background image

20

19

F

D

B

C

I

J

K

L

M

A

E

G

H

CARACTERÍSTICAS

A. Disco de Vapor Variable

— Ajusta el nivel de vapor para las diferentes necesidades de planchado.

Para planchar en seco, gire el disco a SECO/DRY. Para planchar con vapor, gire el disco a la 
posición        Para más vapor gire el disco a la posición               o a la posición                   .
(Observe la Guía de Planchado para obtener las recomendaciones de las temperaturas adecuadas).

B. Válvula de Vapor

(conectada al disco de vapor variable) — Removible para prevenir la acumulación 

de residuos.

C. Marca Para Indicación de Vapor
D. Indicador de Apagado Automático

(Algunos Modelos Solamente)

E. Disco de Temperatura

— Controla la salida de calor de la plancha. Ajuste el disco de acuerdo a las

necesidades del planchado. Para usar una temperatura baja, gire el disco y colóquelo en el primer punto.
Para usar una temperatura media, gire el disco y colóquelo en el segundo conjunto 
de puntos. Para temperaturas más altas, gire el disco y colóquelo en el tercer conjunto de puntos.

(Observe la Guía de Planchado para obtener las recomendaciones de las temperaturas adecuadas)

.

F. Botón Para Enrollar el Cable

— Recoje el cable al presionar el botón. 

(Observe la Guía Usando el Cable Retractable)

G. Marca Para Indicar la Temperatura.
H. Carrete del Cable

— Para almacenar el cable convenientemente. Permite el uso del cable necesario,

eliminando el exceso de cable que se arrastra por la tela.

I. Placa Inferior

— Tiene un canal a todo lo largo del borde de la plancha, para planchar con 

más comodidad por debajo de los botones de camisas o blusas, algunos modelos no tienen 
acabado antiadherente.

J. Cubierta Deslizable en el Tanque de Agua

— Previene que polvo y materias extrañas entren 

al tanque de agua; también ayuda a evitar que el agua salpique mientras se está planchando.

K. La Función de SPRAY MIST

®

(Algunos Modelos Únicamente)

L. Botón SPRAY MIST

®

— Provee un fino rocío para humedecer el área deseada.

M. Botón SHOT OF STEAM

®

— Provee vapor extra penetrante para un máximo poder. En modelos 

selectos también puede ser utilizado mientras la plancha se mantiene verticalmente para remover 
arrugas en prendas de vestir que estén colgadas o en cortinas.

Apagado Automático SAFETY SMART

®

(Algunos Modelos Únicamente)

— Apaga la plancha 

si ha permanecido inmóvil por 15 minutos en posición vertical o por 30 segundos en la posición 
de planchado.

S

TEAM

E

XTRA

S

TEAM

S

TEAM

U

LTRA

CLEAN

S

T

E

A

M

DR

Y

USANDO EL CABLE RETRACTABLE

1.

Cuando enrolle el cable, sostenga el enchufe con una mano y presione el botón
para enrollar con la otra mano. (Si no sostiene el enchufe, éste puede ser lanzado
al aire sin control.)

2.

El carrete del cable es de tamaño compacto, para permitir enrollar el cable en varias capas. En caso de
que el cable no esté completamente enrollado, jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente.

3.

En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente, jálelo firmemente.

4.

Seleccione el largo del cordón que desea utilizar antes de enchufarlo en la toma de corriente eléctrica.

5.

No permita que los niños usen la función del cable retractable ya que éste puede causar lesiones. 

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

• Cuando encienda por primera vez, su nueva plancha podrá emitir 

cierto olor por aproximadamente 10 minutos. Ésto es normal y se 
debe al calentamiento inicial de los materiales con los que está 
fabricada. No son peligrosos y no afectarán el desempeño del 
producto. Esto sólo sucederá la primera vez.

• Antes del primer uso, limpie las salidas de vapor usando la 

función SH0T OF STEAM

®

Después de limpiar las salidas, pase la 

plancha sobre un paño de algodón para remover cualquier residuo.

• Cuando no esté planchando siempre coloque el disco de vapor en la posición SECO/DRY. 

(Observe el Diagrama)

.

INSTRUCCIONES DE USO

Planchado En Seco

• Conecte el cable en una toma de corriente alterna de 120 voltios. En aparatos que tengan la función de

apagado automático, la luz de apagado automático se iluminará.

• Gire el disco de temperatura a la posición deseada 

(observe la Guía de Planchado para recomendaciones

de las temperaturas adecuadas)

. Mientras la plancha se calienta, coloque la plancha sobre su base posterior

en una superficie estable y protegida.

• Coloque el disco de vapor en la posición SECO/DRY para prevenir que el vapor fluya si hay agua en 

el tanque.

Planchado con Vapor

• Asegúrese de que el enchufe sea removido de la toma de corriente eléctrica de la pared antes de llenar la

plancha con agua.

• Gire el disco de vapor a la posición SECO/DRY
• Coloque la plancha sobre su base posterior o talón y abra la tapa del tanque de agua. Vierta agua 

lentamente dentro del tanque de agua. Llene con agua hasta el nivel máximo. Para prevenir contra 
el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar con agua una plancha que este
caliente. Quemaduras pueden ocurrir al tocar las partes de metal caliente, agua
caliente o vapor.

Empuje firmemente para cerrar la tapa. NOTA: Debido al diseño especial de esta

plancha, puede usar agua del grifo. Sin embargo se recomienda usar agua destilada o desmineralizada 
en áreas que tienen agua muy dura.

• Gire el disco de temperatura a cualquiera de los niveles de temperatura que están dentro de la banda de

vapor y permita que la plancha se caliente aproximadamente por 2 minutos antes de planchar. Mientras 
se calienta, coloque la plancha sobre su base posterior o talón en una superficie estable y 
protegida.

• Gire el disco de vapor a la posición        para vapor normal, o a                para vapor extra o a   

para ultra vapor. NOTA: Cuando use vapor extra o vapor ultra, puede ser necesario 

llenar el tanque de agua más a menudo.

Summary of Contents for 4059-015

Page 1: ...ILK STEAM are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies Distributed by Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 or an affiliated company 2002 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas Todos los derechos reservados SUNBEAM STEAM MASTER SHOT OF STEAM SPRAY MIST y MOTION SMART son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas FLEXCord y SILK STEAM...

Page 2: ...ged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing b...

Page 3: ...ged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing b...

Page 4: ...ompact for multi layer winding of the cord In case cord is not fully rewound pull out the cord and steer cord evenly on the reel 3 In case the cord is not pulled out easily pull cord firmly 4 Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet 5 Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury BEFORE THE FIRST USE When turned on for the fir...

Page 5: ...ompact for multi layer winding of the cord In case cord is not fully rewound pull out the cord and steer cord evenly on the reel 3 In case the cord is not pulled out easily pull cord firmly 4 Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet 5 Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury BEFORE THE FIRST USE When turned on for the fir...

Page 6: ...ry or steam ironing provided the tank is at least 1 4 full of water and the temperature dial is set within the steam band Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam THE SHOT OF STEAM feature can be used continuously with just a short pause between shots VERTICAL STEAM Select models only The vertical steam feature allows ...

Page 7: ...ry or steam ironing provided the tank is at least 1 4 full of water and the temperature dial is set within the steam band Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam THE SHOT OF STEAM feature can be used continuously with just a short pause between shots VERTICAL STEAM Select models only The vertical steam feature allows ...

Page 8: ...to exhibit one of these symptoms or requires repair for another reason send it to the Sunbeam Appliance Service Center or call our Consumer Hot Line 1 800 597 5978 9 SYMPTOM RESOLUTION Iron emits an odor Iron gives off an odor when turned on for the first time Allow ten minutes for odor to disappear Iron does not heat Iron should be plugged into a 120 volt AC electrical outlet only The temperature...

Page 9: ...to exhibit one of these symptoms or requires repair for another reason send it to the Sunbeam Appliance Service Center or call our Consumer Hot Line 1 800 597 5978 9 SYMPTOM RESOLUTION Iron emits an odor Iron gives off an odor when turned on for the first time Allow ten minutes for odor to disappear Iron does not heat Iron should be plugged into a 120 volt AC electrical outlet only The temperature...

Page 10: ...dictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or imitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations of exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province How To Obtain Warranty Service Take the product to an Authorized ...

Page 11: ...dictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or imitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations of exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province How To Obtain Warranty Service Take the product to an Authorized ...

Page 12: ...res respectivos 4 La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos pero sin asumir la responsabilidad por daños robos extravíos o destrucción del aparato durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados 5 En caso de extravío de la Póliza de G...

Page 13: ...res respectivos 4 La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos pero sin asumir la responsabilidad por daños robos extravíos o destrucción del aparato durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados 5 En caso de extravío de la Póliza de G...

Page 14: ... MICHOACAN APATZINGAN REFRIG Y CLIMAS ARTIF DE MÉXICO Cart Apatzingan Cuatro Caminos No 202 Col La Nueva 4 5030 y 4 5082 LA PIEDAD REFRIGERACIÓN CALDERÓN Vicente Guerrero No 109 Zona centro 2 1504 MORELIA CASA MARY Alvaro Obregón No 22 Zona Centro 2 5415 MORELIA CENTRAL DOMÉSTICA MORELIA Av Morelia Sur No 618 2 1796 PURUANDIRO REFACCIONARIA SAN FRANCISCO Fagoaga No 72 A Centro 83 1405 SAHUAYO REFR...

Page 15: ... MICHOACAN APATZINGAN REFRIG Y CLIMAS ARTIF DE MÉXICO Cart Apatzingan Cuatro Caminos No 202 Col La Nueva 4 5030 y 4 5082 LA PIEDAD REFRIGERACIÓN CALDERÓN Vicente Guerrero No 109 Zona centro 2 1504 MORELIA CASA MARY Alvaro Obregón No 22 Zona Centro 2 5415 MORELIA CENTRAL DOMÉSTICA MORELIA Av Morelia Sur No 618 2 1796 PURUANDIRO REFACCIONARIA SAN FRANCISCO Fagoaga No 72 A Centro 83 1405 SAHUAYO REFR...

Page 16: ... de conectarla o desconectarla de la toma de corriente eléctrica Nunca jale el cable para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica por el contrario agarre la clavija y desconéctela 4 No permita que el eléctrico toque superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el eléctrico alrededor del carrete de la plancha para almacenarla 5 Siempre descone...

Page 17: ... de conectarla o desconectarla de la toma de corriente eléctrica Nunca jale el cable para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica por el contrario agarre la clavija y desconéctela 4 No permita que el eléctrico toque superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el eléctrico alrededor del carrete de la plancha para almacenarla 5 Siempre descone...

Page 18: ...varias capas En caso de que el cable no esté completamente enrollado jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente 3 En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente jálelo firmemente 4 Seleccione el largo del cordón que desea utilizar antes de enchufarlo en la toma de corriente eléctrica 5 No permita que los niños usen la función del cable retractable ya que éste puede causar lesi...

Page 19: ...varias capas En caso de que el cable no esté completamente enrollado jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente 3 En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente jálelo firmemente 4 Seleccione el largo del cordón que desea utilizar antes de enchufarlo en la toma de corriente eléctrica 5 No permita que los niños usen la función del cable retractable ya que éste puede causar lesi...

Page 20: ...cha sea desconectada o encendida nuevamente NOTA Si el disco de temperatura ha sido girado a la posición de apagado OFF la luz continuará titilando y después se apagará Para encender la plancha nuevamente mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás Permita que la plancha se caliente y continúe planchando normalmente Acabado Antiadherente Algunos Modelos Únicamente El acabado antiadherente previe...

Page 21: ...cha sea desconectada o encendida nuevamente NOTA Si el disco de temperatura ha sido girado a la posición de apagado OFF la luz continuará titilando y después se apagará Para encender la plancha nuevamente mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás Permita que la plancha se caliente y continúe planchando normalmente Acabado Antiadherente Algunos Modelos Únicamente El acabado antiadherente previe...

Page 22: ...DRY hasta que la plancha esté caliente La temperatura es demasiado baja para producir vapor observe la guía de planchado Tire del cable firmemente para desenrollar Presione el botón del carrete para reajustar el dispositivo después tire del cable Saque la cuerda una vez y enrolle la cuerda uniformemente en el carrete La plancha emite un olor extraño La plancha no genera vapor La función SHOT OF ST...

Page 23: ...DRY hasta que la plancha esté caliente La temperatura es demasiado baja para producir vapor observe la guía de planchado Tire del cable firmemente para desenrollar Presione el botón del carrete para reajustar el dispositivo después tire del cable Saque la cuerda una vez y enrolle la cuerda uniformemente en el carrete La plancha emite un olor extraño La plancha no genera vapor La función SHOT OF ST...

Page 24: ...ión se hará con un producto similar de igual o mayor valor Ésta es su garantía exclusiva Ésta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible Guarde el recibo de compra original La prueba de compra es requerida para obtener los servicios de garantía Los vendedores de productos Sunbeam los centros de servicio o tiendas que vendan productos S...

Page 25: ...ión se hará con un producto similar de igual o mayor valor Ésta es su garantía exclusiva Ésta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible Guarde el recibo de compra original La prueba de compra es requerida para obtener los servicios de garantía Los vendedores de productos Sunbeam los centros de servicio o tiendas que vendan productos S...

Page 26: ...NOTES NOTAS 28 NOTES NOTAS 27 ...

Page 27: ...NOTES NOTAS 28 NOTES NOTAS 27 ...

Page 28: ...ILK STEAM are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies Distributed by Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 or an affiliated company 2002 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas Todos los derechos reservados SUNBEAM STEAM MASTER SHOT OF STEAM SPRAY MIST y MOTION SMART son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas FLEXCord y SILK STEAM...

Reviews: