background image

Français - 1

Français - 2

 

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base 

doivent toujours être prises, en particulier les suivantes :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

  1.  Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
  2.  Pour réduire le risque de choc électrique, ne plongez pas l’appareil dans 

l’eau ou autres liquides.

  3.  Mettez toujours l’appareil sur Off avant de brancher ou de débrancher 

l’appareil de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour le 

débrancher de la prise ; saisissez plutôt la fiche et tirez pour déconnecter.

  4.  Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes. Laissez l’appareil 

refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez le cordon sans serrer 

autour de l’appareil lors du rangement.

  5.  Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique lors du remplissage 

ou de la vidange d’eau et lorsqu’il n’est pas utilisé.

  6.  Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un cordon endommagé ou si 

l’appareil est tombé ou s’il a été endommagé. Pour réduire le risque de 

choc électrique, ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer l’appareil, 

apportez-le à un centre de service certifié pour examen et réparation. 

Un réassemblage ou une réparation incorrecte peut entraîner un risque 

d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de 

l’appareil.

  7.  Une surveillance attentive est nécessaire pour tout appareil utilisé par ou 

à proximité d’enfants. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il 

est branché.

  8.  Vous pouvez vous brûler en touchant des pièces métalliques chaudes, de 

l’eau chaude ou de la vapeur. Faites attention lorsque vous retournez un 

appareil à vapeur - il peut y avoir de l’eau chaude dans le réservoir.

  9.  Pour réduire le risque de contact avec l’eau chaude émise par les orifices 

de vapeur, vérifiez l’appareil avant chaque utilisation en le tenant éloigné 

du corps au moment d’actionner le bouton vapeur.

10.  Pour réduire le risque de surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner 

un autre appareil de forte puissance sur le même circuit.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 

11.  N’utilisez jamais le défroisseur à vapeur directement sur un vêtement 

porté par une personne.

12.  Si une rallonge est absolument nécessaire, utilisez un cordon de 15 

ampères. Il faut prendre soin de disposer le cordon de manière à ce qu’il 

ne puisse pas être tiré ou qu’il pourrait faire trébucher.

13.  Lorsque vous remplissez le réservoir d’eau, faites attention à l’eau qui 

peut s’écouler sur le sol, ce qui pourrait vous faire glisser et tomber. 

14.  Assurez-vous de disposer le cordon de manière à ce qu’il ne puisse pas 

être tiré ou qu’il ne risque pas de faire trébucher. Assurez-vous toujours 

de pouvoir vous déplacer librement sans vous emmêler dans le cordon.

15.  L’appareil peut causer des blessures ou être endommagé s’il est échappé.
16.  L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le 

fabricant de l’appareil peut provoquer des blessures ou annuler votre 

garantie.

17.  Pour éviter toute blessure et tout dommage à l’appareil, ajoutez 

uniquement de l’eau dans le réservoir d’eau. N’ajoutez JAMAIS de 

solutions de nettoyage, de parfums, d’huiles ou tout autre additif 

chimique.

18.  Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d’une 

fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne 

s’adapte à une prise polarisée que dans un sens ; si la fiche ne s’insère pas 

complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, 

contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de neutraliser ce dispositif 

de sécurité.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Nous vous remercions d’avoir acheté le défroisseur à vapeur Sunbeam

®

 

Défroisseur à main Steam Burst. Grâce à sa puissante technologie de vapeur 

continue, ce défroisseur fait ressortir le meilleur des vêtements, du linge de 

maison, des draperies et bien plus encore - rapidement et efficacement!

Summary of Contents for 32610047

Page 1: ...Steam Burst Handheld Steamer Défroisseur à main Steam Burst MODEL MODÈLE 32610047 Owner s Guide Mode d emploi READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS www sunbeamhome com ...

Page 2: ...ever steam clothes while someone is wearing 12 If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere rated cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over IMPORTANT SAFEGUARDS CONT 13 When filling the water tank watch for water that can drip onto the floor and cause you to slip and fall 14 ...

Page 3: ...ry and damage to the unit only add water to the water tank NEVER add cleaning solutions perfumes oils or any other chemical additives Note Your Steamer is designed to be used with tap water However if you have hard water we recommend using distilled water for better results 1 Filled the water tank with water 2 Press the water reservoir release button and slide out the water reservoir from the stan...

Page 4: ... vertical position with the head pointing toward the fabric and away from you and your body Warning Steam is hot Always point steamer exit away from yourself other persons pets plants and walls Never steam clothes while they are being worn 5 With your free hand pull the fabric tight and press the trigger switch as you move the Steamer over the fabric 6 You can use the trigger two ways a Press the ...

Page 5: ...r while steaming be careful not to damage the door with steam After use empty water tank by turning it upside down to ensure all water empties out and avoid leaks When steaming move the steamer continuously over the item being pressed Do not keep steamer over an area for any period of time to avoid damage to the fabric CARE AND CLEANING CLEANING 1 Make sure unit is off unplugged and allow it to co...

Page 6: ... Ready indicator light turns blue the Steamer is ready to produce steam The steamer makes a rattling noise and vibrates The water pump inside the unit detects the water level is low Unplug the unit let it cool completely and refill water tank The steamer leaves water drops on the garment The accessory attachment being used may have condensation Let the appliance cool completely remove attachment a...

Page 7: ...ppareil avant chaque utilisation en le tenant éloigné du corps au moment d actionner le bouton vapeur 10 Pour réduire le risque de surcharge du circuit ne faites pas fonctionner un autre appareil de forte puissance sur le même circuit MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 11 N utilisez jamais le défroisseur à vapeur directement sur un vêtement porté par une personne 12 Si une rallonge est absolument n...

Page 8: ...tre défroisseur à vapeur pour la première fois il se dégagera peut être un peu de fumée et une légère odeur Ce phénomène est normal lorsque vous chauffez l appareil pour la première fois et il n y a aucune raison de s inquiéter TOUT SAVOIR SUR VOTRE DÉFROISSEUR À MAIN STEAM BURST DE SUNBEAM 1 4 5 6 2 7 8 9 11 10 3 1 Brosse à poils 2 Gâchette à vapeur 3 Bouton de déclenchement du réservoir d eau 4 ...

Page 9: ...bruit de vibration se fait entendre le niveau d eau est insuffisant et il faut alors remplir le réservoir UTILISATION DU DÉFROISSEUR À LA VERTICALE Vous pouvez utiliser votre Défroisseur en position verticale pour presser à la vapeur les vêtements suspendus et les rideaux 1 Remplissez le réservoir d eau 2 Suspendez votre vêtement à défroisser à la vapeur sur un cintre propre 3 Situation 1 Le défro...

Page 10: ...eur passe en mode d arrêt automatique et cesse de produire de la vapeur Le témoin lumineux rouge clignote pour indiquer que le mode arrêt automatique a été activé Pour redémarrer le défroisseur appuyez sur le bouton I II ou sur la gâchette UTILISATION DU DÉFROISSEUR À L HORIZONTALE Vous pouvez également utiliser votre défroisseur comme un fer à repasser pour défroisser les draps les oreillers les ...

Page 11: ... éviter des fuites Lors de l utilisation de la vapeur déplacez le défroisseur en continu sur l article à défroisser Ne laissez pas le défroisseur au dessus d une zone pendant un certain temps afin d éviter d endommager le tissu ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE 1 Assurez vous que l appareil est éteint débranché et laissez le refroidir complètement avant de le nettoyer 2 S il reste de l eau dans le ...

Page 12: ... vapeur Le four à vapeur émet un bruit de cliquetis et vibre La pompe à eau à l intérieur de l appareil détecte que le niveau d eau est bas Débranchez l appareil laissez le refroidir complètement et remplissez de nouveau le réservoir d eau Le défroisseur laisse des gouttes d eau sur le vêtement L accessoire utilisé peut avoir de la condensation Laissez l appareil refroidir complètement retirez l a...

Page 13: ...al Canada H3B 3X9 SE013 112922 Questions 1 877 383 6399 8 30 am 5 00 pm E S T Monday Friday or info sunbeamhome com 2022 Sunbeam Products Inc Tous droits réservés Le SunbeamMD est une marque déposée de Sunbeam Products Inc utilisée sous licence Shot of SteamMD est une marque déposée de Sunbeam Products Inc utilisée avec permission Distribué par Étoile Elite Inc Montréal Canada H3B 3X9 SE013 112922...

Reviews: