background image

8

9

MISES EN gARdE IMPORTANTES

lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout à proximité d’enfants, des 

mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant celles qui suivent:
lISEZ TOUTES lES INSTRUCTIONS AvANT l’UTIlISATION  

gARdEZ l’APPAREIl lOIN dE l’EAU

dANgER

 –  Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces électriques sont sous 

tension même lorsque l’interrupteur est dans la position d’arrêt. Pour réduire le 

danger de choc électrique:

  1.  Ne mettez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’où il peut tomber ou être tiré 

dans une baignoire ou un évier.

  2.  Toujours retirer cet appareil de la prise de courant après usage et avant nettoyage.
  3.  Ne l’utilisez pas en prenant un bain.
  4.  Ne le placez pas ou ne l’échappez pas dans l’eau ou autre liquide.
  5.  Si l’appareil portatif tombe dans l’eau, le retirer immédiatement de la prise de courant.  

Ne pas le toucher dans l’eau.

AdvERTISEMENT

 –   Pour réduire le risque de brûlures, électrocution, incendie ou blessures 

personnelles:

  1.  Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou proche de 

personnes invalides ou malades. Cet appareil ne doit pas être utilisé par ou sur des enfants.

  2.  Utilisez-le tel que décrit dans ce livret d’instructions. N’utilisez pas d’accessoires non 

recommandés par le fabricant.

  3.  N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou s’il ne fonctionne pas 

proprement, s’il a été échappé ou endommagé d’une façon quelconque ou échappé dans 

l’eau. Contact agréé le plus proche de votre Sunbeam® Distributeur d’accueil.

  4.  Gardez le cordon loin des surfaces chaudes.
  5.  Ne bloquez jamais les admissions d’air de cet appareil et ne le placez pas sur une surface 

molle, telle qu’un lit ou un sofa, où les admissions d’air peuvent être bloquées. Gardez les 

admissions d’air exemptes de charpie, cheveux, etc.

  6.  Ne l’utilisez jamais lorsque vous vous endormez.
  7.  N’échappez jamais ou n’insérez jamais d’objet dans les ouvertures.
  8.  Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol sont utilisés où 

dans un endroit où de l’oxygène est administré.

  9.  Ne dirigez pas l’air chaud vers vos yeux ou autres endroits sensibles à la chaleur.
10.   L’appareil peut se chauffer pendant son emploi. Laissez-le refroidir avant de l’utiliser. Pour 

éviter les brûlures faites attention à ce que la peau ne touche pas les surfaces chaudes. 

11.  Ne placez pas l’appareil sur une surface quelconque pendant qu’il fonctionne.
12.  Prenez soin que vos cheveux n’entrent pas dans les admissions d’air pendant que vous 

l’utilisez.

13.  Ne pas enrouler la corde autour du séchoir. Une tension continue sur la corde peut abîmer 

l’isolation de la corde et aboutir à un choc, un incendie ou risqué de brûlure.

14.  Ne pas utiliser cet appareil avec un transformateur de voltage.
15.  Vous devez toujours faire attention à l’appareil quand il est branché.
16.  Inspecter régulièrement l’élément mural pour une installation sécurisée. 

CET APPAREIl A éTé PlACé à l’USINE  

POUR FONCTIONNER à 125 vOlTS. 

Pour réduire le risque d’électrocution cet appareil est muni d’une fiche polarisée 

(une lame est plus large que l’autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être 

insérée dans une prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si elle n’entre pas dans 

la prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d’entrer, 

communiquez avec un électricien compétent. 

N’ESSAYEZ PAS d’OUTREPASSER CETTE MESURE dE SéCURITé.
ATTENTION

 – Ne jamais permettre à la corde d’être tirée, tordue ou exagérément pliée. 

Ne jamais serrer la corde autour du séchoir. Des dégâts se produiront au niveau du point 

de flexion élevé d’entrée du séchoir, le faisant se rompre, se courber et raccourcir. Inspecter 

fréquemment la corde pour contrôle des dégâts. Stopper immédiatement l’utilisation si les 

dégâts sont visibles ou si l’appareil s’arrête ou opère par intermittence.

CONSERvER CES INSTRUCTIONS

STOP

C

e

 M

essage

 C

onCerne

 :

les 

d

isjoncteurs-

d

étecteurs 

de 

F

uites à la 

T

erre

Si vous utilisez votre sèche-cheveux dans la salle de bain, 

installez un ddFT dès maintenant !

Votre électricien peut vous aider à choisir l’installation la mieux adaptée 

à vos besoins : un dispositif amovible qui se branche sur une prise 

de courant ou un dispositif permanent installé par votre électricien. 

Conformément au Code Électrique National, les salles de bain, garages et 

prises extérieures des nouvelles constructions doivent impérativement 

être équipés de DDFT. 

Pourquoi avez-vous besoin d’un ddFT?

L’électricité et l’eau ne font pas bon ménage. Si votre sèche-cheveux 

tombe dans l’eau alors qu’il est branché, le choc électrique peut vous 

être fatal, même si le sèche-cheveux est en position « arrêt ». Un simple 

fusible ou un disjoncteur ordinaire ne vous protègent pas contre ce type 

d’accident ; un DDFT vous offre une bien meilleure protection. 

Un ddFT peut vous sauver la vie!

Son prix en vaut la peine !

N’attendez plus et installez un 

ddFT dès maintenant ! 

Les DDFT sont des dispositifs sensibles 

qui réagissent immédiatement à la 

moindre fuite de courant électrique et 

interrompent le flux d’électricité. 

Summary of Contents for HD3002

Page 1: ...faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions Brampton ON L6Y 0M4 2011 Sunbeam Products Inc haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados En los EE UU distribuido por Sunbeam Products Inc hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Boca Ratón FL 33431 En Canadá importado y distribuido por Sunbeam Corporation Canadá Limited hacienda negocios como Jarden Co...

Page 2: ...t bare skin touch heated surfaces 11 Do not place appliance on any surface while it is operating 12 While using the appliance keep your hair away from the air inlets 13 Do not wrap cord around dryer Continuous stress on the cord can damage cord insulation and result in a shock fire or burn hazard 14 Do not operate this appliance with a voltage converter or extension cord 15 An appliance should nev...

Page 3: ...Dryer to change from 1500 to 1200 watts The switch is located under the hinged rear cover NIGHTLIGHT Model HD3003 only Use the Dimmer Switch located on the lower portion of the wall mount to turn the nightlight on off and to adjust desired brightness MOUNTING INSTRUCTIONS For use on sheetrock or wood walls only The Sunbeam Wall Mount hair dryer is designed for installation on sheetrock or wood wal...

Page 4: ...te or province to province This warranty is only applicable to products purchased by members of the hospitality industry and not to consumer sales How to Obtain Warranty Service Contact your JCS authorized dealer www sunbeamhospitality com Caution Use your SUNBEAM Hospitality Hair Dryer with care Directing a high volume of heat continuously to one area can overheat hair and scalp When using a High...

Page 5: ...dant qu il fonctionne 12 Prenez soin que vos cheveux n entrent pas dans les admissions d air pendant que vous l utilisez 13 Ne pas enrouler la corde autour du séchoir Une tension continue sur la corde peut abîmer l isolation de la corde et aboutir à un choc un incendie ou risqué de brûlure 14 Ne pas utiliser cet appareil avec un transformateur de voltage 15 Vous devez toujours faire attention à l ...

Page 6: ...obtenir les meilleurs résultats Après l utilisation du sèche cheveux positionner le bouton de réglage sur arrêt et débrancher le fil de la prise de courant Information Additionnelle AIR FROID BOUTON Consultez la Figure Pour finir style utilisez le bouton Cool Shot pour désactiver le flux de chaleur de la sécheuse FILTRE À AIR JETABLE Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois Ouvre...

Page 7: ...z votre revendeur agréé JCS ou contactez JCS International au 1 786 845 2540 www sunbeamhospitality com Avertissement Utiliser le sèche cheveux SUNBEAM Hospitality avec soin Diriger une forte chaleur en continu sur une zone peut surchauffer les cheveux et le cuir chevelu Lorsque le sèche cheveux est réglé en position température élevée tenir le ventilateur du sèche cheveux à quelques centimètres d...

Page 8: ...ación 12 Mientras usa el aparato mantenga su cabello lejos de la entrada de aire 13 No enrolle el cordón al rededor de la secadora La tensión continua en el cordon puede dañar el aislamiento de éste y resultar en riesgo de una descarga eléctrica incendio o quemadura 14 No opere este aparato con un convertidor de voltaje o una extensión 15 Este aparato nunca debe dejarse desatendido mientras esté c...

Page 9: ...de apagado OFF y desconecte el cable de la toma de corriente Información Adicional BOTÓN DE AIRE FRIO INSTANTANEO Consulte el Diagrama Para terminar el estilo utiliza el Cool Shot botón para desactivar el flujo de calor de la secadora FILTRO DE PELUSA DESECHABLE El filtro de pelusa desechable debe ser reemplazado cada 6 meses Abra la cubierta trasera remueva y deseche el filtro de pelusa y reempla...

Page 10: ...o seco y fuera del alcance de los niños 6 Almacene en un lugar donde el secador no pueda ser dañado accidentalmente como resultado de un golpe o caída No ponga nada encima del secador Garantie Limité Pendant de dos 2 Años Sunbeam Latin America LLC garantiza que por un periodo de dos 2 años a partir de la fecha de compra este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra JCS a su d...

Reviews: