background image

21

La Función De SHOT OF STEAM

®

• La función SHOT OF STEAM

®

provee una descarga de vapor extra potente para una penetración más 

profunda en las arrugas difíciles. La función SHOT OF STEAM

®

puede usarse con el planchado en seco o

con el planchado a vapor siempre que el tanque esté lleno de agua al menos a l/4 de su capacidad y el
disco de temperatura esté colocado en la posición de la banda de vapor.

• Permita que la plancha se caliente por aproximadamente dos minutos.
• Coloque la plancha arriba de la arruga y presione el botón de SHOT OF STEAM

®  

cada vez que desee una

descarga de vapor adicional. La función SHOT OF STEAM

® 

puede usarse continuamente con sólo una corta

pausa entre cada descarga. 

V

APOR

V

ERTICAL

(Algunos Modelos Únicamente)

La función de vapor vertical permite que su plancha funcione como un vaporizador de prendas de vestir.
NOTA: Cuando esté utilizando el vapor vertical en prendas de vestir, cuelgue éstas en un gancho de ropa
para mejores resultados. Cortinas que estén colgadas también pueden 
ser vaporizadas. 
Para usar el vapor vertical:
1.

Asegúrese de que la plancha se haya calentado (2 minutos)

2.

Sostenga la plancha en posición vertical,  mantenga la plancha cerca de la prenda que usted quiere
vaporizar, pero sin tocar la misma. 

3.

Con la otra mano estire la prenda firmemente

4.

Presione el botón de SHOT OF STEAM

®

con unos intervalos de aproximadamente 3 segundos, 

mientras mueve la plancha alrededor del área arrugada.

ADVERTENCIAPara prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga sus manos fuera del área que 

esta vaporizando.

NO vaporice prendas de vestir mientras las tiene puesta; esto puede resultar en lesiones. 

La Función de Spray Mist

®

(Algunos Modelos Únicamente)

• Use la función SPRAY MIST

®

para humedecer las telas que tengan arrugas difíciles.

• Presione el botón gris SPRAY MIST

®

firmemente para producir el rocío.

La Función De Apagado Automático MOTION SMART

®

(Algunos Modelos Únicamente)

• Cuando la plancha está conectada en una toma de corriente alterna de 120

voltios, la luz indicadora roja señala que la plancha está encendida.

• Si la plancha se deja en posición vertical, sobre su base posterior o talón durante 15 minutos, la plancha

dejará de calentar. La luz en el mango de la plancha titilará indicando que la plancha se
ha apagado automáticamente y continuará titilando hasta que la plancha sea
desconectada o encendida nuevamente.

• Si la plancha se deja en la posición de planchado, la función de apagado automático se activará en 

30 segundos. Una vez más, la luz en el mango de la plancha titilará para indicar que la
plancha se apagó automáticamente y continuará titilando hasta que 
la plancha sea desconectada o encendida nuevamente.

NOTA:

Si el disco de temperatura ha sido girado a la posición de apagado/OFF, la luz continuará titilando y
después se apagará.

• Para encender la plancha nuevamente, mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás. Permita que la 

plancha se caliente y continúe planchando normalmente.

Acabado Antiadherente

(Algunos Modelos Únicamente)

• El acabado antiadherente previene que la tela y los residuos de almidón se peguen a la placa inferior.
• Para limpiar la placa inferior, permita que la plancha se enfríe y limpie con un paño suave usando una 

solución de vinagre diluida.

• No use fibras o esponjas, limpiadores abrasivos o solventes químicos, ya que pueden dañar el acabado.
NOTACualquier raspadura o rayón en la placa inferior de la plancha, no afectara su desempeño.

CUIDADOS DESPUÉS DE CADA USO

• Gire el disco de vapor a la posición SECO/DRY
• Desconecte la plancha de la toma de corriente.
• Vacíe el tanque de agua abriendo la tapa del tanque e invirtiendo la plancha para permitir que el agua

fluya por la abertura. Sacuda la plancha ligeramente para remover las gotas de agua que hayan sobrado.

• Cierre la tapa y permita que la plancha se enfríe.
• Enrolle el cable alrededor del carrete para guardarlo. Siempre guarde la plancha sobre su base posterior

o talón.

• Cuando no esté planchando, siempre coloque el disco de vapor a la posición SECO/DRY

CUIDADOS Y MANTENIMENTO

Válvula De Vapor

La válvula de vapor 

(junto al disco de vapor variable)

es removible para facilitar la limpieza de pelusas 

y residuos. Es necesario limpiar la válvula de vapor sólo si usted nota una reducción en el desempeño del
aparato al planchar con vapor. Para remover la válvula de vapor, vacíe el tanque de agua y coloque la 
plancha sobre la placa inferior. Gire el disco de vapor variable a la posición LIMPIAR/CLEAN. La válvula
“saltará hacia afuera”. Jale hacia arriba para remover completamente la válvula. Limpie la punta suavemente
con un paño húmedo. Para reemplazar, alinee la marca para indicar con la posición LIMPIAR/CLEAN.
Presione hacia abajo y gire en sentido de las manecillas del reloj a la posición SECO/DRY. 

NOTA: No vierta agua dentro de la abertura de la válvula de vapor.

Placa Inferior

Si almidón o cualquier otro material se adhiere a la placa inferior de la plancha, permita que la plancha 
se enfríe y limpie con un paño suave y húmedo. Evite planchar sobre cierres de contacto, cierres de metal 
o cremalleras, ribetes en los pantalones de mezclilla o jeans, etc., ya que puede rayar la placa inferior de 
la plancha.

Almacenamiento

Siempre almacene su plancha en la base de
descanso o talón. Nunca almacene con la
placa inferior hacia abajo o dentro del
empaque. Siempre almacene su plancha 
con el disco de vapor colocado en la 
posición SECO/DRY. Enrolle el cable 
alrededor del carrete de almacenamiento.

22

Summary of Contents for 4059-015

Page 1: ...ILK STEAM are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies Distributed by Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 or an affiliated company 2002 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas Todos los derechos reservados SUNBEAM STEAM MASTER SHOT OF STEAM SPRAY MIST y MOTION SMART son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas FLEXCord y SILK STEAM...

Page 2: ...ged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing b...

Page 3: ...ged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing b...

Page 4: ...ompact for multi layer winding of the cord In case cord is not fully rewound pull out the cord and steer cord evenly on the reel 3 In case the cord is not pulled out easily pull cord firmly 4 Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet 5 Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury BEFORE THE FIRST USE When turned on for the fir...

Page 5: ...ompact for multi layer winding of the cord In case cord is not fully rewound pull out the cord and steer cord evenly on the reel 3 In case the cord is not pulled out easily pull cord firmly 4 Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet 5 Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury BEFORE THE FIRST USE When turned on for the fir...

Page 6: ...ry or steam ironing provided the tank is at least 1 4 full of water and the temperature dial is set within the steam band Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam THE SHOT OF STEAM feature can be used continuously with just a short pause between shots VERTICAL STEAM Select models only The vertical steam feature allows ...

Page 7: ...ry or steam ironing provided the tank is at least 1 4 full of water and the temperature dial is set within the steam band Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam THE SHOT OF STEAM feature can be used continuously with just a short pause between shots VERTICAL STEAM Select models only The vertical steam feature allows ...

Page 8: ...to exhibit one of these symptoms or requires repair for another reason send it to the Sunbeam Appliance Service Center or call our Consumer Hot Line 1 800 597 5978 9 SYMPTOM RESOLUTION Iron emits an odor Iron gives off an odor when turned on for the first time Allow ten minutes for odor to disappear Iron does not heat Iron should be plugged into a 120 volt AC electrical outlet only The temperature...

Page 9: ...to exhibit one of these symptoms or requires repair for another reason send it to the Sunbeam Appliance Service Center or call our Consumer Hot Line 1 800 597 5978 9 SYMPTOM RESOLUTION Iron emits an odor Iron gives off an odor when turned on for the first time Allow ten minutes for odor to disappear Iron does not heat Iron should be plugged into a 120 volt AC electrical outlet only The temperature...

Page 10: ...dictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or imitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations of exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province How To Obtain Warranty Service Take the product to an Authorized ...

Page 11: ...dictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or imitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations of exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province How To Obtain Warranty Service Take the product to an Authorized ...

Page 12: ...res respectivos 4 La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos pero sin asumir la responsabilidad por daños robos extravíos o destrucción del aparato durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados 5 En caso de extravío de la Póliza de G...

Page 13: ...res respectivos 4 La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos pero sin asumir la responsabilidad por daños robos extravíos o destrucción del aparato durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados 5 En caso de extravío de la Póliza de G...

Page 14: ... MICHOACAN APATZINGAN REFRIG Y CLIMAS ARTIF DE MÉXICO Cart Apatzingan Cuatro Caminos No 202 Col La Nueva 4 5030 y 4 5082 LA PIEDAD REFRIGERACIÓN CALDERÓN Vicente Guerrero No 109 Zona centro 2 1504 MORELIA CASA MARY Alvaro Obregón No 22 Zona Centro 2 5415 MORELIA CENTRAL DOMÉSTICA MORELIA Av Morelia Sur No 618 2 1796 PURUANDIRO REFACCIONARIA SAN FRANCISCO Fagoaga No 72 A Centro 83 1405 SAHUAYO REFR...

Page 15: ... MICHOACAN APATZINGAN REFRIG Y CLIMAS ARTIF DE MÉXICO Cart Apatzingan Cuatro Caminos No 202 Col La Nueva 4 5030 y 4 5082 LA PIEDAD REFRIGERACIÓN CALDERÓN Vicente Guerrero No 109 Zona centro 2 1504 MORELIA CASA MARY Alvaro Obregón No 22 Zona Centro 2 5415 MORELIA CENTRAL DOMÉSTICA MORELIA Av Morelia Sur No 618 2 1796 PURUANDIRO REFACCIONARIA SAN FRANCISCO Fagoaga No 72 A Centro 83 1405 SAHUAYO REFR...

Page 16: ... de conectarla o desconectarla de la toma de corriente eléctrica Nunca jale el cable para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica por el contrario agarre la clavija y desconéctela 4 No permita que el eléctrico toque superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el eléctrico alrededor del carrete de la plancha para almacenarla 5 Siempre descone...

Page 17: ... de conectarla o desconectarla de la toma de corriente eléctrica Nunca jale el cable para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica por el contrario agarre la clavija y desconéctela 4 No permita que el eléctrico toque superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el eléctrico alrededor del carrete de la plancha para almacenarla 5 Siempre descone...

Page 18: ...varias capas En caso de que el cable no esté completamente enrollado jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente 3 En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente jálelo firmemente 4 Seleccione el largo del cordón que desea utilizar antes de enchufarlo en la toma de corriente eléctrica 5 No permita que los niños usen la función del cable retractable ya que éste puede causar lesi...

Page 19: ...varias capas En caso de que el cable no esté completamente enrollado jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente 3 En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente jálelo firmemente 4 Seleccione el largo del cordón que desea utilizar antes de enchufarlo en la toma de corriente eléctrica 5 No permita que los niños usen la función del cable retractable ya que éste puede causar lesi...

Page 20: ...cha sea desconectada o encendida nuevamente NOTA Si el disco de temperatura ha sido girado a la posición de apagado OFF la luz continuará titilando y después se apagará Para encender la plancha nuevamente mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás Permita que la plancha se caliente y continúe planchando normalmente Acabado Antiadherente Algunos Modelos Únicamente El acabado antiadherente previe...

Page 21: ...cha sea desconectada o encendida nuevamente NOTA Si el disco de temperatura ha sido girado a la posición de apagado OFF la luz continuará titilando y después se apagará Para encender la plancha nuevamente mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás Permita que la plancha se caliente y continúe planchando normalmente Acabado Antiadherente Algunos Modelos Únicamente El acabado antiadherente previe...

Page 22: ...DRY hasta que la plancha esté caliente La temperatura es demasiado baja para producir vapor observe la guía de planchado Tire del cable firmemente para desenrollar Presione el botón del carrete para reajustar el dispositivo después tire del cable Saque la cuerda una vez y enrolle la cuerda uniformemente en el carrete La plancha emite un olor extraño La plancha no genera vapor La función SHOT OF ST...

Page 23: ...DRY hasta que la plancha esté caliente La temperatura es demasiado baja para producir vapor observe la guía de planchado Tire del cable firmemente para desenrollar Presione el botón del carrete para reajustar el dispositivo después tire del cable Saque la cuerda una vez y enrolle la cuerda uniformemente en el carrete La plancha emite un olor extraño La plancha no genera vapor La función SHOT OF ST...

Page 24: ...ión se hará con un producto similar de igual o mayor valor Ésta es su garantía exclusiva Ésta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible Guarde el recibo de compra original La prueba de compra es requerida para obtener los servicios de garantía Los vendedores de productos Sunbeam los centros de servicio o tiendas que vendan productos S...

Page 25: ...ión se hará con un producto similar de igual o mayor valor Ésta es su garantía exclusiva Ésta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible Guarde el recibo de compra original La prueba de compra es requerida para obtener los servicios de garantía Los vendedores de productos Sunbeam los centros de servicio o tiendas que vendan productos S...

Page 26: ...NOTES NOTAS 28 NOTES NOTAS 27 ...

Page 27: ...NOTES NOTAS 28 NOTES NOTAS 27 ...

Page 28: ...ILK STEAM are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies Distributed by Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 or an affiliated company 2002 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas Todos los derechos reservados SUNBEAM STEAM MASTER SHOT OF STEAM SPRAY MIST y MOTION SMART son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas FLEXCord y SILK STEAM...

Reviews: