background image

S8

Si tiene alguna pregunta o requiere asistencia, por favor visite: www.sunbeambedding.com

S9

Si tiene alguna pregunta o requiere asistencia, por favor visite: www.sunbeambedding.com

Características del Control

Función de apagado automático seleccionable:   

La función “Auto-Off” (apagado automático) está diseñada para la conservación de energía, apagando 

automáticamente su frazada después de 10 horas de uso continuo. La función de “apagado automático” 

está activa de manera predeterminada y el producto se apagará automáticamente después de 10 horas. 

Para mantener encendida la frazada por más de 10 horas, presione el botón “Auto-Off” para que la luz 

digital se apague y la frazada se mantenga caliente.

Controles para el cuerpo y los pies:  

Las zonas del cuerpo y los pies funcionan independientemente una de la otra. Usted puede ajustar los 

ajustes de calor en cada zona a su temperatura deseada. La zona de los pies cuenta con ajustes hasta el 

nivel 15 y la zona del cuerpo con ajustes hasta el nivel 10. 

Dos controles para tamaño Queen/King: 

Dos controles están incluidos en las frazadas de tamaño Queen y King. Ambos, el lado derecho y el lado 

izquierdo tienen zonas separadas para el cuerpo y los pies. Cada usuario puede ajustar el ajuste según su 

preferencia en las zonas del cuerpo y los pies. 

Para volver a encender todos los productos de calor después de un apagón:

Oprima el botón de encendido y el producto de calor comenzará a calentar.

Precalentamiento: 

La función de precalentamiento calienta la cama por 30 minutos. Después, el control retornará a su configuración original.
1  Para utilizar la función de precalentamiento, oprima el botón “On/Off” (encendido/apagado) y luego oprima el 

botón “Preheat” (precalentamiento). La pantalla mostrará “PH” mientras esta función se encuentre activada. 

2  Para reiniciar la función de precalentamiento, simplemente apague el control oprimiendo el botón “On/Off” y 

vuelva a encenderlo, oprimiendo el botón “On/Off” de nuevo.

Cómo usar su control:

1 Para encender el control, presione el botón “On/Off” (encendido/apagado).  

2  Presione los botones con el símbolo “+” para aumentar la temperatura en las zonas del cuerpo y los pies 

a su nivel de calor deseado.  

NOTA:

 comience con una temperatura más baja para ajustar el calor. 

3  Presione los botones con el símbolo “-“ para reducir la temperatura en las zonas del cuerpo y los pies al 

nivel de calor deseado.   

NOTA:

 el control mostrará un guión alargado (--) a través de la pantalla para indicar que el calor está 

apagado en esa zona específica. 

4 Para apagar la frazada/funda para colchón de calor, presione el botón “On/Off” (encendido/apagado). 

PRECAUCIÓN:

 SIEMPRE apague la frazada/funda para colchón de calor cuando no la utilice.

Cuidados y Limpieza 

DE SU PRODUCTO CALEFACTOR PARA CAMA

ADVERTENCIA: No lo lave en seco. No lo lave con cloro. No lo exprima. 

No lo planche. Ni sumerja el control ni el cable en agua ni en ningún 

otro líquido. No use bolas de alcanfor ni aerosoles de ningún tipo en el 

producto. No vuelva a conectar el producto calefactor hasta que esté 

perfectamente seco.

Se recomienda lavar el producto antes del primer uso.

Antes de lavar o almacenar su Ropa de Cama de Calor:

1   Desconecte el cable de alimentación del enchufe ANTES de desconectar el cable del control del 

producto calefactor.

2  Asegúrese de que no haya cables conectados y de que ninguno de ellos haya agujerado la tela.
3   Siga cuidadosamente cada una de las instrucciones de lavado; de otra manera, el producto podría 

encoger y posiblemente representar un peligro de incendio.

Instrucciones de Lavado 

1  Lave el producto en la lavadora con agua fría y en el ciclo de ropa delicada o lavar a mano.
   Advertencia: No use las secadoras comerciales o las de su lavandería local. Se calientan demasiado y 

pueden dañar el cableado del producto de calefacción.

2  Use el ciclo de secado de intensidad baja, para ropa delicada.
3   Saque la cobija/colchón o almohadilla/manta mientras aún está mojada y estírela suavemente hasta 

que recupere su tamaño normal.

4  Coloque el producto de calefacción sobre un tendedero o el tubo de la cortina del baño. NO use pinzas.
5   El producto de calefacción debe estar PERFECTAMENTE seco antes de que pueda volver a conectar el 

enchufe de alimentación o el del control.  

Secado a Mano

1   Mientras aún está mojada, estire suavemente la cobija/colchón o almohadilla/manta hasta que 

recupere su tamaño normal. 

2   Coloque el producto de calefacción sobre un tendedero o el tubo de la cortina del baño. NO use pinzas.
3   El producto de calefacción debe estar PERFECTAMENTE seco antes de que pueda volver a conectar el 

enchufe de alimentación o el del control.

Cómo Utilizar su Control

Body

Feet

Pre-Heat

Auto-Off

Body

Feet

10

15

Ajuste para reducir el calor de 

la zona del cuerpo

Ajuste para reducir el calor 

de la zona de los pies

Control de 

precalentamiento

Ajuste para aumentar el calor 

de la zona del cuerpo

Ajuste para aumentar el calor 

de la zona de los pies

Control de apagado 

automático

Control de encendido/

apagado

Comet IB_20ESM1.indd   8-9

Comet IB_20ESM1.indd   8-9

3/13/20   10:52

3/13/20   10:52

Summary of Contents for Comet IB_20ESM1

Page 1: ...heated bedding U S E R M A N U A L TRUSTED FOR OVER 100 YEARS Includes QUICK SET UP GUIDE page 4 P N 198552 Rev B Comet IB_20ESM1 indd 1 Comet IB_20ESM1 indd 1 3 13 20 10 52 3 13 20 10 52...

Page 2: ...ved discontinue its use immediately unplug it and call Sunbeam Consumer Care in the U S at 800 892 7684 or in Canada at 800 667 8623 13 For throw blankets and back body pads only Do not use with rocki...

Page 3: ...quently Asked Questions 9 10 Warranty 11 12 How to Obtain Warranty Service 11 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE If you have any questions while setting up or using your product pleas...

Page 4: ...tomatically turn off after 10 hours To keep the blanket on longer than 10 hours press the Auto Off button so the LED light turns off and the blanket will remain heated Body and Foot Controls The Body...

Page 5: ...HEATED BEDDING PRODUCT Q Who should NOT use the heated blanket heated mattress pad or heated throw A The following people should NOT use the heated blanket heated mattress pad or warming throw An infa...

Page 6: ...voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or alteration by anyone other than Sunbeam or NBC or an authorized Sunbeam or NBC service center Further the warranty d...

Page 7: ...If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interferenc...

Page 8: ...IANZA DESDE HACE 100 A OS Art culos de calor para cama M A N U A L D E L U S U A R I O Incluye GU A R PIDA DE INSTALACI N p gina 4 Comet IB_20ESM1 indd 1 Comet IB_20ESM1 indd 1 3 13 20 10 52 3 13 20 1...

Page 9: ...cuado No use el producto con una extensi n No use el producto con generadores convertidores ni inversores de alimentaci n 10 Apague o desconecte este producto de calor cuando no lo est usando 11 Si el...

Page 10: ...enchufe est dise ado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente invi rtalo Si aun as no entra contacte a un electricist...

Page 11: ...alza en el tomacorriente gire el enchufe Si aun as no calza consulte a un electricista calificado No intente anular esta funci n de seguridad IMPORTANTE 1 Coloque la frazada de calor sobre la cama con...

Page 12: ...a pantalla para indicar que el calor est apagado en esa zona espec fica 4 Para apagar la frazada funda para colch n de calor presione el bot n On Off encendido apagado PRECAUCI N SIEMPRE apague la fra...

Page 13: ...es 2 Aseg rese de que el cable del control est conectado al m dulo y enchufe el cable de alimentaci n al tomacorriente 3 Oprima el bot n On Off o el bot n On Luego coloque el control en la posici n m...

Page 14: ...ue usted tenga otros derechos que var en de provincia a provincia estado a estado o jurisdicci n a jurisdicci n C mo obtener servicio de garant a En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre e...

Reviews: