu’au niveau maximum.

4.  Branchez l’appareil sur une prise électrique et appuyez sur la gâchette 

pour démarrer un cycle complet de traitement à la vapeur.

5.  Une fois le cycle de vapeur terminé, remplissez d’eau propre et répétez le 

processus jusqu’à ce que l’odeur de vinaigre ait disparu.

RANGEMENT

Rangez l’appareil en position verticale, dans un endroit propre et sec, sur 

une surface plane et solide. Assurez-vous que le réservoir d’eau est vide. Si ce 

n’est pas le cas, retirez-le et retournez-le pour vous assurer que toute l’eau se 

vide et éviter les fuites.

Problème

Cause probable

Solution

Le défroisseur ne produit pas de 

vapeur.

Le défroisseur ne produit pas de 

vapeur, le défroisseur n’a pas 

suffisamment chauffé.

Vous avez appuyé sur la gâchette 

et l’avez ensuite relâchée.

Le niveau d’eau dans le réservoir 

d’eau est trop bas. 

Le steamer n’est pas branché.

La prise électrique ne fonctionne 

pas.

Le défroisseur n’est pas allumé.

Le défroisseur ne produit pas de 

vapeur, attendez que le témoin 

lumineux devienne rouge fixe 

avant d’utiliser le défroisseur.

Appuyez à fond sur la gâchette 

de la vapeur et maintenez-la 

enfoncée ou mettez-la en 

position de verrouillage pour une 

vapeur continue.

Débranchez le défroisseur, 

laissez-le refroidir complètement 

et remplissez de nouveau le 

réservoir d’eau.

Assurez-vous que le défroisseur 

est branché sur une prise 

électrique.

Branchez l’appareil sur une autre 

prise électrique.

Branchez le défroisseur dans 

une prise électrique standard. 

Le témoin lumineux rouge 

s’allume et s’éteint, indiquant 

que le défroisseur est en train de 

chauffer. Le voyant devient rouge 

fixe lorsque le défroisseur est prêt 

à être utilisé.

Le four à vapeur émet un bruit de 

cliquetis et vibre.

La pompe à eau à l’intérieur de 

l’appareil détecte que le niveau 

d’eau est bas.

Débranchez l’appareil, laissez-le 

refroidir complètement et 

remplissez de nouveau le 

réservoir d’eau.

Le défroisseur laisse des gouttes 

d’eau sur le vêtement.

L’accessoire utilisé peut avoir de 

la condensation.

Laissez l’appareil refroidir 

complètement, retirez l’accessoire 

et essuyez-le.

Le défroisseur fait un bruit 

de bourdonnement pendant 

l’utilisation de la vapeur.

La pompe à eau est en marche.

Ce bruit est normal.

DÉPANNAGE

Summary of Contents for Power Steam 32610046

Page 1: ...Power Steam Handheld Steamer D froisseur main Power Steam www sunbeamhome com MODEL MOD LE 32610046 Owner s Guide Mode d emploi READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...do not disassemble or attempt to repair the appliance take it to a qualified service center for examination and repair Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire electric shock or inju...

Page 3: ...not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for purchasing t...

Page 4: ...RTICALLY You can use your Steamer in the vertical position to press with steam hanging garments and drapes 1 Filled the water tank with water 2 Hang your garment to be steamed on a clean hanger 3 Plug...

Page 5: ...ithin 1 second each time you would like an extra burst of steam The SHOT OF STEAM feature may be used continuously in approximately 3 second intervals STEAMING TIPS Improper use of the Steamer can cau...

Page 6: ...have condensation Let the appliance cool completely remove attachment and wipe dry The steamer is making a buzzing noise while steaming The water pump is running This noise is normal TROUBLESHOOTING C...

Page 7: ...e le ranger Enroulez le cordon sans serrer autour de l appareil lors du rangement 5 D branchez toujours l appareil de la prise lectrique lors du remplissage ou de la vidange d eau et lorsqu il n est p...

Page 8: ...autre additif chimique 18 Pour r duire le risque de choc lectrique cet appareil est quip d une fiche polaris e une lame est plus large que l autre Cette fiche ne s adapte une prise polaris e que dans...

Page 9: ...ajoutez JAMAIS de solutions de nettoyage de parfums d huiles ou tout autre additif chimique Note Votre d froisseur est con u pour tre utilis avec l eau du robinet Toutefois si votre eau est dure nous...

Page 10: ...tements pendant qu ils sont port s 5 Avec votre main libre tirez fermement sur le tissu et appuyez sur l interrupteur g chette lorsque vous d placez le D froisseur sur le tissu 6 Vous pouvez utiliser...

Page 11: ...pas en mesure de d terminer la fibre du tissu faites un essai sur une petite zone cach e comme une couture int rieure ou un ourlet avant de passer la vapeur Pour les plis plus tenaces essayez de passe...

Page 12: ...nez le pour vous assurer que toute l eau se vide et viter les fuites Probl me Cause probable Solution Le d froisseur ne produit pas de vapeur Le d froisseur ne produit pas de vapeur le d froisseur n a...

Page 13: ...ons normales d utilisation votre produit ne fonctionne plus veuillez communiquer avec notre service la client le l adresse suivante info sunbeamhome com Un remboursement ou un remplacement vous sera f...

Page 14: ...al Canada H3B 3X9 SE013 112922 Questions 1 877 383 6399 8 30 am 5 00 pm E S T Monday Friday or info sunbeamhome com 2022 Sunbeam Products Inc Tous droits r serv s Le SunbeamMD est une marque d pos e d...

Reviews: