background image

Français - 9

Français - 10

CONSEILS D’UTILISATION DE LA VA-

•  Une utilisation incorrecte du Défroisseur peut entraîner des dommages 

matériels causés par la vapeur. Lisez toujours les instructions de ce manuel 

avant d’utiliser votre Défroisseur.

•  Ne pas faire fonctionner le Défroisseur avec un réservoir d’eau vide. Pour 

ajouter de l’eau en cours de fonctionnement, éteindre le Défroisseur, 

attendre qu’il refroidisse, puis retirer le réservoir d’eau et le remplir de 

nouveau.  

•  Lisez toujours les étiquettes d’entretien des tissus pour déterminer le type 

de tissu à défroisser. Si vous n’êtes pas en mesure de déterminer la fibre 

du tissu, faites un essai sur une petite zone cachée, comme une couture 

intérieure ou un ourlet, avant de passer à la vapeur.

•  Pour les plis plus tenaces, essayez de passer la vapeur en partant du 

dessous du tissu.

•  Lorsque vous passez la vapeur, le fait d’effleurer légèrement le tissu avec 

la buse de vapeur peut aider à éliminer les plis. Il est important de faire 

contact avec le vêtement et/ou le tissu.

•  Les tissus plus lourds ont besoin de plus de vapeur.
•  Ajoutez uniquement de l’eau dans le réservoir d’eau. N’ajoutez pas 

de solutions de nettoyage, de parfums, d’huiles ou tout autre additif 

chimique à l’eau, ce qui pourrait endommager l’appareil.

•  Ne pas utiliser la vapeur directement sur les murs ou sur les portes.
•  Lorsque vous suspendez un vêtement à une porte pour utiliser le 

Défroisseur, veillez à ne pas endommager la porte avec la vapeur.

•  Après l’utilisation, videz le réservoir d’eau en le retournant pour vous 

assurer que toute l’eau s’écoule et éviter des fuites.

•  Lors de l’utilisation de la vapeur, déplacez le défroisseur en continu sur 

l’article à défroisser. Ne laissez pas le défroisseur au-dessus d’une zone 

pendant un certain temps afin d’éviter d’endommager le tissu.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NETTOYAGE

1.  Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et laissez-le refroidir 

complètement avant de le nettoyer.

2.  S’il reste de l’eau dans le réservoir, videz-le et retournez-le pour vous 

assurer que toute l’eau a été vidée.

3.  Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et humide. Séchez 

soigneusement.

  

Avertissement:

 Ne plongez jamais le Défroisseur, le cordon ou la fiche  

 dans l’eau ou tout autre liquide.

•  Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer qui 

pourraient rayer la surface.

•  Ne pas mettre au lave-vaisselle.

NETTOYAGE AVEC EAU ET VINAIGRE

Il est recommandé de nettoyer votre Défroisseur tous les deux mois afin 

de réduire l’accumulation de minéraux qui peuvent compromettre les 

performances de votre appareil.

1.  Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir complètement.
2.  Retirez le réservoir d’eau et assurez-vous qu’il est vide.
3.  Remplissez le réservoir d’eau avec une solution composée de 50% de 

vinaigre blanc et de 50% d’eau jusqu’au niveau maximum.

4.  Branchez l’appareil sur une prise électrique et appuyez sur la gâchette 

pour démarrer un cycle complet de traitement à la vapeur.

5.  Une fois le cycle de vapeur terminé, remplissez d’eau propre et répétez le 

processus jusqu’à ce que l’odeur de vinaigre ait disparu.

 RANGEMENT

Rangez l’appareil en position verticale, dans un endroit propre et sec, sur 

une surface plane et solide. Assurez-vous que le réservoir d’eau est vide. 

Sinon, retirez-le et retournez-le pour vous assurer que toute l’eau se vide 

pour éviter les fuites.

Summary of Contents for 32610047

Page 1: ...Steam Burst Handheld Steamer Défroisseur à main Steam Burst MODEL MODÈLE 32610047 Owner s Guide Mode d emploi READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS www sunbeamhome com ...

Page 2: ...ever steam clothes while someone is wearing 12 If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere rated cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over IMPORTANT SAFEGUARDS CONT 13 When filling the water tank watch for water that can drip onto the floor and cause you to slip and fall 14 ...

Page 3: ...ry and damage to the unit only add water to the water tank NEVER add cleaning solutions perfumes oils or any other chemical additives Note Your Steamer is designed to be used with tap water However if you have hard water we recommend using distilled water for better results 1 Filled the water tank with water 2 Press the water reservoir release button and slide out the water reservoir from the stan...

Page 4: ... vertical position with the head pointing toward the fabric and away from you and your body Warning Steam is hot Always point steamer exit away from yourself other persons pets plants and walls Never steam clothes while they are being worn 5 With your free hand pull the fabric tight and press the trigger switch as you move the Steamer over the fabric 6 You can use the trigger two ways a Press the ...

Page 5: ...r while steaming be careful not to damage the door with steam After use empty water tank by turning it upside down to ensure all water empties out and avoid leaks When steaming move the steamer continuously over the item being pressed Do not keep steamer over an area for any period of time to avoid damage to the fabric CARE AND CLEANING CLEANING 1 Make sure unit is off unplugged and allow it to co...

Page 6: ... Ready indicator light turns blue the Steamer is ready to produce steam The steamer makes a rattling noise and vibrates The water pump inside the unit detects the water level is low Unplug the unit let it cool completely and refill water tank The steamer leaves water drops on the garment The accessory attachment being used may have condensation Let the appliance cool completely remove attachment a...

Page 7: ...ppareil avant chaque utilisation en le tenant éloigné du corps au moment d actionner le bouton vapeur 10 Pour réduire le risque de surcharge du circuit ne faites pas fonctionner un autre appareil de forte puissance sur le même circuit MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 11 N utilisez jamais le défroisseur à vapeur directement sur un vêtement porté par une personne 12 Si une rallonge est absolument n...

Page 8: ...tre défroisseur à vapeur pour la première fois il se dégagera peut être un peu de fumée et une légère odeur Ce phénomène est normal lorsque vous chauffez l appareil pour la première fois et il n y a aucune raison de s inquiéter TOUT SAVOIR SUR VOTRE DÉFROISSEUR À MAIN STEAM BURST DE SUNBEAM 1 4 5 6 2 7 8 9 11 10 3 1 Brosse à poils 2 Gâchette à vapeur 3 Bouton de déclenchement du réservoir d eau 4 ...

Page 9: ...bruit de vibration se fait entendre le niveau d eau est insuffisant et il faut alors remplir le réservoir UTILISATION DU DÉFROISSEUR À LA VERTICALE Vous pouvez utiliser votre Défroisseur en position verticale pour presser à la vapeur les vêtements suspendus et les rideaux 1 Remplissez le réservoir d eau 2 Suspendez votre vêtement à défroisser à la vapeur sur un cintre propre 3 Situation 1 Le défro...

Page 10: ...eur passe en mode d arrêt automatique et cesse de produire de la vapeur Le témoin lumineux rouge clignote pour indiquer que le mode arrêt automatique a été activé Pour redémarrer le défroisseur appuyez sur le bouton I II ou sur la gâchette UTILISATION DU DÉFROISSEUR À L HORIZONTALE Vous pouvez également utiliser votre défroisseur comme un fer à repasser pour défroisser les draps les oreillers les ...

Page 11: ... éviter des fuites Lors de l utilisation de la vapeur déplacez le défroisseur en continu sur l article à défroisser Ne laissez pas le défroisseur au dessus d une zone pendant un certain temps afin d éviter d endommager le tissu ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE 1 Assurez vous que l appareil est éteint débranché et laissez le refroidir complètement avant de le nettoyer 2 S il reste de l eau dans le ...

Page 12: ... vapeur Le four à vapeur émet un bruit de cliquetis et vibre La pompe à eau à l intérieur de l appareil détecte que le niveau d eau est bas Débranchez l appareil laissez le refroidir complètement et remplissez de nouveau le réservoir d eau Le défroisseur laisse des gouttes d eau sur le vêtement L accessoire utilisé peut avoir de la condensation Laissez l appareil refroidir complètement retirez l a...

Page 13: ...al Canada H3B 3X9 SE013 112922 Questions 1 877 383 6399 8 30 am 5 00 pm E S T Monday Friday or info sunbeamhome com 2022 Sunbeam Products Inc Tous droits réservés Le SunbeamMD est une marque déposée de Sunbeam Products Inc utilisée sous licence Shot of SteamMD est une marque déposée de Sunbeam Products Inc utilisée avec permission Distribué par Étoile Elite Inc Montréal Canada H3B 3X9 SE013 112922...

Reviews: