Sunbeam 5735-33 Instructions Manual Download Page 12

22

23

Garantie limitée de un an

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au
Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pendant une période d’un an à
compter de la date d’achat ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou de main
d’uvre. JCS, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du
produit s’avérant défectueux pendant que la garantie sera en vigueur. Le remplacement sera
réalisé au moyen d’un produit ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus
disponible, un produit d’une valeur similaire ou supérieure fera lieu de remplacement. Ceci
est votre garantie exclusive.

Cette garantie est accordée à l’acheteur au détail initial et entre en vigueur à compter de la
date d’achat au détail initial. Elle n’est pas transférable. Gardez votre preuve d’achat
d’origine, car elle sera requise pour obtenir un service au titre de la garantie. Les
marchands, les centres de réparation ou les magasins au détail JCS vendant des produits JCS
n’ont pas le droit de modifier les modalités et conditions générales de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts occasionnés par une
des causes suivantes : mauvaise utilisation ou utilisation négligente de ce produit,
branchement sur un courant ou une tension autre que ceux spécifiés, utilisation contraire
aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification par quiconque
autre que JCS ou un Centre de réparation agréé JCS. De plus, la garantie ne couvre pas les
cas de forces majeures, tels que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?

JCS ne sera pas responsable de dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture de
toutes garanties ou conditions expresses, tacites ou légales.

Dans la mesure des lois applicables, toute garantie tacite ou condition de commercialité ou
d’adaptation à un but particulier est limitée en durée à celle stipulée dans la présente garantie. 

JCS rejette toute autre garantie, condition ou représentation express, tacites, légales ou autre. 

JCS ne sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation,
de l’abus d’utilisation du produit ou de l’incapacité de l’utiliser, y compris les dégâts directs,
spéciaux, indirects ou identiques; ni des pertes de revenus, de toute rupture de contrat,
fondamentale ou autre, ni de toute plainte déposée contre l’acheteur par une autre partie.

Certains territoires, provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dégâts directs ou indirects, ni les limitations de la durée de garantie tacite. 
Il se peut donc que les limitations et exclusions stipulées dans les présentes ne s’appliquent
pas à votre cas. 

Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et il se peut que vous en ayez d’autres
qui peuvent varier d’un territoire, d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Comment obtenir une réparation sous garantie ?

Aux États-Unis –
Pour toute question concernant cette garantie ou pour obtenir une réparation sous garantie,
appelez au 1-800-458-8407 L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous
vous sera fournie.

Au Canada –
Pour toute question concernant cette garantie ou pour obtenir une réparation sous garantie,
appelez au 1-800-667-8623 L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous
vous sera fournie.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le
nom de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, elle est
offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions, située au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si vous
avez toute autre question ou réclamation concernant ce produit, veuillez écrire à notre
service à la clientèle.

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À UNE DE CES 

ADRESSES NI OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ

S E R V I C E   E T   E N T R E T I E N

Pièces de rechange

• Verseuses – Vous devriez pouvoir vous procurer une verseuse de rechange au magasin où

vous avez acheté la cafetière. Si ce n’est pas le cas, veuillez composer le 1 800 667-8623
au Canada ou le 1 800 672-6333 aux États-Unis et nous vous indiquerons les magasins qui
vendent les verseuses de rechange.

Réparations

Si votre cafetière a besoin d’être réparée, ne la retournez pas au magasin où vous l’avez
achetée. Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé de
SUNBEAM

MD

. Si vous habitez au Canada ou aux États-Unis, composez le numéro sans frais

approprié ci-dessous et nous vous indiquerons l’adresse du centre de service le plus proche:

Canada 1 800 667-8623
États-Unis 1 800 458-8407

Ou bien visitez notre site Web:

www.sunbeam.com

où vous trouverez la liste intégrale des

centres de service agréés.

Pour nous aider à bien vous servir, veuillez avoir le numéro de modèle de la cafetière ainsi que
la date d’achat sous la main. Le numéro de modèle est indiqué sur le fond de la cafetière.

Nous apprécions vos questions, observations et suggestions. Veuillez inclure votre nom entier,
votre adresse postale, votre numéro de téléphone ainsi que la description du problème dans
toute communication.

 

         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 5735-33

Page 1: ...tion Canada Limited doing business as Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Pour toutes questions en ce qui concerne ce produit veuillez entrer en rapport avec le serv...

Page 2: ...decanter having a loose or weakened handle Do not clean the decanter with abrasive cleaners steel wool pads or other abrasive materials Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry Protec...

Page 3: ...w when your coffeemaker is on Additional Programmable Control Features Clock The LED clock serves as a handy kitchen clock and allows you to set the Delay Brew feature Delay Brew Would you like to wak...

Page 4: ...rn on to signal that the coffeemaker is brewing When the brewing cycle is complete the coffeemaker switches over to the warming mode Your coffeemaker will keep your coffee hot for 2 hours then automat...

Page 5: ...of trouble free service In the unlikely event that your new coffeemaker does not operate satisfactorily please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call an...

Page 6: ...warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the...

Page 7: ...nsi qu avant de monter ou de d monter toute pi ce 6 N employez pas l appareil si son cordon ou sa fiche est ab m s il a mal fonctionn ou a t endommag de quelque fa on Retournez le uniquement au centre...

Page 8: ...servir de l appareil Des soins et un entretien convenables vous assureront une longue dur e de service sans ennuis Gardez en outre ces instructions en lieu s r pour consulter les conseils d entretien...

Page 9: ...uster votre premi re tasse de caf L arr t temporaire vous donne jusqu 30 secondes durant lesquelles vous la servir au cours du filtrage Retirez la verseuse de la plaque chauffante et l antigouttes arr...

Page 10: ...orte filtre Si les filtres papier ont tendance s affaisser humectez les avant de verser l eau dans le r servoir de placer les filtres dans le porte filtre et d y d poser la mouture de caf 3 D posez la...

Page 11: ...UTO ARR T a t Pour obtenir les meilleurs r sultats intempestivement activ e pr parez un nouveau pot de caf Le caf est insipide Vous utilisez de la mouture de caf Servez vous de la mouture de caf autre...

Page 12: ...ur par une autre partie Certains territoires provinces tats ou juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des d g ts directs ou indirects ni les limitations de la dur e de garantie ta...

Reviews: